background image

7 Fr

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions.  Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit.  Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

IN951300AV  2/01

Instructions D’Utilisation

Modèles GN356402AC, GN356502AC, et GN356602AC

Génératrices

BUILT TO LAST

TM

Fig. 1 - Modèles GN356402AC et GN356502AC Montés

© 2001 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

Description

Ces génératrices sont actionnées par des
moteurs à quatre temps, refroidis par
l’air et sont conçues pour le
fonctionnement aux tr/min maximum
afin de fournir la puissance en watts
classifiée. 

Lors du déballage, l’examiner
soigneusement pour rechercher toute
trace de dommage susceptible de s’être
produit en cours de transport.  Serrer
tous raccords, boulons, etc., avant
d’utiliser le modèle.

1. Lire attentivement

toutes les instructions
avant le démarrage ou
l’entretien d’une
génératrice.  Manque
de suivre les
précautions de sécurité ou les
instructions peut résulter en dommage
de l’équipement et/ou en blessures
personnelles graves.  Les instructions du
moteur pour ces modèles sont dans un
manuel séparé.  Conserver tous les
manuels comme référence.

2. Ne jamais utiliser cette génératrice pour

une application qui n’est pas spécifiée
par le fabricant.  Ne jamais faire
fonctionner cette génératrice sous des
conditions qui ne sont pas approuvées
par le fabricant.  Ne jamais essayer de
modifier cette génératrice  afin qu’elle
fonctionne de manière qui n’est pas
approuvée par le fabricant.

3. Utiliser seulement les produits et les

pièces de rechanges recommandés par

Déballage

Généralités sur la
Sécurité

MANUEL

le fabricant pour l’entretien et la
réparation.

4. S’assurer que la génératrice soit mise

à la terre correctment à un trajet de
mise à la terre extérieur avant de
faire fonctionner le modèle. Se
référer à la section “Instructions de
Mise à la Terre” pour la méthode de
mise à la  terre correcte.

5. S’assurer que la génératrice soit utilisée

par des personnes qui se sont
familiarisées avec ces instructions.

6. S’assurer que la génératrice soit

située sur une surface plate et
nivelée avant et pendant son
fonctionnement. La génératrice ne
doit pas glisser ni se déplacer
pendant le fonctionnement.

7. Garder toutes les personnes à l’écart de

la génératrice pendant son
fonctionnement.

8. Ne jamais permettre les personnes avec

des vêtements ou des bijous flottants de
démarrer ni de faire fonctionner la
génératrice car ces vêtements ou bijoux
peuvent s’emmêler dans les pièces
mouvantes, ce qui pourrait
endommager l’équipement et/ou causer
des blessures personnelles.

9. Garder toutes personnes à l’écart des

pièces mouvantes ou qui peuvent
devenir chaudes pendant
l’opération.

10. S’assurer que tous les appareils

actionnés soient hors circuit avant de
les brancher à la génératrice.

Содержание GN356402AC

Страница 1: ...ions Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury Engine instructions for these units are contained in a separate manual Retain all ma...

Страница 2: ...t eight feet in length and 5 8 inch diameter d A non ferrous rod at least eight feet in length 1 2 inch in diameter and approved for grounding purposes Any rod or pipe used for grounding must be drive...

Страница 3: ...l power Keep cords at minimum possible length Precautions must be taken to prevent electrical back feeding into utility systems This requires isolation of the electrical system To isolate the electric...

Страница 4: ...periods of time the following pre storage procedures should be performed Maintenance 1 Make sure engine oil is filled to the proper level 2 Drain all fuel from the tank lines and carburetor 3 Remove...

Страница 5: ...he wiring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier...

Страница 6: ...hipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil o...

Страница 7: ...ui n est pas sp cifi e par le fabricant Ne jamais faire fonctionner cette g n ratrice sous des conditions qui ne sont pas approuv es par le fabricant Ne jamais essayer de modifier cette g n ratrice af...

Страница 8: ...ndant le remplissage S assurer que le bouchon de r servoir essence soit en place avant le d marrage du moteur Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux minutes avant le remplissage Ne...

Страница 9: ...deur de 8 pi 2 4 m ou enterr s dans une tranch e aussi creuse que possible D MARRAGE 1 V rifier le niveau d huile et d essence 2 Enlever toutes charges lectriques de la g n ratrice 3 Mettre l interrup...

Страница 10: ...ique de r serve doit tre effectu par un lectricien qualifi dipl m ou brevet AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT USAGE PEU FR QUENT Pour viter la difficult avec le d marrage en cas d usage peu fr quent faire f...

Страница 11: ...r de nouveau tous les fils 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance de l enroulement remplacer l enroulement si n cessaire 5 Faire l essai du redresseur remplacer si n cessaire 1 R...

Страница 12: ...r sultant d un accident de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le pr...

Страница 13: ...qualquer outra aplica o que n o tenha sido especificada pelo fabricante e nunca opere este gerador sob condi es n o aprovadas pelo fabricante N o tente modificar este gerador para que ele desempenhe d...

Страница 14: ...E API e quantidade de abastecimento 2 Recomenda se enfaticamente o uso do Interruptor do Circuito de Falha de Aterramento El trico Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Os Interruptores de Circuito de...

Страница 15: ...u a voltagem de sa da AMACIAMENTO DO MOTOR Ap s a partida inicial o motor deve ser amaciado de acordo com as instru es do fabricante Consulte o manual do motor para os procedimentos adequados de amaci...

Страница 16: ...amente 30 minutos por semana ARMAZENAGEM Se o gerador n o for usado por um longo prazo devem ser observados os procedimentos de pr armazenagem abaixo 1 Certifique se de que o leo do motor esteja no n...

Страница 17: ...a fia o el trica 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificad...

Страница 18: ...ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente dano de remessa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que...

Страница 19: ...trucciones para los motores de estos generadores se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales como referencia para el futoro 2 Nunca utilice este generador salvo para un uso especificado por...

Страница 20: ...llene el tanque Aseg rese de que la tapa del tanque est bien ajustada antes de prender el motor Deje que el motor se enfr e por dos minutos como m mimo antes de llenar el tanque Nunca utilice una mez...

Страница 21: ...rosa de 8 pies de longitud y 1 2 13 mm pulgada de di metro como m nimo y que ha sido aprobada como toma de tierra Cualquier ca o o barra que se use como toma de tierra debe ser barrenado hasta ocho pi...

Страница 22: ...VERTENCIA La instalaci n del generador como fuente de energ a de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado licenciado o habilitado USO INFRECUENTE Si el generador se usa con poca frecuenci...

Страница 23: ...motor 2 Limpie y reconecte los cables consultando el esquema al mbrico 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 5 Examine el rectificador reempl...

Страница 24: ...ente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y ajuste E A...

Отзывы: