Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas
PW1091
18 Sp
7
www.chpower.com
Operating Instructions and Parts Manual
PW1091
More Cleaning Tools From Campbell Hausfeld
More Cleaning Tools From Campbell Hausfeld
Call 1-800-330-0712 to order
High Pressure Soap Lance
- Sprays soap up to 25 ft.
- Soap Tank holds up to 1/2 gallon of
fluid. Can also hold bleach.
- Approximately 3 minutes of spraying
time with full tank
- Made of durable, rust resistant materials
- Nozzle features adjustable fan pattern
- PW1060 works with most gas pressure
washers up to 3200 PSI, 4 GPM
- PW1061 works with most electric
pressure washers
Detergent (1 gallon)
- PW0047 Concrete Cleaner
- PW0049 Car & Boat Wash
- PW0050 Deck & Fence Cleaner
- PW0051 General Purpose Cleaner
- PW0052 House & Siding Wash
- PW0053 Heavy Duty Degreaser
Adjustable Pressure Nozzle
- Provides excellent surface protection for
a wide range of projects
- Made of durable, rust resistant
materials
- Nozzle features fixed fan pattern
- Adjustable from 100 PSI to pressure
washer’s maximum pressure
- PW1070 works with most gas pressure
washers up to 3200 PSI
- PW1071 works with most electric
pressure washers up to 1900 PSI
Rotating Power Nozzle
- Powerful rotating spray pattern cleans
deeper and wider than standard spray
nozzles to save time and effort
- PW1022 for use with all electric models
with bayonet-style gun
- PW1023 for use with all gas models up
to 2200 PSI with thread gun
PW1009 Deck & Siding Brush
- Wide brush head and stiff bristles clean
deck and siding faster and easier
- For use with all CH pressure washers
Guías de seguridad
(cont.)
• Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA
dirija el rociado de alta presión a ninguna
persona, animal ni a usted mismo.
• Siempre use gafas de seguridad y vestimen-
ta de protección cuando opere o realice el
mantenimiento.
• Nunca coloque la mano o los dedos sobre
las boquillas de rociado mientras opera la
unidad.
• Nunca intente detener ni desviar las pérdi-
das con partes de su cuerpo.
• Siempre enganche el pasador de seguridad
del gatillo en la posición segura cuando
detiene el rociado, aunque sea solamente
por algunos minutos.
• Siempre siga las recomendaciones que se
encuentran en la etiqueta del fabricante
para el correcto uso de detergentes.
Siempre protéjase los ojos, la piel y las vías
respiratorias del uso de detergentes.
No ejerza presión
que exceda la presión de funcionamiento
de cualquiera de las piezas (mangueras,
accesorios, etc.) en el sistema presuriza-
do. Asegúrese de que todo el equipo y
los accesorios estén clasificados para
soportar la máxima presión de fun-
cionamiento de la unidad.
Peligro de explosión.
• NUNCA rocíe líquidos inflamables ni use la
lavadora a presión en áreas que contengan
polvo, líquidos o vapores combustibles.
• Nunca ponga esta máquina en fun-
cionamiento en un edificio cerrado o dentro
o cerca de un entorno explosivo.
No rocíe sobre
aparatos eléctricos ni cableados.
• Nunca desconecte la manguera de descarga
de alta presión de la máquina mientras el
sistema esté presurizado. Para despresurizar
la máquina, apague la corriente eléctrica y
el suministro de agua, luego presione el
gatillo de la pistola 2 ó 3 veces.
• Nunca enganche el mecanismo del gatillo en
forma permanente en la pistola.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
• Nunca ponga la máquina en funcionamien-
to sin que los componentes estén debida-
mente conectados a la máquina (mango,
pistola/ensamble de la varilla, boquilla, etc.).
Daño al equipo.
• SIEMPRE encienda el suministro de agua
antes de encender la lavadora a presión. El
poner la bomba seca en funcionamiento
provoca graves daños.
• No ponga en funcionamiento la lavadora a
presión si se ha quitado la rejilla de la entra-
da de agua. Mantenga la rejilla libre de
residuos y sedimentos.
• NUNCA opere la lavadora a presión si tiene
piezas rotas o si le faltan piezas. Verifique el
equipo periódicamente y repare o reem-
place las piezas desgastadas o dañadas
inmediatamente.
• Use únicamente la boquilla que viene con
esta máquina.
• Nunca deje el limpiador de superficies sin
supervisión mientras la máquina está en
funcionamiento.
• Nunca intente modificar las configuraciones
de fábrica. El modificar configuraciones de
fábrica podría dañar la unidad y anulará la
garantía.
• Siempre sostenga la pistola y el limpiador de
superficies con firmeza cuando encienda y
opere la máquina.
• NUNCA permita que la unidad funcione
durante más de 1 (un) minuto sin apretar el
gatillo (desactivado). La acumulación de
calor producida dañará la bomba.
• La lavadora a presión no está diseñada para
bombear agua caliente. NUNCA la conecte a
un suministro de agua caliente ya que
reducirá en forma significativa la vida útil de
la bomba.
• NUNCA guarde el limpiador de superficies a
la intemperie o donde pudiera congelarse.
Mantenga la
manguera alejada de objetos afilados. Si
la manguera explota puede causar
lesiones. Examine las mangueras regular-
mente y reemplácelas si están dañadas.
No intente reparar una manguera daña-
da.
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
PW1011 Rotating Vehicle
Brush
- Rotating action of bristles breaks down
tough dirt and grime, yet is safe for
delicate finishes
- For use with all Campbell Hausfeld
pressure washers