background image

 

 MANTENIMIENTO

 

 / REP

ARACION

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS

OPERACION

MONT

AJE / INST

ALACION

SEGURIDAD /

 

ESPECIFICACIONES

PARA COMENZAR

Sp7

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Colocación

Es extremadamente importante instalar el compresor en un área limpia, seca y bien ventilada. El compresor 
debe estar ubicado sobre una superficie firme y nivelada donde la temperatura del aire circunstante no 
sobrepase los 38°C (100°F).

Se requiere un espacio mínimo de 45,7 cm (18 pulgadas) entre el compresor y la pared, ya que los objectos 
podrían obstruir el paso de aire.

 

No coloque la entrada de aire del compresor cerca de áreas con vapor, vapores de pintura, 

  chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminación. Los desperdicios dañarán el motor.

Instalación eléctrica

  

Todas las conexiones eléctricas y el alambrano deberán ser llevados a cabo por un 

  electricista profesional. La instalación debe estar conforme con los códigos locales y los códigos 

nacionales sobre electricidad.

Alambrado

1.  Los códigos eléctricos varían de un área a otra. Sin embargo, el alambrado, enchufe y protectores se 

deben seleccionar según las especificaciones de amperaje y voltaje indicados en la placa del motor y 
cumplir con las especificaciones mínimas.

2.  Use fusibles de acción retardada tipo T o un cortacircuito.
3.  Este producto está diseñado para circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe para conexión 

a tierra similar al de la Figura 4. Cerciórese de conectarlo a un tomacorrientes cuya configuración sea 
similar a la del enchufe. Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un cortocircuito, 
ésto evitaría el riesgo de choque eléctrico al ofrecerle un cable de desvío a la corriente eléctrica. Este 
producto tiene un cordón con un alambre y terminal de conexión a tierra. Debe conectarlo a un 
tomacorrientes que esté instalado adecuadamente según los códigos y ordenanzas locales.

 

Si no conecta los cables adecuadamente podría haber cortocircuitos, incendios, 

 sobrecalentamiento, 

etc.

 Calibre mínimo

del cable de extensión

7,5 m

15 m

30 m

14

12

10

Usar un cable de extensión puede provocar exceso de 
calor en el motor. Esto puede llevar a que se dispare 
el disyuntor (en el panel eléctrico) o a que se dispare 
una sobrecarga térmica (en el motor del compresor). 
Si sucede esto, quite el cable de extensión y enchufe el 
compresor directamente en el tomacorrientes. Evite usar 
cables de extensión, en lugar de eso use una manguera 
de aire más larga.

Tomacorrientes conectado 

a tierra

Terminal de 

conexión a 

tierra

Figura 4 - Método de conexión a tierra

Содержание AC080100

Страница 1: ...Oilless Compressors Operating Instructions and Parts Manual Model AC080100 and DC080100 IN641502 1 19 2019 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Страница 2: ...ions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW www campbellhausfeld com...

Страница 3: ...DUCT TO THE RETAILER Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This...

Страница 4: ...properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian S...

Страница 5: ...attempt to repair or modify a tank Welding drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion Always replace worn cracked or damaged tanks Drain liq...

Страница 6: ...FICATIONS AC080100 DC080100 Motor HP 2 Tank Capacity 8 gallon Phase Single Number of Cylinders 1 Air Delivery 90 PSI 3 7 SCFM Voltage 120 Amperes 14A Hertz Cycle 60 Maximum Pressure 150 Tank Outlet 1...

Страница 7: ...se the handle to lift one end so the wheels may be used to move the unit Wheel Assembly Figure 2 Wheel assembly kit includes 2 wheels 2 axle bolts 2 washers 2 nuts 2 wheel caps The items marked with a...

Страница 8: ...his valve is located on the bottom of the tank Use this valve to drain moisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Pressure Gauges These gauges will show air pressure in the compresso...

Страница 9: ...et all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow fuse or a circuit breaker 3 This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrat...

Страница 10: ...per pressure for tool or tire Operate tool per instructions As air is depleted from the tank by use of a tire chuck tool etc the compressor will restart automatically at its preset cut in pressure Whe...

Страница 11: ...e in tank bleed tank 4 Defective unloader valve on pressure switch 4 Replace unloader valve 5 Defective motor capacitor s 5 Replace capacitor s 6 Defective motor 6 Replace motor Tank pressure drops wh...

Страница 12: ...is worn scored 3 Replace or repair as necessary Compressor runs continuously and safety valve opens as pressure rises 1 Defective pressure switch 1 Replace switch 2 Defective safety valve 2 Replace sa...

Страница 13: ...er hand Pull ring until tank is empty A large amount of fast moving air will be released when the safety valve is opened with pressure in the tank Wear ANSI approved Z87 1 safety glasses 2 Drain moist...

Страница 14: ...e disconnected from compressor and hung open ends down to allow any moisture to drain 6 Compressor and hose should be stored in a cool dry place Technical Service For information regarding the operati...

Страница 15: ...NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 13...

Страница 16: ...er if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR AC080100 AND DC080100 MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATION...

Страница 17: ...1 12 CONNECT 1 13 OUTLET GAUGE 1 14 REGULATOR 1 15 COUPLER 1 16 CONNECT 1 17 M8X25 BOLT 4 18 M8 WASHER 8 19 M8 SPRING WASHER 4 20 M8 NUT 4 21 TANK 1 22 M8X15 BOLT 4 23 DRAIN VALVE DC080153AV 1 24 HAN...

Страница 18: ...number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR DC080101AV MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETT...

Страница 19: ...ING 1 18 M6X18 SCREW 1 19 CON ROD 1 20 EXTERNAL RETAINING RING FOR 15MM SHAFT 1 21 CON ROD COOLING FAN 1 22 EXTERNAL RETAINING RING FOR 14MM SHAFT 1 23 M6 SPRING 1 24 M6X20 SCREW 1 25 CAPACITOR 1 26 M...

Страница 20: ...engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or...

Страница 21: ...Compresseur Sans Huile Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Mod le AC080100 et DC080100 IN641502 1 19 2019 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company FR...

Страница 22: ...consultation ult rieure RAPPEL Conservez votre preuve d achat dat e aux ns de garantie Attachez le ce manuel ou classez le pour le garder en s curit ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT www...

Страница 23: ...LE PRODUIT AU MARCHAND Ne pas utiliser un mod le qui a t endommag pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut r sulter en explosion et peut causer des blessures ou d g ts ma...

Страница 24: ...additionnel est n cessaire pour filtrer et purifier l air afin d atteindre les sp cifications minimales pour la respiration Grade D d crite dans le Compressed Gas Association Commodity Specification...

Страница 25: ...la mort Ne jamais essayer de r parer ni de modifier un r servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Touj...

Страница 26: ...HNIQUES AC080100 DC080100 Moteur HP 2 Capacit du r servoir 30 28 L tape Simple Nombre de cylindres 1 Pouss e d air 90 PSI 104 8 l min Tension 120 Amperes 14A Hertz cycles 60 Pression maximale 150 Sort...

Страница 27: ...soulever une extr mit pour que les roues puissent servir d placer l appareil Assemblage de Roue Figure 2 La trousse d assemblage de la roue inclut 2 roues 2 boulons d essieu 2 rondelles 2 crous 2 cac...

Страница 28: ...soulever le mod le Robinet de Purge de R servoir Cette soupape est situ e au fond du r servoir Utiliser cette soupape pour purger l humidit du r servoir quotidiennement afin de r duire le risque de co...

Страница 29: ...s pour ce minimum 2 Utiliser un fusible action retard e ou un disjoncteur 3 Ce produit est con u pour l utilisation d un circuit de 120 volts et a une fiche de mise la terre comme celle indiqu e sur l...

Страница 30: ...r mit ouverte du tuyau 6 Ajuster le r gulateur la bonne pression pour l outil ou le pneu Utiliser l outil conform ment aux instructions Au fur et mesure que l air du r servoir est puis par le mandrin...

Страница 31: ...ctueuse sur le manostat 4 Remplacer la soupape de d charge 5 Condensateur s de moteur d fectueux 5 Remplacer le condensateur s 6 Moteur d fectueux 6 Remplacer le moteur Perte de pression dans le r ser...

Страница 32: ...r parer au besoin Le compresseur fonctionne continuellement et la soupape de s curit s ouvre tandis que la pression monte 1 Manostat d fectueux 1 Remplacer le manostat 2 Soupape de s curit d fectueus...

Страница 33: ...appe en prot geant la soupape d une main tout en tirant de l autre Tirer l anneau jusqu ce que le r servoir soit vide Une grande quantit d air se d pla ant rapidement sera d gag e en ouvrant la soupap...

Страница 34: ...rant le robinet de vidange au fond du r servoir La pression du r servoir doit tre sous 69 kPa quand on vidange le r servoir 5 Le tuyau doit tre d branch du compresseur et suspendu avec les bouts ouver...

Страница 35: ...ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL NOTES Fr13...

Страница 36: ...un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILLUSTRATION DES PI CES DE REMPLACEMENT POUR LE AC080100 ET DC080100 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTA...

Страница 37: ...13 MANOM TRE DE SORTIE 1 14 R GULATEUR 1 15 COUPLEUR 1 16 CONNECTEUR 1 17 BOULON M8 X 25 4 18 RONDELLE M8 8 19 RONDELLE LASTIQUE M8 4 20 CROU M8 4 21 R SERVOIR 1 22 BOULON M8 X 15 4 23 VANNE DE DRAINA...

Страница 38: ...en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILLUSTRATION DES PI CES DE REMPLACEMENT POUR LE DC080101AV ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATIO...

Страница 39: ...E RETENUE EXTERNE POUR ARBRE DE 15 MM 1 21 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DE LA BIELLE 1 22 BAGUE DE RETENUE EXTERNE POUR ARBRE DE 14 MM 1 23 RESSORT M6 1 24 VIS M6 X 20 1 25 CONDENSATEUR 1 26 CROU M8...

Страница 40: ...1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un montage ou fonctionnement du mod le sous des conditions qui ne conforment pas au...

Страница 41: ...Compresores Sin Aceite Manual de Instrucciones y Lista de Piezas IN641502 1 19 2019 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelo AC080100 and DC080100 SP...

Страница 42: ...a __________________ Para ordenar repuestos informaci n de productos y servicios vis tenos en www campbellhausfeld com Campbell Hausfeld 350 Embry Drive Leitchfield KY 42754 Por favor lea y guarde est...

Страница 43: ...NVOYER LE PRODUIT AU MARCHAND No debe utilizar la unidad si se ha da ado durante el env o manejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle heridas o da os a su propiedad INSTRUCCIO...

Страница 44: ...ire adecuadamente para cumplir con las especificaciones m nimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificaci n de Productos G 7 1 de la Asociaci n de Aire Compri mido Igualmente deber...

Страница 45: ...unca use tuber as de pl stico PVC en sistemas de aire comprimido El compresor sin las tapas de protecci n El hacerlo podr a ocasionarle heridas o da os a su propiedad Nunca trate de reparar o modifica...

Страница 46: ...04 8 l min Voltaje 120 Amperes 14A Hertz ciclos 60 Presi n m xima 150 Salida del tanque 1 4 pulg IM Peso de la unidad 27 80 kg DIMENSIONS AC080100 DC080100 Long 67 5 cm 26 6 pulg Anch 36 cm 14 2 pulg...

Страница 47: ...para que las ruedas puedan usarse para mover la unidad Ensamblaje De La Rueda Figura 2 El juego del ensamble de la rueda incluye 2 ruedas 2 pernos de eje 2 arandelas 2 tuercas 2 tapacubos Los art culo...

Страница 48: ...sela para drenar la humedad del tanque diariamente para evitar que el tanque se oxide Man metros Estos man metros indican la presi n de aire en el tanque del compresor y a la salida del compresor Man...

Страница 49: ...r y cumplir con las especificaciones m nimas 2 Use fusibles de acci n retardada tipo T o un cortacircuito 3 Este producto est dise ado para circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe para c...

Страница 50: ...ecte la boquilla para la llanta u otra herramienta al extremo libre de la manguera 6 Ajuste el regulador a la presi n adecuada para una herramienta o neum tico Maneje la herramienta seg n las instrucc...

Страница 51: ...la v lvula de retenci n con aire en el tanque purgue el tanque 4 V lvula de descarga defectuosa en el interruptor de presi n 4 Cambie la v lvula de descarga 5 Condensador es del motor defectuoso s 5 R...

Страница 52: ...a necesario El compresor funciona en forma continua y la v lvula de seguridad se abre cuando aumenta la presi n 1 Presostato defectuoso 1 Reemplace el interruptor 2 V lvula de seguridad defectuosa 2 C...

Страница 53: ...ue el compresor y libere la presi n del sistema Para liberar la presi n del sistema tire del anillo de la v lvula de seguridad ASME Desv e el aire cubriendo la v lvula con una mano mientras tira del a...

Страница 54: ...ra mano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le d en el rostro 4 Drene el tanque de la condensaci n abriendo la v lvula de drenaje al fondo del tanque Cuando drene el tanque...

Страница 55: ...MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp13 NOTAS...

Страница 56: ...om 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde en la lista de partes...

Страница 57: ...13 MEDIDOR DE SALIDA 1 14 REGULADOR 1 15 ACOPLADOR 1 16 CONECTOR 1 17 PERNO M8X25 4 18 ARANDELA M8 8 19 ARANDELA DE PRESI N M8 4 20 TUERCA M8 4 21 TANQUE 1 22 PERNO M8X15 4 23 V LVULA DE DRENAJE DC080...

Страница 58: ...a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILUSTRACI N DE LOS REPUESTOS PARA DC080101AV ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT...

Страница 59: ...RODAMIENTO 1 18 TORNILLO M6X18 1 19 BIELA 1 20 ANILLO EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 15MM 1 21 VENTILADOR DE BIELA 1 22 ANILLO EXTERNO DE RETENCI N PARA EJE DE 14MM 1 23 RESORTE M6 1 24 TORNILLO M6...

Страница 60: ...os bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indica...

Отзывы: