background image

CAMP4

 l Gasfornuis Gourmet |

 70676

DE

EN

IT

ES

FR

NL

FI

DK

SE

26

NA GEBRUIK

1. Draai de bedieningsknop (8) in de "

" positie.

2. Controleer of de brander is gedoofd voordat u de hendel (6) in de stand "UNLOCK" zet.

3. Verwijder voor uw eigen veiligheid het patroon wanneer het apparaat volledig is afgekoeld.

4. Breng de rode beschermkap aan en bewaar de gaspatroon altijd op een koele, droge en goed 

geventileerde plaats.

DE CARTRIDGE VERVANGEN

Controleer of de branders zijn gedoofd voordat u de gaspatroon loskoppelt. Wees voorzichtig, het 

gaspatroon kan heet zijn.

Het patroon kan ook worden verwijderd als het niet leeg is.

Zodra uw apparatuur volledig is afgekoeld:

Controleer of de gasinlaat volledig gesloten is door de bedieningsknop (8) met de klok mee naar de 

"

" positie en dat de brander (5) gedoofd is.

Ontkoppel de patroon door de hendel (6) in de stand "UNLOCK" te zetten.

Open de klep van het cartridgecompartiment (2) en verwijder de cartridge.

Butaanpatronen moeten worden vervangen op een veilige plaats, bijvoorbeeld in de open lucht of op 

een goed geventileerde plaats, bij voorkeur buiten, uit de buurt van ontstekingsbronnen zoals open 

vuur, kachels, elektrische vuren en uit de buurt van andere mensen.

Controleer de afdichtingen voordat u een nieuw gaspatroon op het toestel aansluit. (fig.6)

Plaats een nieuwe patroon volgens de aanwijzingen in paragraaf "DE EERSTE KEER GEBRUIKEN".

Als de drukgevoelige beveiliging in werking treedt, betekent dit dat een kritisch drukniveau in het 

patroon is bereikt, zodat het apparaat niet mag worden gebruikt voordat het volledig is afgekoeld. 

Omzeil de drukgevoelige beveiliging niet.

OPSLAG - ONDERHOUD

Als het apparaat volledig is afgekoeld, moet het na elk gebruik worden ontdaan van voedsel- of 

vetresten.

Bewaar het apparaat en het patroon op een koele, droge en goed geventileerde plaats, buiten het 

bereik van kinderen.

Breng geen wijzigingen aan in het apparaat.

WAARSCHUWING

• Dit apparaat kan alleen worden gebruikt met een CRV-butaanpatroon.

• Gebruik geen apparaat dat lekt, beschadigd is of niet goed werkt.

• Plaats de kachel altijd op een horizontaal stabiel en hittebestendig oppervlak.

• Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik.

• Plaats nooit twee kachels dicht bij elkaar.

• Plaats het fornuis op minstens 100 cm afstand van aangrenzende muren en 100 cm van het 

plafond.

• Plaats de kachel op minstens 20 cm afstand van brandbare materialen.

• Gebruik geen pannen die het patrooncompartiment bedekken.

• Gebruik geen pan met een diameter kleiner dan 12 cm of groter dan 26 cm. Gebruik geen pannen 

met een holle of bolle bodem.

• Als er een lek is aan uw toestel (gaslucht), breng het dan onmiddellijk naar buiten, naar een goed 

geventileerde plaats zonder vlammen, waar het lek kan worden opgespoord en gedicht. Als u uw 

toestel op lekken wilt controleren, doe dit dan buiten. 

• Probeer geen lekken op te sporen met een vlam, gebruik zeepwater.

LET OP

: bereikbare delen kunnen zeer heet worden, Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.

Содержание 70676

Страница 1: ...RHANDBUCH EN USER S INSTRUCTION IT MANUALE D ISTRUZIONI ES MANUAL DEL USUARIO FR MANUEL D UTILISATION NL INSTUCTIEHANDLEIDING FI K YTT OHJE DK BRUGERH NDBOG SE ANV NDARMANUAL 2 2 kW POWER SINGLE BURNE...

Страница 2: ...CAMP4 l Gaskartuschen Kocher Gourmet 70676 2...

Страница 3: ...BLE GAS CARTRIDGE STOVE DE BENUTZERHANDBUCH 4 7 EN USER S INSTRUCTION 8 11 IT MANUALE D ISTRUZIONI 12 15 ES MANUAL DE USUARIO 16 19 FR MANUEL D UTILISATION 20 23 NL INSTUCTIEHANDLEIDING 24 27 FI K YTT...

Страница 4: ...yo app 5 Turn bur 6 Adj UN USIN MS 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 GEBRAUCHSANWEISUNG Verwenden Sie keine Pfanne oder Grillplatte die gr er als 2...

Страница 5: ...ss der Bedienknopf 8 in der Position steht indem er im Uhrzeiger sinn gedreht wird und der Kartuschenhebel 6 auf UNLOCK steht 2 ffnen Sie den Kartuschendeckel 2 und setzen Sie die Gaskartusche mit dem...

Страница 6: ...Sicherheitsvorrichtung ausl st bedeutet dies dass ein kritischer Druck in der Kartusche erreicht ist Das Ger t darf daher nicht verwendet werden bevor es vollst ndig abgek hlt ist Die druckempfindlic...

Страница 7: ...Blende 0 6mm Ausgangsdruck des Ventils 7 65 kPa Druckbereich der berdruckabsperreinrichtung umschalten 1 stufige Sicherheitseinrichtung 4 0 bar 6 0 bar 2 stufige Sicherheitseinrichtung 4 0 bar 6 0 bar...

Страница 8: ...p 5 Turn bur 6 Adj UN USIN MS 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 INSTRUCTIONS FOR USE Do not use a pan or the griddle plate larger than 26 cm as can...

Страница 9: ...f overheating becomes too high USING THE STOVE FOR THE FIRST TIME 1 Check that the control knob 8 is set to position by turning it clockwise and the cartridge lever 6 is set to UNLOCK 2 Open the cartr...

Страница 10: ...IME In case the pressure sensitive safety device triggers it means that a critical pressure level is reached in the cartridge so the appliance must not be used before it has completely cool down Do no...

Страница 11: ...2 2 kW Gas consumption 160 g h Orifice diameter 0 6mm Outlet pressure of the valve 7 65 kPa Switch pressure range of overpressure shut off device 1 stage safety device 4 0 bar 6 0 bar 2 stage safety...

Страница 12: ...ig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 ISTRUZIONI PER L USO Non utilizzare una padella o una piastra pi grande di 26 cm poich potrebbe coprire il vano della cartuccia del g...

Страница 13: ...EL FORNO PER LA PRIMA VOLTA 1 Verificare che la manopola di comando 8 sia impostata sulla posizione ruotandola in senso orario e che la leva della cartuccia 6 sia posizionata su UNLOCK 2 Aprire il cop...

Страница 14: ...tivo di sicurezza sensibile alla pressione si attiva significa che nella cartuccia stato raggiunto un livello di pressione critico per cui l apparecchio non deve essere utilizzato prima che si sia com...

Страница 15: ...umo di gas 160 g h Diametro dell orifizio 0 6mm Pressione di uscita della valvola 7 65 kPa Intervallo di pressione di commutazione del dispositivo di arresto per sovrapressione dispositivo di sicurezz...

Страница 16: ...S 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 INSTRUCCIONES DE USO No utilice una sart n o la placa de la plancha de m s de 26 cm ya que puede tapar el compa...

Страница 17: ...RA VEZ 1 Compruebe que el mando de control 8 est en la posici n gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj y que la palanca del cartucho 6 est en la posici n UNLOCK 2 Abra la tapa del cartucho 2...

Страница 18: ...PRIMERA VEZ Si se activa el dispositivo de seguridad sensible a la presi n significa que se ha alcanzado un nivel cr tico de presi n en el cartucho por lo que no debe utilizarse el aparato antes de q...

Страница 19: ...metro del orificio 0 6mm Presi n de salida de la v lvula 7 65 kPa Intervalo de presi n de conmutaci n del dispositivo de desconexi n por sobrepresi n dispositivo de seguridad de 1 etapa 4 0 bar 6 0 b...

Страница 20: ...3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 MODE D EMPLOI N utilisez pas de po le ou de plaque de gril d une taille sup rieure 26 cm car elles peuvent recouvrir le compartiment de la cartouch...

Страница 21: ...E FOI 1 V rifier que le bouton de commande 8 est plac sur la position en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre et que le levier de la cartouche 6 est en position UNLOCK 2 Ouvrez le couve...

Страница 22: ...UR LA PREMI RE FOIS Si le dispositif de s curit sensible la pression se d clenche cela signifie qu un niveau de pression critique est atteint dans la cartouche et que l appareil ne doit pas tre utilis...

Страница 23: ...nominale 2 2 kW Consommation de gaz 160 g h Diam tre de l orifice 0 6mm Pression de sortie de la soupape 7 65 kPa Plage de pression de commutation du dispositif d arr t en cas de surpression disposit...

Страница 24: ...6 Adj UN USIN MS 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 GEBRUIKSAANWIJZING Gebruik geen pan of bakplaat die groter is dan 26 cm omdat deze het compartim...

Страница 25: ...rhitting te hoog wordt DE EERSTE KEER GEBRUIKEN 1 Controleer of de bedieningsknop 8 in de stand door hem met de klok mee te draaien en de hendel van het patroon 6 op UNLOCK staat 2 Open het deksel van...

Страница 26: ...de drukgevoelige beveiliging in werking treedt betekent dit dat een kritisch drukniveau in het patroon is bereikt zodat het apparaat niet mag worden gebruikt voordat het volledig is afgekoeld Omzeil d...

Страница 27: ...u Opening diameter 0 6mm Uitlaatdruk van de klep 7 65 kPa Schakeldrukbereik van de overdrukbeveiliging 1 fase beveiliging 4 0 bar 6 0 bar 2 traps beveiliging 4 0 bar 6 0 bar 2806 21 GARANTIE De garan...

Страница 28: ...pp 5 Turn bur 6 Adj UN USIN MS 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 K YTT OHJEET l k yt yli 26 cm n pannua tai paistolevyj sill ne voivat peitt kaasup...

Страница 29: ...im ylikuumenemisen vuoksi nousee liian korkeaksi LIEDEN K YTT ENSIMM IST KERTAA 1 Tarkista ett s t nuppi 8 on asetettu asentoon k nt m ll sit my t p iv n ja patru unavipu 6 on asetettu UNLOCK asentoon...

Страница 30: ...n mukaisesti Jos paineherkk turvalaite laukeaa se tarkoittaa ett patruunassa on saavutettu kriittinen painetaso joten laitetta ei saa k ytt ennen kuin se on t ysin j htynyt l ohita paineherkk turvalai...

Страница 31: ...n kulutus 160 g h Aukon halkaisija 0 6mm Venttiilin l ht paine 7 65 kPa Ylipaineen sulkulaitteen kytkent painealue 1 vaiheinen turvalaite 4 0 bar 6 0 bar 2 vaiheinen turvalaite 4 0 bar 6 0 bar 2806 21...

Страница 32: ...yo app 5 Turn bur 6 Adj UN USIN MS 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 BRUGSANVISNING Brug ikke en gryde eller en grillplade der er st rre end 26 cm...

Страница 33: ...UG AF OVEN FOR F RSTE GANG 1 Kontroller at kontrolknappen 8 er indstillet til position ved at dreje den med uret og at patronh ndtaget 6 er indstillet til UNLOCK 2 bn patronens d ksel 2 og s t patrone...

Страница 34: ...rykf lsomme sikkerhedsanordning udl ses betyder det at der er n et et kritisk trykniveau i patronen s apparatet m ikke anvendes f r det er k let helt ned Trykf lsom sikkerhedsanordning m ikke omg s OP...

Страница 35: ...meter af bningen 0 6mm Ventilens udgangstryk 7 65 kPa Omskifterens trykomr de for overtryksafbryder 1 trin sikkerhedsanordning 4 0 bar 6 0 bar 2 trins sikkerhedsanordning 4 0 bar 6 0 bar 2806 21 GARAN...

Страница 36: ...6 Adj UN USIN MS 2500BS 1 FSD fig 2 fig 6 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 9 10 1 2 5 6 7 8 9 10 1 3 5 4 2 6 8 7 BRUKSANVISNINGAR Anv nd inte en stekpanna eller grillplatta som r st rre n 26 cm eftersom den k...

Страница 37: ...en blir f r h gt t ex p grund av verhettning ANV NDNING AV UGNEN F R F RSTA G NGEN 1 Kontrollera att kontrollratten 8 r inst lld p l ge genom att vrida den medurs och att patronspaken 6 r inst lld p U...

Страница 38: ...ckk nsliga s kerhetsanordningen utl ses inneb r det att en kritisk tryckniv har uppn tts i patronen och att apparaten inte f r anv ndas innan den har svalnat helt Omg inte den tryckk nsliga s kerhetsa...

Страница 39: ...ppningen 0 6mm Ventilens utloppstryck 7 65 kPa Omvandlingstryckomr de f r vertrycksavst ngningsanord ningen 1 stegs s kerhetsanordning 4 0 bar 6 0 bar 2 stegs s kerhetsanordning 4 0 bar 6 0 bar 2806 2...

Страница 40: ...REIMO REISEMOBIL CENTER GMBH 63329 EGELSBACH BOSCHRING 10 GERMANY WWW REIMO COM MADE IN CHINA REIMO 05 2023...

Отзывы: