manualshive.com logo in svg
background image

20 Sp

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

El CONTRAGOLPE es el resultado de un
mal uso de la herramienta y/o de
procedimientos o condiciones de
funcionamiento incorrectos y puede
evitarse tomando las precauciones
necesarias que se proporcionan
a continuación:
1. Sostenga la sierra con firmeza con

las dos manos y posicione su cuerpo
y brazo de un modo que le permita
resistir las fuerzas de CONTRAGOLPE.
El operador puede controlar las
fuerzas de CONTRAGOLPE si toma
las precauciones necesarias.

2. Cuando la hoja se atasque,

o cuando se interrumpa el corte
por algún motivo, libere el
interruptor y sostenga la sierra sin
moverla sobre el material hasta que
la hoja se detenga por completo.
Nunca intente retirar la sierra del
trabajo ni tirar la sierra hacia atrás
mientras la hoja esté en movimiento
o puede haber un CONTRAGOLPE.
Investigue y tome acciones
correctivas para eliminar la causa
del atascamiento de la hoja.

3. Cuando reinicie una sierra en la

pieza de trabajo, centre la hoja de
la sierra en la entalla o corte y
verifique que los dientes de la sierra
no queden enganchados en el
material. Si la hoja de la sierra está

atascada, puede salirse o provocar
un CONTRAGOLPE desde la pieza de
trabajo mientras se reinicia la sierra.

4. Apoye bien los paneles grandes para

minimizar el riesgo de morder la hoja
y de CONTRAGOLPE. Los paneles
grandes tienden a curvarse por su
propio peso. Se deben colocar apoyos
a ambos lados debajo del panel,
junto a la línea de corte y cerca del
borde del panel.

5. No utilice hojas desafiladas ni

dañadas. Las hojas desafiladas o en
mal estado producen que la entalla
se angoste causando fricción
excesiva, atascamiento de la hoja
y CONTRAGOLPE.

6. Los tornillos de ajuste de la base

deben estar ajustados y seguros
antes de hacer el corte. Si el ajuste
de la hoja se mueve durante el
corte, puede provocar atascamiento
y CONTRAGOLPE.

7. Tenga extremo cuidado al hacer

un “Corte en bolsillo” en paredes
existentes u otras áreas ciegas.
La hoja que sobresale puede cortar
objetos que pueden causar
CONTRAGOLPE.

8. Tenga cuidado con los materiales

inclinados, nudosos, húmedos
o deformados. Es muy probable
que estos materiales creen
condiciones de mordida y
posiblemente CONTRAGOLPE.

9. Manténgase alerta. Cualquier

distracción puede provocar que
la hoja se tuerza o se atasque.
Los cortes repetitivos pueden llevar

al usuario a tener movimientos
descuidados.

MANTENIMIENTO

Haga
que sólo

personal calificado preste mantenimiento
a su herramienta eléctrica y usando sólo
repuestos idénticos. Esto asegura que se
preserva la seguridad de la herramienta
eléctrica.

Ensamblaje

CÓMO COLOCAR LA HOJA

Siempre desconecte la herramienta
y deje el interruptor en la posición de
apagado antes de hacer cualquier
armado, ajuste o de cambiar accesorios.
Dichas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de que la
herramienta se active por accidente.

Quite siempre las lascas o el material
extraño que se acumulen en la hoja
y/o en el soporte de la hoja. De lo
contrario, la hoja podrá no quedar lo
suficientemente ajustada, lo cual puede
resultar en lesiones personales graves.

1.  Afloje el perno girando hacia la

izquierda en el soporte de la hoja
usando la llave allen (ver Figura 2).

2.  Con los dientes de la hoja hacia

adelante, introduzca la hoja en el
soporte de la hoja hasta el tope.
Asegúrese de que el borde trasero
de la hoja encaje en el cojinete de
apoyo de la hoja (ver Figura 2).

CUTTING WITH A STRAIGHTEDGE

Always use a rough cut blade when
possible. Clamp a straightedge on the
work parallel to the line of cut and
flush with the side of the saw base.
Either first mark the line of cut and
then position the straightedge parallel
and at the same distance as between
the blade and the side edge of the base
or first mark the side edge of the base
and then clamp the straightedge on the
mark and parallel to the cut line.

As you cut, keep the saw base edge
flush against the straightedge and flat
on the workpiece.
• If using a fence or guide, make sure it

is securely fastened and complies with
manufacturer’s instructions.

LOCK ON/OFF SWITCH

Pressing the ON/OFF switch and using
the “lock” button, the jig saw can be
used continually. The lock button can
be unlocked immediately by simply
pressing the on/ off button again.

CUTTING PANELS AND BOARDS

Large panels and long boards sag or
bend if they are not correctly supported.
If you attempt to cut without leveling
and properly supporting the workpiece,
the blade will tend to bind, causing
kickback. Support large panels. Be sure
to set the depth of the cut so that you
only cut through the workpiece, not
through the supports.
• Always clamp the work piece securely

on a saw horse or bench.

• Always hold the base flush with the

workpiece. Failure to do so may cause
blade breakage, resulting in a serious
injury. Advance the tool very slowly
when cutting curves or scrolling.
Forcing the tool may cause a slanted
cutting surface and blade breakage.

• NEVER hold piece being cut in your

hands or across your leg. It is
important to support the work
properly to minimize body exposure,
blade binding, or loss of control.

TYPES OF CUTTING

Straight Cuts

Without the use of a rip-fence or
guide, a straight cut can very easily be
made. Clamp a straight edge or even a
piece of wood to the workpiece and
guide the edge of the saw against it.
Complete the cut in one direction only.

RIP-CUTTING
Ripping is cutting length wise with
the grain. Select the proper blade

for your job. Use a rip fence for rips
4" wide or less. 

CROSS-CUTTING

Cross-cutting is cutting across the
grain. Select the proper blade for
your job. Advance the saw slowly to
avoid splintering the wood.

BEVEL/ ANGLE CUTTING

Always be 
sure that

the tool is switched off and unplugged
before tilting the base.

• With the base tilted, you can make

bevel cuts at any angle between 0°
and 45° (left or right).

• Loosen the bolts on the underside of

the tool with an allen wrench.

• Tilt the base until the desired angle is

obtained. The edge of the motor
housing indicates the base angle by
graduations stamped on the base.

• Tighten the 2 bolts to secure the

base.

Cutouts (Hole/ Pocket Cutting)

Pocket cuts are made in the middle of
the workpiece when it cannot be cut
from an edge. They can be made one
of two ways:.

1. Boring a starting hole:

For internal cutouts without a lead-in
cut from an edge, pre-drill a starting
hole 12 mm (1/2") or more in diameter.
Insert the blade into this hole to start
your cut.

2. Plunge cutting:

Plunge cutting is useful and time-
saving in making rough openings in
softer materials. Plunge cutting is not
recommended for harder materials
like steel and scroll blades should
not be used for plunging.
PLUNGE CUTS

1. If the pocket cut is straight-lined, a

pre-drilled hole is not necessary. 

2. Tilt the tool up on the front edge of

the base with the blade point
positioned just above the workpiece
surface (see Figure 3).

3. Apply pressure to the tool so that the

front edge of the base will not move
when you switch on the tool and gently
lower the back end of the tool slowly.

4. Once the saw reaches maximum

speed, lower it slowly into the
workpiece.

5. As the blade pierces the workpiece,

slowly lower the base of the tool
down onto the workpiece surface.

6. Keep both hands on the saw while

cutting.

7. Complete the cut in the normal

manner.

8. For 90° or other sharp corners, cut up

to the corner then back out before
rounding the corner off. Once opening
the pocket, approach the corner from
the opposite direction to square it off. 

CIRCLE CUTS
A circle cutting guide can help assist in
the sawing of circles. The cut should be
prepared by a pre-drilled hole or a
slight plunge cut near the cutting line.
If using a guide, make sure it complies
with the jig saw and the
Manufacturer’s instructions.

Scroll Cutting

Intricate work can be performed by a jig
saw using a scrolling blade. Make sure
that the blade being used according to
the manufacture’s instructions. 

Metal Cutting

• When cutting metal workpieces,

clamp the material down and saw
close to the clamping point to reduce
bending and vibration. 

• If the blade begins to vibrate or

chatter excessively, replace blade with
a metal cutting blade with finer teeth.

• For soft metals the blade can become

clogged so use a blade with coarser
teeth.

• Conduit, angle iron, or pipe should

be clamped in a vice and cut as close
to the clamp as possible

• Thin sheet metals should be

“sandwiched” between or laid on top of
tougher wood boards, like plywood,
and the design or layout set on top. This
allows the metal to be cut smoothly and
prevents tearing on the metal material.

• The exposed portion of the saw bar

must be kept clean. Wipe metal chips
away frequently by using an oily cloth.
After use, dispose of oily cloth
appropriately, to prevent fire hazards. 

5

www.chpower.com

DG460300CK

Figure 3

Operation

(Cont’d.)

Información General
de Seguridad sobre
Herramientas
Eléctricas 

(contuación)

1. Interruptor de

encendido/apagado

2. Botón de bloqueo
3. Protección de

seguridad / Protector
para polvo

4. Pernos del soporte de

la hoja de la sierra

5. Pie (Base)
6. Puerto de extracción

de polvo

7. Accesorio para

extracción de polvo

8. Cojinete de apoyo

de la hoja

1

2

3

4

5

6

7

Figura 1

Figura 2

Pernos del
soporte de la
hoja de la
sierra

Hoja de
la sierra –
Los dientes
hacia
adelante

8

Guía de grados del
ángulo de la base

Содержание DG460300CK S

Страница 1: ...nts MANUAL Specifications Tool Voltage 120V 60Hz Power Rating 3 0 A Speed 500 3000 spm Weight 3 75 lbs 1 7 kg Maximum Capabilities Depth of cut Wood 2 1 8 Steel 1 4 Cutting Angles 0 45 24 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Un año 2 QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARA...

Страница 2: ...to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operat ing a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a...

Страница 3: ...leg It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control 7 Wear ear protection when using the tool for extended periods Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss 8 Make sure that all nails have been pulled from workpiece before starting cutting operation 9 This saw is not designed to cut hollow pipe Perform cuts on approved...

Страница 4: ...ograr un corte recto fácilmente sin usar un delimitador de corte o una guía Sujete con abrazaderas un borde recto o una pieza de madera pareja sobre la pieza de trabajo y guíe el borde de la sierra contra éste Complete el corte sólo en una dirección CORTES EN DIRECCIÓN DE LA VETA Serrar es cortar a lo largo siguiendo la veta Seleccione la hoja adecuada para su trabajo Use una guía de corte para co...

Страница 5: ...of the cut so that you only cut through the workpiece not through the supports Always clamp the work piece securely on a saw horse or bench Always hold the base flush with the workpiece Failure to do so may cause blade breakage resulting in a serious injury Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the tool may cause a slanted cutting surface and blade breakage NEVER ho...

Страница 6: ...e cortar de modo que la hoja no golpee el piso banco etc 8 Asegúrese de que la hoja no entre en contacto con la pieza antes de presionar el interruptor de encendido 9 Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles 10 No deje la herramienta en funcionamiento Haga funcionar la herramienta sólo cuando la esté sosteniendo 11 Cuando apague la herramienta espere siempre a que la hoja se detenga por c...

Страница 7: ...URIDAD PERSONAL Manténgase alerta preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja cualquier herramienta a motor puede dar como resultado graves lesiones personales Use equipo de protección personal Siempr...

Страница 8: ... Instructions d Utilisation et Manual de Pièces DG460300CK S Scie sauteuse S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de procéder à l entretien du produit décrit Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité sinon il y a risque de blessure et ou dégâts matériels Conserver ces instructions comme réf...

Страница 9: ...sures graves des personnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupt...

Страница 10: ...l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil ...

Страница 11: ...le rouleau de support de lame voir la figure 2 3 Resserrer le boulon dans le sens horaire pour fixer la lame bien en place 4 Desserrer les boulons d ajustement du biseau Glisser le roulement de support de la lame en avant pour que la lame travaille dans la rainure Resserrer les boulons d ajustement du biseau Vérifier cet ajustement pour chaque changement de la lame ou ajustement du biseau Pour ret...

Страница 12: ...intérieur de l aspirateur 13 Fr DG460300CK Pré Fonctionnement Une bonne planification peut prévenir les accidents en utilisant les outils électriques Planifier les coupes à l avance du travail Marquer une ligne de coupe sur la pièce de travail pour s assurer de la bonne directive en utilisant l outil Fonctionnement Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Il f...

Отзывы: