manualshive.com logo in svg
background image

20 Sp

Compresores de Aire Portátiles  

2.  Use fusibles de acción retardada tipo 

T o un cortacircuito.

 

Si no conecta  los 

 cables adecuadamente 

podría haber cortocircuitos, 
incendios,sobrecalen-tamiento etc.
 

Todas las conexiones 

 eléctricas y el 

alambrano deberán ser llevados a cabo por 
un electricista profesional. la instalación 
debe estar conforme con los códigos locales 
y los códigos nacionales sobre electricidad.

NOTA: 

Las unidades de 120 voltios, 

compresor pueden utilizar en circuitos 
de  120 voltios, 15 amp. bajo las 
siguientes  condiciones:

a. Ningún otro artefacto eléctrico o luces 

están conectados al mismo circuito.

b. El suministro de voltaje es normal.
c. Los cordones de extensión son los 

adecuados y cumplen los requisitos 
mínimos especificados en este 
manual de instrucciones.

d. El circuito tiene un cortacircuito de 

de 15 amperios o un fusible de acción 
retardada de 15 amperios tipo  T.

3.  Si no puede satisfacer las condi-ciones 

arriba enumeradas o si el cortacircuito 
se activa frecuente-mente, quizas 
tenga que utilizar un circuito de 120 
voltios y 20 amperios.

CONExION A TIERRA

1.  Este producto se debe conectar a tierra. 

En caso de que ocurra un cortocircuito, 
ésto reduciría el riesgo de choque 
eléctrico al ofrecerle un cable de desvio 
a la corriente eléctrica. Este producto 
tiene un cordón con un alambre y 
terminal de conexión a tierra. Debe 
conectarlo a un tomacorrientes que esté 
instalado adecuadamente según los 
códigos y ordenanzas locales.

 

¡El uso inadecuado 

  del enchufe con 

conexión a tierra podría ocasionarle 
choques eléctricos!

NOTA: 

No use un adaptador para 

conexión a tierra.
2. Si necesita reparar o reemplazar el 

cordón o el enchufe, no conecte el 
cable de conexión a tierra a ninguno 
d los terminales planos. El cable con 
forro verde con o sin rayas amarillas 
es el cable de conexión a tierra.

3.  Consúltele a un electricista calificado 

o a un técnioco de reparación en 
caso de que no comprenda bien 
las instrucciones o si tiene dudas 
de que esté conectado a tierra 
adecuadamente. No modifique 
el enchufe, si éste no entra en el 
tomacorrientes mande a instalar un 
tomacorrientes adecuado con un 
electricista calificado.

 

 Nunca conecte 

  

los cables verdes o 

verde con rayas amarillas a un terminal 
con tensión terminal.

CORDONES DE ExTENSION 

 

Para evitar 

  la pérdida de 

potencia y el sobrecalentamiento es 
preferible que use mangueras de aire 
adicionales en vez de cordones de 
extensión para alcanzar el área de trabajo.

1.  Use sólo cordones de extensión con  

3-cables que tengan 3 terminales para 
conexión a tierra  y tomacorrientes con 
3 orificios adecuados para conectar este 
producto.

2.  Cerciórese de que el cordón de 

extensión esté en buenas condiciones 
y sea el adecuado para la corriente 
eléctrica que necesita el producto. De 
lo contrario habría una baja de voltaje, 
pérdida de potencia  y el compresor se 
sobrecalentaría. 

3.  La tabla de abajo le muestra los 

cordones adecuados según  la longitud 
del cordón y el amperaje especificado 
en la placa del motor. Si tiene dudas 
use un cordón más resistente.

NOTA: 

Los cordones de calibre más bajo 

son más resistentes.
4.  Este producto se debe usar con circuitos 

de  120 voltios y tiene un enchufe similar 
al de la  Figura 4. Cerciórese de que 
lo ha conectado a un tomacorrientes 
similar al enchufe. Este producto se debe 
conectar a tierra. En caso de que ocurra 
un cortocircuito, ésto evitaría el riesgo 
de choque eléctrico al ofrecerle un 
cable de desvío a la corriente eléctrica. 
Este producto tiene un cordón con un 
alambre y terminal de conexión a tierra. 

 

 

 ¡No use un

  adaptador con este 

producto! 

Funcionamiento

• 

Presostato

 - Presostato ON/OFF 

(Figura 5) - En la posición ON 
(encindido) el compresor se apaga 
automáticamente cuando la presión 
del tanque alcanza el nivel máximo 
fijado en la fábrica. En la posición 
OFF, el compresor no funcionará. El 
presostato debe colocarse en OFF 
para conectar o desconectar el cordón 
eléctrico del tomacorrientes o para 
cambiar la herramienta neumática.

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida 
que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humedad es muy alto o 
cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará 
en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la 
misma saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE:

 Esta condensacion ocasionara manchas en la superficie pintada, 

especialmente cuando este pulverizando pinturas que no sean a base de aqua. 
Al rociar arena esta ocasionara que la arena se aglutine y obstruya la pistola, 
reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, coloque  un filtro en la 
línea de aire, lo más cerca posible de la pistola.  

Instalación

 

(Continuación)

 

  Calibre del cordón 

 

16 

14 

10

 

Cordones de extensión para los modelos de 120V/10 Amp

  Longitud del cordón (m) 

7,62 

15,24 

30,48

TEST

RESET

Figura 4 - Para conectar a tierra

Terminal de 

conexión a 

tierra

Tomacorrientes 

conectado a 

tierra

Figura 5 - Presostato ON/OFF

Presostato

Regulador

Содержание HM7000

Страница 1: ...r to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA DIS...

Страница 2: ...and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair the unit near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity...

Страница 3: ...to an outlet but if this is not possible an extension cord may be used It should be selected using the extension cord chart on page 3 as a guide 4 To avoid loss of power and overheating it is better t...

Страница 4: ...es the maximum preset pressure In the Off position the compressor will not operate This switch should be in the Off position when connecting or disconnecting the power cord from the electrical outlet...

Страница 5: ...compressor for any visible problems especially check air filter to be sure it is clean 2 Pull ring on safety valve and allow it to snap back to normal position Figure 6 Safety valve must be replaced...

Страница 6: ...www chpower com Notes Portable Air Compressors...

Страница 7: ...2 Check gauge chart under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from c...

Страница 8: ...ited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any...

Страница 9: ...pour la respiration Grade D d crit dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 et ou Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES Si le...

Страница 10: ...de ne pas toucher l xt rieur du moteur car il peut tre assez chaud pour causer des blessures 15 Prot ger le c ble lectrique contre les objets pointus 16 Nettoyer l quipement lectrique ou lectronique...

Страница 11: ...prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur R serv l utilisation r sidentie...

Страница 12: ...cordon et son classement en amp res sur la plaque indicatrice Si vous avez des doutes utilisez le calibre plus lourd REMARQUE Le plus petit le num ro du calibre le plus lourd le cordon 4 Ce produit es...

Страница 13: ...du r servoir en utilisant un mandrin de pneu un outil etc alors le compresseur red marrera automatiquement sa pression pr tablie de coupure Lorsqu un outil est utilis continuellement le compresseur pa...

Страница 14: ...compresseur est de type sans huile et n exige pas de graissage PROTECTEUR DE SURCHARGE THERMIQUE Fermer le pressostat ou d brancher le compresseur pendant 20 minutes et le laisser refroidir L apparei...

Страница 15: ...our le calibre de fil et la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou r parer 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres appa...

Страница 16: ...est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle...

Страница 17: ...G 7 1 1966 de la Asociaci n de Aire Comprimido Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el Articulo 29 CFR 1910 134 de la Organizaci n norteamericana OSHA y o la Canadian Standards Ass...

Страница 18: ...s aislantes para evitar electrocutamiento Tenga cuidado al tocar la parte externa del motor encendido ste podr a estar lmuy caliente y ocasionarle heridas 15 Evite que el cord n el ctrico tenga contac...

Страница 19: ...de los tornillos 3 Enrosque el tornillo en el agujero hasta que quede ajustado Instalaci n Colocaci n Es de suma importancia instalar el compresor en un llugar limpio y bien ventilado donde la tempera...

Страница 20: ...el rea de trabajo 1 Use s lo cordones de extensi n con 3 cables que tengan 3 terminales para conexi n a tierra y tomacorrientes con 3 orificios adecuados para conectar este producto 2 Cerci rese de qu...

Страница 21: ...umedad del tanque diariamente para evitar que se oxide Drene la humedad del tanque abriendo la v lvula de drenaje que se encuentra debajo o en uno de los lados del tanque Antes de arrancarlo por prime...

Страница 22: ...ie el elemento o todo el filtro Lubricacion Este compresor no requiere lubricaci n protector termico Apague el interruptor de presi n o desconecte el compresor por 20 minutos y d jelo enfriar Reinicia...

Страница 23: ...cord n de extensi n adecuado vea la secci n CORDONES DE EXTENSION p gina 15 2 Est conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Reempl...

Страница 24: ...arant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado...

Отзывы: