background image

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Piezas

18 Sp

Serie FP2095, FP2096

 Informaciones Generales de 
Seguridad

 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

 Este 

producto, 

 o su cable de 

corriente pueden contener químicos, 
incluido plomo, que es conocido por 
el Estado de California como causante 
de cáncer y defectos de nacimiento u 
otros daños reproductivos. Lávese las 
manos después de manipularlo.

 

  

Cuando corta lija, taladra 
o pule  materiales como 
por ejemplo madera, 
pintura, metal, hormigón, cemento, 
u otro tipo de mampostería se puede 
producir polvo. Con frecuencia este 
polvo contiene productos químicos 
que se conocen como causantes de 
cáncer, defectos congénitos u otros 
daños reproductivos. Use equipo de 
protección.

GENERALES SEGURIDAD

  Como el compresor de aire y otros 
componentes usados (bomba de 
material, pistolas pulverizadoras, 
filtros, lubricadores, mangueras, etc.) 
intengran un sistema de alta presión, 
en todo momento deberá seguir las 
siguientes medidas de seguridad:

 1.  Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto. 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo.

2.  Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos 
en su país, por ejemplo, los de la 
NEC y OSHA en EUA.

3.  Sólo personas bien familiarizadas 

con estas medidas de seguridad 
deben utilizar el compresor.

4.  Mantenga a los visitantes alejados 

y NUNCA permita la presencia de 
niños en el área de trabajo.

5.  Use anteojos de 

seguridad y protéjase 
los oídos para operar la 
unidad.

6.  No se encarame sobre la 

unidad ni la use para sostenerse.

7.  Antes de cada uso, revise el 

sistema de aire comprimido y los 
componentes eléctricos para ver si 
están dañados, deteriorados o hay 
fugas. Antes de usarlo cerciórese de 
reemplazar las piezas defectuosas.

8.  Chequée con frecuancia todas la 

conecciones y cerciórese de que 
estén bien apretadas.

 Los 

 motores, equipos eléctricos 
y controles, pueden 
ocasionar arcos eléctricos 
que se encenderían con gases o 
vapores infl amables. Nunca utilice o 
repare el compresor cerca de gases o 
vapores infl amables. Nunca almacene 
líquidos o gases infl amables cerca del 
compresor.

 Nunca 

 opere el

compresor sin las tapas de
protección. Esta unidad se 
puede encender 
automáticamente sin previo aviso. El 
contacto con las piezas en movimiento 
le podría ocasionar heridas o daños a 
su propiedad.

  9.  Mantenga los dedos alejados 

del compresor cuando esté 
funcionando; las piezas en 
movimiento o calientes le 
ocasionarían heridas y/o 
quemaduras.

10. Si el equipo comienza a vibrar 

excesivamente, APAGUE la unidad 
y chequéela inmediatamente 
para determinar el problema. 
Generalmente, la vibración se debe 
a una falla.

11. Para reducir el peligro de 

incendios, mantenga el exterior 
del compresor limpio (sin aceite, 
solvente o exceso de grasa).

 DEBE 

instalarle 

 una válvula de 

seguridad ASME que esté diseñada 
para presiones máximas de 8,62 bar 
en el tanque de este compresor. Esta 
válvula debe estar diseñada para los 
valores máximos de fl ujo y presión 
para proteger los componentes bajo 
presión contra el peligro de explosión.

 Vea 

las

   especifi caciones 

del compresor en la calcomanía para 
la presión máxima operativa. No opere 
con el presostato o la válvula piloto 
ajustados a presiones más elevadas de 
la presión máx. operativa.

12.  Nunca trate de ajustar la válvula 

de seguridad ASME. Manténgala 
limpia y evite que la acumulación 
de pintura u otros desperdicios.

 Nunca 

use 

 tuberías de 

plástico (PVC) en sistemas de aire 
comprimido. El compresor sin las 
tapas de protección. El hacerlo podría 
ocasionarle heridas o daños a su 
propiedad.

 ¡Nunca 

  trate 

de reparar o modifi car 
el tanque! Al soldarlo, 
taladarle orifi cios o 
modifi carlo de cualquier otro modo 
éste se debilitaría y podría romperse 
o explotar. Siempre reemplace los 
tanques desgastados, rotos o dañados.

 

Drene el tanque

  diariamente.

 13. Los tanques se oxidan debido 

a la acumulación de humedad. 
Cerciórese de drenar el tanque 
con regularidad e inspéccionelo 
periódicamente para ver si no 
está en buenas condiciones, por 
ejemplo si está oxidado. 

14. Si expulsa aire rápidamente 

podría levantar polvo o residuos 
dañinos. Libere el aire lentamente 
para drenar el tanque o liberar la 
presión del compresor.

15. Uso de interior solamente.

16. Para reducir el riesgo de choque 

eléctrico, no exponer a la lluvia.  
Guarde bajo techo.

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

 Nunca 

 rocíe 

materiales infl amables cerca 
de llamas al descubierto 
o fuentes de ignición, 
incluyendo el compresor.

 15. No fume mientras esté rociando 

pintura, insecticidas u otras 
substancias inflamables.

16. Use una máscara / 

respirador cuando vaya 
a rociar y siempre 
rocíe en un área bien 
ventilada, para evitar 
peligros de salud e incendios.

17. Nunca rocíe la pintura y otros 

materiales, directamente hacia el 
compresor. Coloque el compresor 
lo más lejos posible del área 
de trabajo, para minimizar la 
acumulación de residuos en el 
compresor.

18. Al rociar o limpiar con solventes 

o químicos tóxicos, siga las 
instrucciones del fabricante de 
dichos químicos.

MANUAL

Содержание FP2096 Series

Страница 1: ...derate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires special attention Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indi...

Страница 2: ...ause injury and or burns 10 If the equipment should start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 11 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 125 psi MUST be installed in the tank for this compressor The A...

Страница 3: ...in and switch the unit to the ON position again to resume work This compressor is equipped with an overload protector which will shut off motor if it becomes overloaded If the overload protector is actuated the motor must be allowed to cool down for approximately 30 minutes before it will reset Regulator The regulator controls the amount of air pressure released at the hose outlet Turning the regu...

Страница 4: ... oilless product and DOES NOT require lubrication to operate Pre Operation BEFORE FIRST START UP BREAK IN PROCEDURE Complete this procedure before using compressor for the first time Once completed it is not necessary to repeat 1 Turn regulator knob fully clockwise to the right to open air flow 2 Do not attach a hose or any other fitting to the compressor 3 Turn ON OFF switch to OFF position 4 Plu...

Страница 5: ...ING Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines Figure 5 OVERLOAD PROTECTOR This compressor is equipped with a thermal overload protector which will shut off motor if it becomes overloaded If overload protector shuts motor OFF frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Lack of proper ventilation If the overload protector is actuated the motor must be all...

Страница 6: ...alve 1 Tighten 2 Check valve leaking 2 Remove check valve Clean or replace 3 Loose connections at fittings tubing etc 3 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble 4 Tank leaks 4 Check tank for leaks with soap and water solution If leak is detected tank must be replaced with genuine replacement...

Страница 7: ...V 4 15 Wire pressure switch to power switch FP209523AV 1 16 Power cord strain relief FP209534AV 1 17 M3 x 10 screw 6 18 Pump motor assembly Includes part 20 FP209039AV 1 19 Motor cover 1 20 Exhaust tube kit FP202839AV 1 21 Nailer hook FP209521AV 1 22 Accessories FP204008AV 1 23 25 foot Recoil Hose MP268100AV 1 24 Plastic base 1 25 Pressure switch tube kit FP209535AV 1 26 Cap See part 10 1 27 Sprin...

Страница 8: ...ants and adjustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings 2 P...

Страница 9: ...écurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n est pas évitée Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas év...

Страница 10: ...vent causer des blessures et ou des brûlures 10 Si l équipement vibre anormalement ARRÊTER le moteur et l inspecter immédiatement La vibration est généralement une indication d un problème 11 Pour réduire le risque d incendie garder l extérieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 862 kPa doit être install...

Страница 11: ...rmique se charge de l arrêter Si ceci se produit placer l interrupteur sur la position d arrêt OFF puis débrancher l appareil Patienter 30 minutes avant de rebrancher l appareil et de le remettre en marche en plaçant l interrupteur sur la position ON Ce compresseur est doté d un protecteur de surcharge qui coupera le moteur s il surchauffe Si le protecteur de surchauffe est activé il faut laisser ...

Страница 12: ... AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE PROCÉDURE DE RÔDAGE Cette procédure doit être terminée avant d utiliser le compresseur pour la première fois Ensuite il n est pas nécessaire de la refaire 1 Tourner le bouton du régulateur complètement vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir la circulation d air 2 Ne pas fixer de boyau ou tout autre raccord au sortie d aire de le compresseur 3...

Страница 13: ... Si l humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé continuellement cette humidité s accumulera dans le réservoir Pendant l utilisation d un pistolet à peinture ou d un pistolet pour le décapage au sable cette eau sera transportée du réservoir par moyen du tuyau et en forme de gouttelettes mélangée avec le matériel utilisé IMPORTANT Cette condensation peut causer des taches d eau sur votre ...

Страница 14: ... remplacer 3 Connexions desserrées aux raccords tubes etc 3 Vérifier toutes les connexions avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban à tuyau pour les filets et remonter 4 Fuite du réservoir 4 Vérifier le réservoir pour les fuites avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite le réservoir doit être remplacé avec une piè...

Страница 15: ... interrupteur FP209523AV 1 16 Cordon d alimentation soulagement de tension FP209534AV 1 17 Vis M3 x 10 6 18 Montage de pompe moteur inclut pièce 20 FP209039AV 1 19 Couvercle de moteur 1 20 Trousse de tuyau de ventilation FP202839AV 1 21 Crochet de la cloueuse FP209521AV 1 22 Accessoires FP204008AV 1 23 Tuyau de rappel de 7 62 m MP268100AV 1 24 Base de plastique 1 25 Trousse de tuyau de manostat FP...

Страница 16: ...ants filtres et joints d étanchéités par exemples F Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par le contact avec les outils ou les a...

Страница 17: ...UCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita dará como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica ...

Страница 18: ...ionando las piezas en movimiento o calientes le ocasionarían heridas y o quemaduras 10 Si el equipo comienza a vibrar excesivamente APAGUE la unidad y chequéela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibración se debe a una falla 11 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa DEBE instalarle una válvula de...

Страница 19: ...que la unidad nuevamente en la posición de encendido ON para continuar con el trabajo Este compresor está equipado con un protector de sobrecarga que apagará el motor si éste se sobrecarga Si se activa el protector de sobrecarga se debe dejar enfriar el motor durante aproximadamente 30 minutos antes de que se reinicie Manómetros Hay dos tipos de manómetros ubicados cerca del regulador Estos manóme...

Страница 20: ...mplete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 Gire la perilla del regulador totalmente hacia la derecha para abrir el flujo de aire 2 No conecte una manguera ni ningún otro accesorio al salida de aire del compresor 3 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posición OFF apagado 4 Enchufe el cable de corriente 5 Coloque ...

Страница 21: ...amente DEBE ser reemplazada HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale de la bomba Cuando el nivel de humedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo esta humedad se acumulará en el tanque Cuando esté pintando o rociando arena la humedad saldrá del tanque mezclada con el material que est...

Страница 22: ...aje floja 1 Ajuste 2 Fugas en la válvula de retención 2 Retire la válvula de retención Limpie o reemplace 3 Conexiones flojas en los accesorios tubería etc 3 Revise todas las conexiones con una solución de agua y jabón Si detecta una fuga 1 ajuste o 2 retire las conexiones y aplique cinta para tuberías en las roscas y vuelva a ensamblar 4 Fugas del tanque 4 Revise el tanque en busca de fugas con u...

Страница 23: ...ruptor de presión a interruptor de corriente FP209523AV 1 16 Cordón eléctrico Relevo de tensión FP209534AV 1 17 Tornillo M3 x 10 6 18 Ensamblaje de bomba motor incluye pieza Nº 20 FP209039AV 1 19 Cubierta del motor 1 20 Kit de tubo de escape FP202839AV 1 21 Gancho de la clavadora FP209521AV 1 22 Accesorios FP204008AV 1 23 Manguera de retroceso de 7 62 m MP268100AV 1 24 Base plástica 1 25 Juego de ...

Страница 24: ...s etc F Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía 1 Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores 2 Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la l...

Отзывы: