background image

20

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1.  Conecte el anillo superior al fogón usando los 3 pernos y 

tornillos suministrados como se muestra en la figura 1. 
Observe que las escuadras deben ir dentro del fogón.  

2.  Disponga las 12 libras de roca de lava alrededor del 

quemador. Para tener una llama con aspecto más realista 
disponga la roca para que cubra la mayor parte del 
quemador. Tenga cuidado de no permitir que ninguna roca 
quede entre el electrodo de encendedor y el quemador. (Vea 
la Fig. 2)

Fig. 2

 ADVERTENCIA

NO use este fogón de una manera distinta a su uso 
pretendido. No está pensado para uso comercial. No está 
pensado para ser instalado o usado en un vehículo o barco 
recreativos. Guarde un extintor de incendios que esté 
accesible en todo momento. El uso de alcohol, fármacos 
con o sin receta, puede perjudicar la capacidad de montar 
correctamente o montar con seguridad este fogón. En este 
hogar de gas no se deben quemar combustibles sólidos.

¡ÚNICAMENTE PARA USO EN EXTERIORES!

No ponga en funcionamiento el fogón en interiores, en un 
garaje ni en ninguna otra zona cerrada o bajo una construcción 
que esté encima. No ponga en funcionamiento el fogón cerca 
de materiales inflamables tales como plataformas, cercas, 
porches o garajes abiertos. Se recomienda una separación 
mínima de unas 72 pulgadas. No use el fogón cerca de 
gasolina u otros líquidos combustibles o donde haya presentes 
vapores combustibles.

Niños y adultos deben ser alertados de los peligros de las altas 
temperaturas superficiales y deben permanecer alejados para 
evitar quemaduras o que prenda la ropa. Los niños deben ser 
supervisados cuidadosamente cuando estén en la zona del 
aparato. Ropa u otros materiales inflamables no deben colgar 
del aparato, ni estar colocados encima o cerca del aparato. 
Cualquier dispositivo protector retirado para dar servicio al 
aparato debe ser recolocado antes de poner en funcionamiento 
el aparato.

Instalación y reparaciones deben ser realizados por personal 
de servicio cualificado. El aparato debe ser inspeccionado 
antes de ser usado y al menos anualmente por una persona 
de servicio cualificada. Puede requerirse una limpieza más 
frecuente según las necesidades. Es imperativo mantener 
limpios compartimento de control, quemadores y conductos de 
aire de circulación del aparato.

Sea cauto cuando monte y ponga en funcionamiento el fogón 
para evitar cortes y arañazos por los cantos rugosos y afilados.

NO mueva el fogón cuando esté en uso. Deje que el fogón se 
enfríe completamente antes de moverlo o almacenarlo.

Cuando esté en uso, el fogón debe estar en una superficie 
estable a nivel en una zona despejada de material combustible. 
Una superficie de asfalto (alquitrán) puede no ser aceptable 
para esta finalidad. No ponga en funcionamiento el fogón sobre 
material inflamable tal como alfombras o una plataforma de 
madera. Guarde el fogón en un lugar protegido y seco.

Este fogón no está pensado para ser usado como calentador, y 
nunca debe hacerlo. 

NO deje el fogón sin atención mientras se esté utilizando. 
Ponga en funcionamiento el fogón con estrecha supervisión. 

NO lo ponga en funcionamiento alrededor de niños o animales.

NO vuelque ni abata el fogón. Si el fogón se calienta mucho, 
deje que se enfríe completamente antes de manipularlo. Si 
debe manipular el fogón mientras está caliente, lleve siempre 
agarraderas para horno o guantes resistentes al calor cuando 
manipule el fogón o sus componentes.

NO obstruya el flujo de aire de combustión y/o el aire de 
ventilación para el fogón.

NO lleve prendas sueltas mientras maneja el fogón. Sujete 
atrás el pelo largo mientras maneja el fogón. Lleve SIEMPRE 
calzado totalmente cubriente mientras maneja el fogón.

Deje que fogón y sus componentes se enfríen completamente 
antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. 
NO mueva el fogón cuando lo esté usando. Deje que el fogón se 
enfríe antes de moverlo o almacenarlo.

NO use este aparato si alguna pieza ha estado bajo agua. 
Llame inmediatamente a un técnico de servicio cualificado 
para que inspeccione el aparato y sustituya cualquier pieza del 

Fig. 1

Содержание GCLOGD

Страница 1: ...WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL GCLOGD GCLOGC11 GCLOGO Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 FIRE RING COMPACT...

Страница 2: ...r any other appliance DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed spac...

Страница 3: ...OW PRESSURE REG WITH 6 HOSE 1 GCLOG LPREG GCLOG VENTURI COVER 1 FP29LG 14 GCLOGD RING 1 GCLOGC 1 IGNITER COVER 1 FP29LG 17 IGNITER ELECTRODE 1 FP29LG IGN FP29LG VALVE COVER 1 FP29LG 16 VALVE KNOB 1 FP...

Страница 4: ...ed before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burners and circulating air passageways...

Страница 5: ...4 Hold the regulator in one hand and insert the nipple into the valve outlet Be sure the nipple is centered in the valve outlet The coupler connects to the large outside threads on the valve outlet 5...

Страница 6: ...the fire pit until all leaks are corrected WARNING The burner must be inspected before each use of the appliance If it is evident that the burner is damaged it must be replaced before the appliance i...

Страница 7: ...this warranty does not cover products damaged or rendered defective due to accident misuse abuse modification water damage neglect improper handling or storage improper maintenance or installation inc...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 LIVRET D AVERTISSEMENTS ET D INSTRUCTIONS MOD LE GCLOGD GCLOGC11 GCLOGO R CHAUD EN ANNEAU COMPACTE...

Страница 10: ...appareil DANGER MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est inodore Une utilisation en espace ferm peut entra ner la mort Ne jamais utiliser cet appareil en espace fe...

Страница 11: ...TECTEUR DU TUBE VENTURI GCLOG 1 FP29LG 14 ANNEAU GCLOGD 1 GCLOGC 1 CAPUCHON PROTECTEUR DE L ALLUME GAZ 1 FP29LG 17 LECTRODE DE L ALLUME GAZ 1 FP29LG IGN COLLET DU ROBINET FP29LG 1 FP29LG 16 BOUTON DU...

Страница 12: ...nd de maintenir un d gagement minimal de 1 8 m 72 po Ne pas utiliser le feu de camp proximit d essence ou d autre liquide combustible ou dans des endroits o des vapeurs combustibles peuvent tre pr sen...

Страница 13: ...montage doit tre conforme la norme NFPA National Fuel Gas Code n ANSIZ223 1 NFPA 54 Le feu de camp doit tre mont de sorte que l ensemble du d tendeur se trouve distance maximale du br leur c est dire...

Страница 14: ...cations du fabricant du feu de camp Voir l autocollant signal tique sur le c t du feu de camp pour le num ro de mod le du d tendeur L ensemble d tendeur tuyau doit tre manipul soigneusement pour emp c...

Страница 15: ...provoquer un incendie des blessures graves ou la mort ATTENTION L appareil peut devenir tr s chaud pendant son utilisation Ne toucher aucune partie du feu de camp l exception du bouton de commande si...

Страница 16: ...ouragans les tornades les inondations la foudre les incendies ou le non respect des consignes d utilisation LES GARANTIES IMPLICITES VENTUELLES PR VUES PAR LA LOI NE SERONT EN AUCUN CAS TENDUES AU DEL...

Страница 17: ...17 FOLLETO DE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MODELO GCLOGD GCLOGC11 GCLOGO ANILLO DE FUEGO COMPACTO Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017...

Страница 18: ...alquier otro aparato Presi n m xima de entrada 11 H20 27 mbar PELIGRO MON XIDO DE CARBONO Este aparato puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado le puede matar...

Страница 19: ...OW PRESSURE REG WITH 6 HOSE 1 GCLOG LPREG GCLOG VENTURI COVER 1 FP29LG 14 GCLOGD RING 1 GCLOGC 1 IGNITER COVER 1 FP29LG 17 IGNITER ELECTRODE 1 FP29LG IGN FP29LG VALVE COVER 1 FP29LG 16 VALVE KNOB 1 FP...

Страница 20: ...er realizados por personal de servicio cualificado El aparato debe ser inspeccionado antes de ser usado y al menos anualmente por una persona de servicio cualificada Puede requerirse una limpieza m s...

Страница 21: ...a os de tr fico pedestre o de veh culos El tanque de propano se debe establecer en el interior del anillo de soporte del dep sito en cuenta No utilice pozo de fuego si el tanque no est dentro del anil...

Страница 22: ...ricos o a gas En la prueba de fugas mantenga el aparato alejado de llamas vivas o chispas COMPROBACI N DE FUGAS 1 Tras completar todas las conexiones compruebe con una soluci n jabonosa si tienen fuga...

Страница 23: ...la cobertura La garant a no cubre el desgaste normal de las piezas ni el da o causado por uso indebido abuso sobrecalentamiento y modificaciones Esta garant a no cubre ninguna modificaci n Camp Chef...

Страница 24: ...24 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0219_GCLOGD_GCLOGO_GCLOGC11_Instructions...

Отзывы: