background image

17 Sp

Manual de Instrucciones

que pueda estar
presente. Revise si hay
decoloración, la bujía
debe ser de color
tostado. Verifique la
luz; ésta debe ser de 0,7
a 0,8 mm. 

3. Vierta aproximadamente una

cucharadita de aceite dentro del
orificio de la bujía

4. Tire el cordón de arranque varias

veces para distribuir el aceite por
todo el cilindro.

5. Tire el cordón de arranque

lentamente hasta que sienta
resistencia. Esta resistencia indica que
el pistón se está moviendo hacia
arriba en el ciclo de compresión y
que las válvulas de admisión y de

Mantenimiento

(Continuación)

Bujía

Quite el carbón

Ajuste la luz

Cámbiela si fuera necesario

Filtro de aire

Límpielo

Cámbielo si fuera necesario

Filtro de 

Límpielo

combustible

Cámbielo si fuera necesario

Descarbonización

Quite los depósitos de carbón

Revise y ajuste en  

su distribuidor

Artículo

Acción

Cada 50 horas Cada 150 horas
o cada mes

o cada 3 meses

PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO

escape están
cerradas. (El
pistón empuja
una cantidad
pequeña de aire
del agujero de la bujía cuando se

comprime).

6. Para limpiar el filtro de

Esquema alámbrico para GN0800

Esquema alámbrico para GN0950

G/Y

G/Y

R

Receptáculo de CA

Llave de parada del motor

Bobina de ignición

24 µ F/250VAC (10µF/300VAC)

B

0

0

Interruptor CA

3A (2A)

Ensamblaje del stator

Ensamblaje del rotor

Magneto

Unidad C.D.I.

Bujía

ENCENDIDO/APAGADO

B

B

Br

G/Y

Br

0

W/R

B = 

Negro

R = 

Rojo

G = Verde
Br = Castaño
O = Anaranjado
G/Y = Verde/Amarillo
B/W= Negro/Blanco

R

R

Receptáculo de CA

Interruptor

Luz de salida

24 µ F/300VAC

Ensamblaje del stator

Ensamblaje del rotor

Anunciador de óleo

Sensor de aceite

Luz del piloto de aceite

ENCENDIDO/APAGADO

Llave de parada del motor

Unidad T.C.I.

10A (6.5A)

1

2
3

4

Br

G

G

B

G/Y

Y

B/W

B/W

220V

220V

G/Y

Condensador

B = 

Negro

R = 

Rojo

G = Verde
Br = Castaño
G/Y = Verde/Amarillo
B/W= Negro/Blanco

GN0950 and GN0800 

Содержание GN0800

Страница 1: ...al injury Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under conditions not approve...

Страница 2: ...ns 12 Be sure that all tools and appliances are in good repair and are properly grounded Use devices that have three prong power cords If an extension cord is used be sure that it has three prongs for...

Страница 3: ...sulting number is wattage Never exceed the posted maximum wattage for the generator or any individual receptacle Refer to owner s manuals and product tags to determine the wattage of electrical load d...

Страница 4: ...ENANCE SCHEDULE R R AC receptacle AC protector Output light 24 F 300VAC Stator assembly Rotor assembly Oil annunciator Oil sensor Oil pilot light OFF ON Engine stop switch T C I unit 10A 6 5A 1 2 3 4...

Страница 5: ...nect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier replace if necessary 3 Replace c...

Страница 6: ...o you C Any failure that results from an accident shipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied wit...

Страница 7: ...pe as recomendados pelo fabricante 4 Certifique se de que o gerador esteja adequadamente aterrado em um fio terra externo antes da opera o Consulte a se o intitulada Instru es sobre aterramento quant...

Страница 8: ...o podem reduzir significativamente a possibilidade de ferimento em caso de curto circuito PERIGO AVISO Seguran a geral continua o Um Interrup tor de Circuito de Falha de Aterramento El trico pode n o...

Страница 9: ...ortam 13 amps nos modelos de 60 Hz GN950 As tomadas de 240 V suportam 10 A nos modelos de 50 Hz GN800 2 A carga total combinada atrav s de qualquer combina o de tomadas n o deve ultrapassar os limites...

Страница 10: ...e a folga Substitua se necess rio Filtro de ar Limpe o Substitua se necess rio Filtro Limpe o de combust vel Substitua se necess rio Descarboniza o Remova os dep sitos de carv o Verifique e ajuste no...

Страница 11: ...a do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificador substitua se necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a...

Страница 12: ...uso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompanha m este produto D Servi os de pr entrega isto montagem leo o...

Страница 13: ...Notas 13 PG...

Страница 14: ...e generador para darle usos no planeados por el fabricante 3 Para mantener y reparar este generador use s lo los productos y partes recomendados por el fabricante 4 Aseg rese de que el generador est b...

Страница 15: ...motor de dos tiempos PELIGRO ADVERTENCIA Medidas de Seguridad Continuaci n 2 Se recomienda el uso de un Interruptor de Falla a Tierra IFT Los Interruptores de Falla a Tierra pueden reducir de modo si...

Страница 16: ...cos del generador 2 Deje que el motor marche por 2 o 3 minutos sin ninguna carga 3 Apague el interruptor del motor presionando la parte inferior del mismo Esto ahogar al motor 4 Coloque la llave de co...

Страница 17: ...distribuidor Art culo Acci n Cada 50 horas Cada 150 horas o cada mes o cada 3 meses PLANIFICACI N DE MANTENIMIENTO escape est n cerradas El pist n empuja una cantidad peque a de aire del agujero de l...

Страница 18: ...Examine el rectificador reempl celo si es necesario 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 1 Remagnetice cabeza de generador 1 Reemplace el cond...

Страница 19: ...or negligencia o incidente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lu...

Страница 20: ...Notas...

Отзывы: