background image

GRILLE DE CONSERVATION AU CHAUD ET GRILLE DE CUISSON

1. Monter la grille de conservation au chaud et la grille de cuisson 
comme indiqué à la Fig. 9.

BOUTON DE LA TIGE DE LA ZONE DE NETTOYAGE

1.  Le bouton de la tige de la zone de nettoyage doit être enfoncé 

lorsque le barbecue est allumé. S’assurer que le système 
de blocage de la tige est tiré vers le bas et bloque le bouton 
afin d’empêcher l’ouverture de la zone de nettoyage par 
inadvertance. Voir la Fig. 10.

2.  Soulever le système de blocage de la tige et tirer le bouton de la 

tige de nettoyage pour vider les cendres dans le récipient prévu 
à cet effet. Voir la Fig. 11.

3. Voir les consignes concernant le nettoyage du brûleur.

SONDE

1.  Brancher la sonde à viande dans son réceptacle du panneau de 

commande. Faire passer la sonde avec son fil à travers le trou 
d’accès prévu à cet effet sur le côté du barbecue. 

    Voir la Fig. 12. 
2. Voir les consignes concernant la sonde à viande.

SEAU DE COLLECTE DES GRAISSES

1. Suspendre le seau de collecte des graisses à son conduit  
    d’évacuation comme indiqué à la Fig. 5.

RÉCIPIENT À CENDRES

1. Monter le récipient à cendres comme indiqué à la Fig. 6. Ne 
    jamais utiliser le barbecue sans y monter le récipient
    à cendres.

DÉFLECTEUR DE CHALEUR ET LÈCHEFRITE

 

1. Monter le déflecteur de chaleur et la lèchefrite comme indiqué 
    aux Fig. 7 et 8.

FIXEZ PLATEAU INFÉRIEUR

1. Installez étagère du bas, comme indiqué sur la figure. 2 
par l’installation de matériel de chacun des quatre coins.
2. Serrer la visserie. 

MONTAGE DE LA CHEMINÉE ET DE SON CHAPEAU

 

1.  Monter la cheminée sur le barbecue comme indiqué à la Fig. 3. 

S’assurer que le joint de la cheminée est placé entre le  
barbecue et la cheminée.

2. Serrer toute la quincaillerie.
3.  Placer le boulon M6 x 76 à travers le chapeau de la cheminée 

et l’attacher au moyen d’un (1) écrou M6. Visser un deuxième 
écrou sur le boulon en laissant environ 3,8 cm à partir de 
l’extrémité supérieure du chapeau. Visser l’ensemble du 
chapeau vers le bas dans le support de la cheminée jusqu’à ce 
que l’écrou du bas touche le support. Voir la figure 2.

4.  Il est possible d’ajuster la hauteur du chapeau de la cheminée 

en fonction de l’été et de l’hiver. En été, l’écart doit être 
d’environ 3,8 cm. En hiver, l’écart doit être d’environ 1,3 cm.

5. Serrer toute la quincaillerie.

MONTAGE DE LA POIGNÉE

1. Monter la poignée comme indiqué à la Fig. 4.
2. Serrer toute la quincaillerie.

 

 

Rondelle frein M6

Rondelle plate M6

Écrou M6

Joint de la cheminée

VIS M6 X 15 

Écrou M6

Boulon M6 x 76 

Fig. 3

vis de la poignée M6

gérer déflecteur

Fig. 4

VIS M6 X 15 

Seau de collecte des graisses

Fig. 5

Récipient à cendres

Fig. 6

Lèchefrite

Déflecteur de chaleur 

Fig. 7

NETTOYAGE DU BRÛLEUR

Avant chaque utilisation, il convient de nettoyer le brûleur en 
soulevant le système de blocage de la tige de la zone de nettoyage 
et en tirant le bouton de celle-ci du côté droit du barbecue pour 
ouvrir la zone de nettoyage du brûleur. Les cendres provenant de 
l’utilisation précédente tomberont ainsi dans le récipient prévu à 
cet effet qui se trouve en dessous du barbecue. Il convient d’enlever 
ensuite le récipient, de le vider et de le remonter avant chaque 
utilisation. Après le nettoyage du brûleur, s’assurer de refermer la 
zone de nettoyage de celui-ci en repoussant le bouton de la tige de 
la zone nettoyage du côté droit du barbecue. S’assurer de relever 
le système de blocage de la tige de la zone de nettoyage et de bien 
enfoncer le bouton de la tige à fond et de le bloquer en place à 
l’aide du système de blocage. Après 50 heures d’utilisation, retirer 
les grilles, la lèchefrite et le déflecteur de chaleur du barbecue pour 
nettoyer celui-ci à l’intérieur. Lorsque vous remarquez une grande 
quantité de cendres volantes à l’intérieur du barbecue, il convient 
alors de les aspirer à l’extérieur. 

Grille de conservation 
au chaud 

Grille de cuisson

Fig. 9

WARMING RACK

COOKING GRATE

Trappe de 

nettoyage fermé

Nettoyez port ouvert

Fig. 10

WARMING RACK

COOKING GRATE

Trappe de 

nettoyage fermé

Nettoyez port ouvert

Fig. 11

trou de sonde

sonde

Fig. 12

Lèchefrite

Déflecteur de chaleur 

Fig. 8

écrou de bride M8 

Boulon M8 x 55

Fig. 2

DANGER
Ne jamais faire fonctionner le barbecue à 
granules sans que le récipient à cendres 
ne soit monté.
S’assurer que le trou de la zone de 
nettoyage du brûleur est fermé et bloqué 
avant d’allumer le barbecue. 

Ne jamais ouvrir le trou de la zone de 
nettoyage du brûleur lorsque le barbecue 
est chaud.

DANGER

WARMING RACK

COOKING GRATE

CLEANOUT PORT KNOB

CLEANOUT PORT KNOB

Содержание SMOKEPRO PG36LUX-2

Страница 1: ...PELLET GRILL AND SMOKER WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL NUMBER PG36LUX 2 5003132 Conforms to UL SUBJECT 2728 Certified to CSA STD C22 2 3...

Страница 2: ...other substances known to the state of California to cause cancer Avoid inhaling dust generated from wood products or use a dust mask or other safeguards to avoid inhaling dust generated from wood pr...

Страница 3: ...r use with appliance 20 Never use gasoline gasoline type lantern fuel kerosene charcoal lighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this appliance Keep all such liquids well away...

Страница 4: ...clean the inside of the grill If you notice a lot of ash blowing around in the grill it is time to vacuum it out WARMING RACK COOKING GRATE CLEANOUT PORT CLOSED CLEANOUT PORT OPEN Fig 10 WARMING RACK...

Страница 5: ...PELLETS FEED SETTING IS NOT FOR NORMAL USE The first time you use your grill or any time the hopper has ran out of pellets you will need to fill the auger tube This simply means you must fill the auge...

Страница 6: ...e power off and unplug the grill 2 Check to make sure the sensor inside of the grill is connected properly to the electronic board under the hopper 3 Call customer service for a replacement sensor DIG...

Страница 7: ...fore smoking if covered in plastic wrap and stored in a refrigerator When ready to smoke remove plastic covering and place butt in the smoke chamber Set the grill to the High Smoke setting and make su...

Страница 8: ...BARBECUE GRANULES AVERTISSEMENT INSTRUCTION BROCHURE Num ro de mod le PG36LUX 2 5003132 Conforms to UL SUBJECT 2728 Certified to CSA STD C22 2 3...

Страница 9: ...il conserver la pr sente notice d utilisation avec l appareil pour un usage ult rieur l attention du consommateur conserver la pr sente notice pour un usage ult rieur La pr sente notice d utilisation...

Страница 10: ...u long de la cuisson 19 Ne pas utiliser d accessoires dont l utilisation n est pas indiqu e avec cet appareil 20 Ne jamais employer d essence de carburant de lanterne de type essence de k ros ne de pr...

Страница 11: ...fonction de l t et de l hiver En t l cart doit tre d environ 3 8 cm En hiver l cart doit tre d environ 1 3 cm 5 Serrer toute la quincaillerie MONTAGE DE LA POIGN E 1 Monter la poign e comme indiqu la...

Страница 12: ...ature s lectionn e HIGH Ce r glage permet d atteindre des temp ratures pouvant atteindre 260 C 500 F suivant la temp rature ambiante AFFICHAGE START s affichera sur l cran num rique chaque fois que le...

Страница 13: ...rre V rifier le bon fonctionnement de la prise avec un autre appareil 2 D brancher le barbecue et v rifier le fusible situ sur le panneau avant Si celui ci est br l le remplacer par un fusible fusion...

Страница 14: ...ommande Sonde RTD Cordon d alimentation Blanc Rouge Blanc Orange Blanc Mauve Tige d allumage Connecteur MOLEX Fusible Allumage en mode bypass Sonde Alimentation Attention Utiliser uniquement le param...

Отзывы: