manualshive.com logo in svg
background image

23 Sp

Advertencias de
seguridad generales
para herramientas
eléctricas

(continuación)

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, preste

atención a lo que hace y use
su sentido común cuando
maneje cualquier
herramienta eléctrica. No use
una herramienta eléctrica si
está cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. 

Un momento

de distracción mientras maneja
cualquier herramienta eléctrica
puede dar como resultado graves
lesiones personales.

b) Use equipo de protección

personal. Siempre use
protección para los ojos.

El equipo de protección como
por ejemplo una máscara para
polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco o
protección auditiva usado para
las condiciones adecuadas
reducirá las lesiones personales.

c) Evite que la herramienta

eléctrica se encienda
accidentalmente. Asegúrese
de que el interruptor esté en
la posición de apagado antes
de conectar la fuente de
energía y/o la batería,
levantar o transportar la
herramienta. 

El transportar

herramientas eléctricas con el
dedo en el interruptor de
encendido o dar energía a
herramientas eléctricas que
tienen el interruptor en la
posición de encendido favorece
la ocurrencia de accidentes.

d) Quite todas las llaves de

ajuste o llaves de tuercas
antes de encender la
herramienta eléctrica.

Una llave de ajuste o llave de
tuercas adjunta a una pieza
giratoria de la herramienta
eléctrica puede provocar lesiones
personales.

e) No intente alcanzar lugares

alejados. Mantenga un buen
soporte y equilibrio en todo
momento. 

Esto le permitirá un

mayor control de la herramienta
eléctrica en situaciones
inesperadas.

f) Vístase adecuadamente.

No use alhajas ni vestimenta
suelta. Mantenga su cabello,
vestimenta y guantes
alejados de las piezas
móviles. 

Las alhajas, las prendas

sueltas y el cabello largo pueden
quedar atrapados en las partes
móviles.

g) Si se proporcionan

dispositivos para la conexión
de instalaciones de
extracción y recolección de
polvo, asegúrese de que los
mismos estén conectados
y se usen adecuadamente.

El uso de un recolector de polvo
puede reducir los riesgos
relacionados con el polvo.

h) PROPOSICIÓN DE

CALIFORNIA 65

Cuando corta,
lija, taladra o
pule materiales
como por
ejemplo madera, 

pintura, metal, hormigón, 
cemento, u otro tipo de
mampostería se puede 
producir polvo. Con 
frecuencia este polvo 
contiene productos químicos 
que se conocen como 
causantes de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Use equipo de 
protección.

i)

Este producto o su cable de
corriente contienen plomo,
un químico que es conocido
por el Estado de California
como causante de cáncer y
defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de
manipularlo.

j) Algunas maderas contienen

conservadores que pueden
ser tóxicos. Tenga especial
cuidado para evitar la
inhalación y el contacto de la
piel con estos materiales.
Solicite y cumpla con toda la
información de seguridad
disponible por parte de su
proveedor de materiales.

k)

No use este producto en forma
inadecuada. La exposición 
excesiva a la vibración, 
trabajar en posiciones 
incómodas y los movimientos 
de trabajo repetitivos pueden 
causar lesiones a las manos y 
brazos. Deje de usar cualquier 
herramienta si aparece 
incomodidad, cosquilleo o 
dolor y consulte a un médico.

l) Trabaje siempre en un área

bien ventilada. Use una
máscara para polvo aprobada
por OSHA.

m) Mantenga las manos alejadas

de las piezas giratorias.

n) Use sujetadores u otra

manera práctica de asegurar
la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Nunca
sostenga el trabajo en sus
manos, su regazo o contra
otras partes de su cuerpo
cuando taladre/atornille.

o) Antes de usar el cargador de

la batería, lea todas las
instrucciones del cargador, la
batería y el producto.

p) No intente desarmar la

batería ni quitar ningún
componente que sobresalga
de los terminales de la
batería. Puede provocar un
incendio o lesiones.

4) Uso y cuidado de la

herramienta eléctrica

a) No fuerce la herramienta

eléctrica. Use la herramienta
eléctrica correcta para su
aplicación. 

La herramienta

eléctrica correcta hará el trabajo
mejor y en forma más segura a la
velocidad para la cual fue
diseñada.

DG201900CK

Limited Warranty

1.

DURATION: Three (3) Years from the date of purchase by the original purchaser on drill. Batteries are warranted for

one (1) year. 

2.

WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,

Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936

3.  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the

Campbell Hausfeld product. 

4.  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld cordless power tool supplied or

manufactured by Warrantor. 

5.  WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the

duration of the warranty period. 

6.  WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.

Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,
industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.

C.

Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance
with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or
failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety
devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.

Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

E.

Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. contacts, grips, springs, triggers or any
other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of
original purchase. 

7.

RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 

8.

RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.

Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.

Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the
purchaser.

C.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 

9.

WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be

scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability
of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.

10

Operating Instructions 

Содержание DG201900CK

Страница 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to tool The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Страница 2: ...ructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Страница 3: ...lance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Страница 4: ...uada en el portabrocas del taladro Presione totalmente el botón de retroceso REV Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo y ejerciendo suficiente presión sobre el taladro como para que no zafe de la cabeza del tornillo encienda el taladro para retirar el tornillo DG201900CK 4 General Power Tool Safety Warnings Continued h When the battery pack is not in use keep it away from me...

Страница 5: ...er in one orientation therefore there is no reason to force the pack into the charger To install the battery pack in the charger insert the tower end of the pack into the charger The protruding rib on one side of the battery pack should be aligned with the notch in the battery charger Once this alignment is done lightly push the battery pack until it bottoms out in the charger To remove the batter...

Страница 6: ...aring In addition to the variable speed switch this drill is also equipped with a two speed gearbox The low gear setting 1 provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws The high gear setting 2 provides faster speeds which is particularly useful for drilling into softer materials To change to the high speed setting push the red speed selector knob fully f...

Страница 7: ...es de embrague La torsión de salida aumentará a medida que el collar de embrague se gire de 1 a 15 La posición de la broca del taladro traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el destornillador También permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el portabrocas sin llave Este embrague ajustable es particularmente útil cuando se atornillan torni...

Страница 8: ...da DG201900CK Carga Rápida y Batería General Driving Screws Instructions Safety glasses must be worn during driving operations Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill A firm hold should always be administered when driving screws Failure to do so may result in bodily injury Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer prior to driving the sc...

Страница 9: ...o recomendada según las especificaciones del fabricante El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones o incendio p Cargue la batería en un área bien ventilada No permita que ningún objeto cubra el cargador ni la batería mientras está cargando q No haga funcionar el cargador de la batería si su enchufe o cable están dañados Si estos componentes están dañados haga que una person...

Страница 10: ...rnille o Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones del cargador la batería y el producto p No intente desarmar la batería ni quitar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería Puede provocar un incendio o lesiones 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación L...

Страница 11: ...e las del enchufe del cargador El cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El cable de extensión si se va a utilizar en exteriores está marcado con el sufijo W A o W Esto debe cumplir con la designación del tipo de cable por ej SJTW A Este tipo de designación indica que es aceptable para uso en exteriores i Recargue esta herramienta a batería únicamente con...

Страница 12: ...quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises assorties réduiront le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si le corps est mis à la terre c Ne ...

Страница 13: ...illeur contrôle de l outil électrique dans les situations imprévues f Il faut s habiller correctement Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le br...

Страница 14: ...rer que l interrupteur soit en position d arrêt off avant d insérer le bloc batteries Insérer le bloc batteries dans tout outil électrique avec l interrupteur en marche invite les accidents n Recharger le bloc batteries seulement avec le chargeur fourni avec cet outil Un chargeur convenant pour un certain type de bloc batteries peut créer un risque d incendie lorsqu on l utilise avec un autre bloc...

Страница 15: ...ns le chargeur La côte ressortant d un côté du bloc batteries doit s aligner avec l encoche du chargeur de batterie Après l alignement pousser délicatement le bloc batteries jusqu à ce qu il ressorte du bas du chargeur Pour retirer le bloc batteries du chargeur tirer tout simplement la batterie du chargeur Charge initiale Avant d utiliser cette perceuse pour la première fois charger entièrement la...

Страница 16: ...n de l outil suite Transmission à deux vitesses Cette perceuse est dotée d un engrenage à deux vitesse en plus de l interrupteur à vitesse variable La basse vitesse réglage 1 offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail intensif ou pour entrer les vis La haute vitesse réglage 2 offre des vitesses plus rapides particulièrement utiles pour percer dans des matériaux plus...

Отзывы: