background image

Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas

PW1091

23 Sp

Operating Instructions and Parts Manual

PW1091

2

www.chpower.com

Safety Guidelines 

(Cont.)

• Keep clear of nozzle. NEVER direct high

pressure spray at any person, animal or self.

• Always wear safety glasses or goggles and

protective clothing when operating or per-
forming maintenance.

• Never put hand or fingers over the spray

nozzles while operating the unit.

• Never try to stop or deflect leaks with any

body part.

• Always engage the trigger safety latch in

the safe position when spraying is stopped
even if only for a few moments.

• Always follow detergent manufacturer’s

label recommendations for proper use of
detergents. Always protect eyes, skin, and
respiratory system from detergent use. 

Do not use pressure that

exceeds the operating pressure of any of
the parts (hoses, fittings, etc.) in the
pressurized system. Ensure all equipment
and accessories are rated to withstand
the maximum working pressure of the
unit.

Explosion hazard.

• NEVER spray flammable liquids or use pres-

sure washer in areas containing combustible
dust, liquids or vapors.

• Never operate this machine in a closed

building or in or near an explosive environ-
ment.

Do not spray electrical appa-

ratus and wiring.

• Never disconnect the high pressure dis-

charge hose from the machine while the sys-
tem is pressurized. To depressurize machine,
turn power and water supply off, then press
gun trigger 2-3 times.

• Never permanently engage the trigger

mechanism on the gun.

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

• Never operate the machine without all com-

ponents properly connected to the machine
(handle, gun/wand assembly, nozzle, etc.).

Equipment damage.

• ALWAYS turn water supply “ON” before

turning pressure washer “ON.” Running
pump dry causes serious damage.

• Do not operate the pressure washer with

the inlet water screen removed. Keep screen
clear of debris and sediment.

• NEVER operate pressure washer with broken

or missing parts. Check equipment regularly
and repair or replace worn or damaged
parts immediately.

• Use only the nozzle supplied with this

machine.

• Never leave the surface cleaner unattended

while the machine is running.

• Never attempt to alter factory settings.

Altering factory settings could damage the
unit and will void the warranty.

• Always hold gun and surface cleaner firmly

when starting and operating the machine.

• NEVER allow the unit to run with the trig-

ger released (off) for more than one (1)
minute. Resulting heat buildup will damage
pump.

• Pressure washer is not meant to pump hot

water. NEVER connect it to a hot water sup-
ply as it will significantly reduce the life of
the pump.

• NEVER store the surface cleaner outdoors or

where it could freeze.

Keep hose away from sharp

objects. Bursting hoses may cause injury.
Examine hoses regularly and replace if
damaged. Do not attempt to mend a
damaged hose.

!

CAUTION

!

WARNING

Lanza de jabón de alta presión

-  Rocía jabón hasta 25 pies (7,62 m)
-  El tanque de jabón tiene una capacidad

de hasta 1/2 galón (1,9 lts.) de líquido.
También tiene capacidad para blan-
queador.

-  Aproximadamente 3 minutos de tiempo

de rociado con el tanque lleno

-  Fabricado con materiales duraderos

y resistentes a la oxidación

-  La boquilla cuenta con un patrón de

abanico ajustable

-  La PW1060 funciona con la mayoría de

las lavadoras a presión a gasolina, hasta
3200 PSI, 4 GPM

-  La PW1061 funciona con la mayoría de

las lavadoras a presión eléctricas

Detergente (1 galón) (3,8 lts.)

- Lavadora de hormigón PW0047
- Lavadora para automóviles y embarca-

ciones PW0049

- Lavadora de plataformas y cercas

PW0050

- Lavadora para uso general PW0051
- Lavadora para casas y revestimientos

exteriores PW0052

- Desengrasador para trabajo pesado

PW0053

Presión de la boquilla
ajustable

- Proporciona una excelente protección

de superficies para una amplia variedad
de proyectos

- Fabricado con materiales duraderos y

resistentes a la oxidación

- La boquilla cuenta con un patrón de

abanico fijo

- Ajustable desde 100 PSI a la máxima

presión de la lavadora a presión

- La PW10700 funciona con la mayoría de

las lavadoras a presión a gasolina, hasta
3200 PSI

- La PW1071 funciona con la mayoría de

las lavadoras a presión eléctricas, hasta
1900 PSI

Potente boquilla giratoria

-  El potente patrón de rociado giratorio

limpia más profundamente superficies
más anchas que las boquillas de rociado
estándar y permite ahorrar tiempo
y esfuerzo

- PW1022 para usar con todos los mode-

los eléctricos con pistola tipo bayoneta

- PW1023 para usar con todos los mode-

los a gasolina hasta 2200 PSI con pistola
roscada

Cepillo para plataformas y
revestimientos exteriores
PW1009

- La ancha cabeza del cepillo y las cerdas

rígidas limpian plataformas y reves-
timientos exteriores más rápido y con
más facilidad

- Para usar con todas las lavadoras a pre-

sión CH

Más herramientas de limpieza de Campbell Hausfeld

Más herramientas de limpieza de Campbell Hausfeld
Para hacer un pedido, llame al 1-800-330-0712

PW1011 Cepillos Rotatorios
para Vehículos 

- La acción rotatoria de las cerdas pene-

tra la suciedad y el mugre, sin perju-
dicar el acabado delicado 

- Para uso con las lavadoras de presión

Campbell Hausfeld

Содержание Deck `N Drive IN464900AV

Страница 1: ...rran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl citas incluyendo aqu llas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINE...

Страница 2: ...damage pump Pressure washer is not meant to pump hot water NEVER connect it to a hot water sup ply as it will significantly reduce the life of the pump NEVER store the surface cleaner outdoors or whe...

Страница 3: ...used with most Campbell Hausfeld electric pressure washers an adapter is not needed 4 Attach to pressure washer gun as shown in Figure 1 NOTE For vertical surfaces remove second extension as shown in...

Страница 4: ...ing verti cal surfaces Figure 3 Less pressure More pressure Figure 4 Gu a de mantenimiento NOTA Despu s de un uso reiterado o de da o cambie los sellos de pl stico y la aran dela de nylon seg n sea ne...

Страница 5: ...R SU LIMPIADOR DE SUPERFICIES 1 Ubique la perilla de regulaci n de presi n en la parte superior del limpiador de super ficies Use esta perilla para disminuir o aumentar la presi n Al disminuir la pres...

Страница 6: ...e alrededor de la extensi n como se muestra en la Figura 1 2 Conecte la extensi n de bayoneta a la primera extensi n y a la base Deslice la conexi n de la bayoneta en el recept culo de extensi n Gire...

Страница 7: ...todo el equipo y los accesorios est n clasificados para soportar la m xima presi n de fun cionamiento de la unidad Peligro de explosi n NUNCA roc e l quidos inflamables ni use la lavadora a presi n en...

Страница 8: ...air or replace at Warrantor s option pressure washer tool or component which is defective has malfunctioned and or failed to conform within duration of the warranty period 8 RESPONSIBILITIES OF PURCHA...

Страница 9: ...r de lavage avec un soin raisonable ainsi que le d cri vent t le s manuel s d utili sation 9 R PARATION OU REMPLACEMENT EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le rem...

Страница 10: ...tenir le pistolet et le nettoyeur de surface bien fermement en d marrant et en utilisant l appareil NE JAMAIS laisser l appareil fonctionner avec la g chette d gag e ferm e pendant plus d une 1 minute...

Страница 11: ...ettoyeur Deck N Drive utilis avec la plupart des pulv risateurs de lavage lec triques Campbell Hausfeld 4 Fixer le pistolet du pulv risateur de lavage tel qu illustr sous la figure 1 REMARQUE Pour les...

Страница 12: ...mager le bras rotatif et les embouts voir la figure 4 4 Utiliser les poign es de maintien au besoin en nettoyant les surfaces verticales Figure 4 Guide d entretien REMARQUE Apr s une utilisation r p t...

Отзывы: