Camp Chef SMOKEPRO PG24-3 Скачать руководство пользователя страница 10

barbecue. Le barbecue est conçu pour cuisiner en gardant le  
couvercle fermé.

18.  Il convient de noter que la température de cuisson affichée sur 

l’écran numérique est mesurée près de la surface de cuisson 
sur le côté gauche du barbecue. La véritable température à 
l’intérieur de la chambre de cuisson variera légèrement tout 
au long de la cuisson. 

19. Ne pas utiliser d’accessoires dont l’utilisation n’est pas 
      indiquée avec cet appareil.
20. Ne jamais employer d’essence de carburant de lanterne de 
      type essence, de kérosène, de produit d’allumage pour 
      charbon ou de liquides semblables pour démarrer ou raviver 
      un feu dans cet appareil. Garder tous ces liquides à bonne 
      distance de l’appareil pendant qu’il est en service.
21. Les cendres doivent être déposées dans un conteneur 
      métallique possédant un couvercle hermétique. Le conteneur 
      fermé qui contient les cendres doit être placé sur une 
      surface non combustible ou sur le sol, très loin des matériaux 
      combustibles jusqu’à l’élimination définitive des cendres. 
      Si les cendres sont destinées à être enterrées dans le sol ou 
      dispersées autrement sur place, elles devraient être 
      conservées dans le conteneur jusqu’à ce qu’elles soient 
      complètement refroidies.
22. La créosote – Formation et nécessité de la retirer. Lors de leur 
      lente combustion, les granules de bois produisent du goudron 
      et d’autres vapeurs organiques qui, combinés à l’humidité 
      rejetée, forment la créosote. Les vapeurs de créosote se 
      condensent dans les tuyaux d’évacuation d’un four 
      relativement froid et dans la hotte de ventilation d’un foyer à 
      combustion lente. Il en résulte une accumulation de résidus de 
      créosote dans les tuyaux d’évacuation et la hotte de 
      ventilation. Une fois mise à feu, cette créosote produit un feu 
      brûlant. Le tuyau d’évacuation des graisses doit être inspecté 
      au moins deux fois par an pour déterminer si une 
      accumulation de graisse et/ou de créosote s’est produite. Si 
      tel est le cas, cette accumulation doit être enlevée pour 
      réduire le risque d’incendie.

DANGER

Ne pas effectuer de travaux sur le barbecue lorsque celui-ci est 

branché. L’électrocution qui risquerait de se produire pourrait 

entraîner le décès ou des blessures graves.

CONSIGNES DE MONTAGE
MONTAGE DES PIEDS

1. Coucher le barbecue sur le côté arrière.
2.  Monter chacun des 4 pieds comme indiqué sur la Fig. 1. 

S’assurer que les pieds équipés de roulettes sont attachés du 
côté droit du barbecue, les roulettes se trouvant vers l’extérieur.

3. Remettre le barbecue à l’endroit.
4. Serrer toute la quincaillerie.

1.  NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. 

L’utilisateur est tenu de rester à proximité du produit et de 
garder celui-ci dans son champ de vision direct pendant toute 
la durée de son fonctionnement. 

2. Tenir les enfants et animaux domestiques à l’écart du brûleur 
     en permanence. 
3.  La consommation d’alcool, ou de médicaments obtenus ou non 

sur ordonnance, risque de diminuer votre faculté de monter 
correctement l’appareil ou de l’utiliser en toute sécurité.

4.  Destiné à un usage EN PLEIN AIR uniquement. NE PAS utiliser 

à l’intérieur d’un immeuble, d’un garage ou de tout autre 
endroit fermé. NE PAS utiliser dans un véhicule récréatif ou sur 
un bateau. NE JAMAIS utiliser cet appareil comme système de 
chauffage.

5.  Ne faire fonctionner cet appareil sous AUCUNE surface 

surplombante. Conserver une distance minimale de 3 m (1 
pi) entre les quatre côtés de l’appareil et TOUTE construction. 
N’entreposer aucuns matériaux combustibles et liquides 
inflammables, plantes et herbes sèches, buissons, papiers et 
toiles à proximité de l’appareil.

6. Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.
7. Toujours laisser l’appareil refroidir avant de le recouvrir de sa 
    housse d’extérieur.
8. Toujours recouvrir l’appareil de sa housse d’extérieur 
    (lorsqu’elle est fournie) lorsque l’appareil ne sert pas.
9. Toujours débrancher le barbecue avant de le recouvrir de la 
    housse d’extérieur.
10. Utiliser UNIQUEMENT sur une surface plane. 
11. S’assurer que la zone de nettoyage du brûleur est fermée 
      avant d’allumer le barbecue. 
12. S’assurer que le seau de collecte des graisses est monté avant 
      d’allumer le barbecue. 
13.  En cas d’incendie, placer le bouton de commande sur la 

position SHUTDOWN, fermer le couvercle et le laisser fermé 
jusqu’à extinction du feu. Lorsque le barbecue aura refroidi, 
suivre les consignes de nettoyage avant la prochaine 
utilisation.

14.  Utiliser uniquement des granules de feuillu à usage 

alimentaire qui sont fabriqués pour être utilisés dans des 
barbecues à granules. L’utilisation de granules de conifères 
ou de bois de chauffage annulera votre garantie.

15.  Ne pas laisser le réservoir à granules se vider complètement 

de granules. Les granules peuvent être ajoutés à tout 
moment. Le réservoir peut contenir environ 6,8 kg de granules. 
La consommation de granules variera considérablement 
en fonction de la température ambiante ainsi que de la 
température de cuisson.

16.  Il vous est recommandé de ne pas entreposer les granules 

dans leur réservoir pour des périodes prolongées ; ils peuvent 
en effet absorber l’humidité de l’air et obstruer la vis sans fin 
de transport. 

17.  Garder le couvercle fermé pendant le fonctionnement du 

LISTE DES PIÈCES

0216 PG24-56 

PA

RT

S

PG24-20 (1)

PG24-21 (1)

PG24-22 (1)

PG24-23 (1)

PG24-24 (1)

PG24-25 (1)

PG24-26 (1)

PG24-27 (1)

PG24-28 (1)

 

PG24-43 (1)

PG24-30 (1)

 

PG24-60 (BLACK) (1)

M6 X 15 SCREW (2)

 

PG24-45 (1)

PG24-46 (1)

PG24-49 (1)

PG24-48 (1)

PG24-52 (1)

PGC24-13 (1

)

boulon M6 X 15 (2)  

PG24-9 (1)

PG24-42 (1)

 écrou M6 (2)  

PG24-53 (1)

PGC24-18 (1) LID MAGNET

PG24-35 (1)

Couvercle noir

 

du réservoir à granules (1

)

Ensemble du caisson  ventilé de la vis sans

 

fin de transpor

Vi

s M4.2 x 10 (4

)

Brûleur

Bougie d'allumage 

Hopper râteau

Garde 

Auger

Cordon d'alimentation

serrure retrait

Bouton retrait

Hopper nettoyage

Joint de contrôleur

Contrôleur

Sonde à viande

Plaque de Garde

Bouton du panneau de commande

Vi

s M4.2 x 10 (2

)

Douille de la vis sans fin de transpor

t

Axe de la vis sans fin avec écro

u

Vi

s sans fin de transport 

Moteur de la vis sans fin de transport

Auger roue

Moteur du système de ventilatio

n

Roue du système de ventilation

Vi

s M4.2 x 10 (4

)

Écrou M6 (2)

Rondelle frein M6 (2

)

Rondelle plate M6

Содержание SMOKEPRO PG24-3

Страница 1: ...PELLET GRILL AND SMOKER WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL NUMBER PG24DLX 3 PG24 3 PG24S 3 5003132 Conforms to UL SUBJECT 2728 Certified to CSA STD C22 2 3...

Страница 2: ...nia to cause cancer Avoid inhaling dust generated from wood products or use a dust mask or other safeguards to avoid inhaling dust generated from wood products Wood products emit chemicals known to th...

Страница 3: ...appliance as a heater 5 Do not operate appliance under ANY overhead construction Keep a minimum clearance of 10 feet 3 m from the sides front and back of appliance to ANY construction Keep the area cl...

Страница 4: ...Probe BURNER CLEAN OUT Before each use the burner should be cleaned out by lifting the pullout lock and pulling the clean out port knob on the right side of the grill to open the burner clean out Thi...

Страница 5: ...PELLETS FEED SETTING IS NOT FOR NORMAL USE The first time you use your grill or any time the hopper has ran out of pellets you will need to fill the auger tube This simply means you must fill the auge...

Страница 6: ...nd the auger is not you will need to replace the auger pin If problem cannot be resolved please call customer service DIGITAL READOUT DISPLAYS SENSR 1 Turn the power off and unplug the grill 2 Check t...

Страница 7: ...thick fat caps down to a quarter inch Rinse and pat dry to prepare to apply the dry rub Coat the butt liberally with dry rub being sure to cover all sides and spaces This can be done up to one day bef...

Страница 8: ...4DLX 3 PG24 3 PG24S 3 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2016 Patent Pending 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0216_PG24_Instr...

Страница 9: ...d alimentation Ensemble du r servoir granules Pied gauche Bouchon du pied Rondelle plate M10 2 crou borgne M10 2 R cipient cendres Roulette Axe de roulette Pied droit Boulon M8 x 55 8 Seau de collecte...

Страница 10: ...liser en toute s curit 4 Destin un usage EN PLEIN AIR uniquement NE PAS utiliser l int rieur d un immeuble d un garage ou de tout autre endroit ferm NE PAS utiliser dans un v hicule r cr atif ou sur u...

Страница 11: ...le syst me de blocage de la tige est tir vers le bas et bloque le bouton afin d emp cher l ouverture de la zone de nettoyage par inadvertance Voir la Fig 9 2 Soulever le syst me de blocage de la tige...

Страница 12: ...e fum e HIGH SMOKE Ce r glage est utilis pour fumer des aliments une temp rature moyenne de 104 C 220 F Il produit beaucoup de fum e 175F TO 400F Ce r glage permet d augmenter la temp rature par tranc...

Страница 13: ...UMER Le barbecue refuse de s allumer apr s avoir positionn l interrupteur sur la position Marche 1 S assurer que le barbecue est branch sur une prise secteur aliment e V rifier le disjoncteur et ou di...

Страница 14: ...ommande Sonde RTD Cordon d alimentation Blanc Rouge Blanc Orange Blanc Mauve Tige d allumage Connecteur MOLEX Fusible Allumage en mode bypass Sonde Alimentation Attention Utiliser uniquement le param...

Отзывы: