background image

34

Debris

Nota: Use protección para los ojos cuando ejecute el 
procedimiento 6.
6.  Utilice aire comprimido para soplar el tubo de cada hornilla; 

el aire debe salir por los orificios de las llamas. Verifique 
que salga aire de cada orificio.

Valve Nozzle

Burner Opening

Crossover Channel

7.  Limpie con un cepillo de alambre la superficie exterior 

completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos 
y residuos.

8.  Revise la hornilla para detectar daños; si nota grietas o 

agujeros grandes, reemplace la hornilla. IMPORTANTE: La 
abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de 
la válvula.

9.  Reinstale CUIDADOSAMENTE las hornillas alineando el 

agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado.

Nota: Asegúrese que los tubos del quemador estén alineados 
bien entre los canales de paso.

PROPER BURNER OPERATION

Burner Screw

Aligned Left

10.  Instale nuevamente la clavija hendida debajo de cada 

hornilla y siga las instrucciones en la sección “Pruebas 
de detección de fugas” de este manual. Reencienda las 
hornillas para verificar el funcionamiento apropiado.

11.  Reinstale las placas de distribución de calor y las rejillas 

para cocinar

Cuidado y mantenimiento apropiados

•  Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, 

manténgala limpia y cubierta todo el tiempo cuando no la 
esté usando.

•  Limpie el interior y exterior de la parrilla con un paño 

húmedo. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o 
en aerosol a la superficie interior para impedir la oxidación.

•  Mantenga exterior de parrilla limpia utilizando producto de 

limpieza para superficies de acero inoxidable.

•  Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas 

de oxidación en la superficie interior pueden pulirse, 
limpiarse y luego cubrirse con una capa ligera de aceite 
vegetal líquido o en aerosol para reducir al mínimo la 
oxidación. 

Limpieza del quemador 

NOTA: Arañas y pequeños insectos pueden tejer telarañas 
y construir nidos dentro del quemador. Esto ocurre 
especialmente al final del verano y otoño antes de las heladas 
cuando las arañas son más activas. Estos nidos pueden 
obstruir el flujo del gas y causar un incendio alrededor del 
quemador y del orificio. Tal incendio puede causar heridas al 
operador y daños serios al aparato. Para ayudar a prevenir la 
obstrucción y asegurar la máxima salida de calor, limpie e 
inspeccione el tubo del quemador a menudo (una o dos veces 
al mes) NOTA: La presión de agua o aire normalmente no 
despeja una telaraña.

 ADVERTENCIA

Toda la limpieza y mantenimiento se debería hacer siempre 
cuando el aparato esté frío con el suministro de combustible 
apagado al cilindro LP. NO limpie ninguna parte en un horno 
autolimpiable. El calentamiento extremo dañará el acabado.

Instalación/mantenimiento de las hornillas

•  Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, 

pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los 
alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver 
si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por 
corrosión. Si detecta daños, reemplace la hornilla.

•  NO obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación. 

Las arañas u otros insectos pueden hacer nidos y bloquear 
los tubos de las hornillas. Los tubos bloqueados impiden 
que fluya gas a las hornillas y puede producirse un incendio 
en el tubo o debajo de la parrilla. Siga las instrucciones a 
continuación para limpiar el tubo y/o reemplazar partes de la 
hornilla, o si tiene dificultad para encender la parrilla.

1.  Apague el gas en las perillas de control y en la válvula del 

tanque del cilindro de propano líquido.

2.  Retire las rejillas para cocinar y las placas de distribución 

del calor.

3.  Retire las clavijas hendidas de debajo del “pie” de cada 

hornilla con un destornillador o alicates de punta de aguja.

4.  Levante cuidadosamente cada hornilla y retírela de las 

aberturas de las válvulas.

5.  Introduzca un cepillo angosto para botellas o un alambre 

doblado en forma de gancho pequeño en el tubo y en el 
orificio de la llama de cada hornilla varias veces.

Содержание FTG475

Страница 1: ...FLAT TOP GRILL WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL FTG475...

Страница 2: ...and follow all warnings and instructions before assembling and using this appliance Do not discard this instruction manual WARNING 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors...

Страница 3: ...17 Never place more than 25 pounds on the side shelf DO NOT lean on the side shelf 18 After cooking allow grill and grease cans to cool off completely before removing grease can 19 Use gloves or oven...

Страница 4: ...e bottom of legs LP Tank Removal Transport and Storage Turn OFF all control knobs and LP tank valve Turn coupling nut counterclockwise by hand only do not use tools to disconnect Install safety cap on...

Страница 5: ...e after performing tank leak test by turning hand wheel clockwise WARNING Do not use appliance until leak checked If you cannot stop a gas leak immediately close LP tank valve and call LP gas supplier...

Страница 6: ...ner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the prob...

Страница 7: ...ace can be buffed cleaned then lightly coated with vegetable oil or vegetable oil spray to minimize rusting Cleaning and Maintenance Correct care and maintenance will keep your appliance operating smo...

Страница 8: ...TG600 4 KNOB 3 CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 VALVE 3 FTG600 6 BURNER 3 FTG600 8 GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 IGNITER 3 FTG600 9 SHELF LEFT 1 FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 LEG LEFT 1 FTG600 29 M6 X 1...

Страница 9: ...ll contents from packaging 2 Remove any loose parts from the inside of the grill 3 Turn the grill upside down 4 Assemble the legs to the bottom of the grill as shown using the hardware indicated in Fi...

Страница 10: ...is on the side of the stove with the regulator hose 7 Install the tank bracket as shown in Figure 2 Tighten all hardware 8 Install the leveling feet as shown in Figure 2 Note The leveling feet can be...

Страница 11: ...y inserting hook over the bottom rod on the brackets Lift shelf up and rotate into upper rod Press shelf down to lock into position See Figure 6 Note The shelf with the grease cup bracket on the side...

Страница 12: ...ease cup is slid all the way to the right side so it is under the grease drain tube of the griddle GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 FIG 8 Warning Never use the griddle without the griddle grease cup hol...

Страница 13: ...rations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furthermore this warranty does not cover items purchased from a 3rd party company unauthorize...

Страница 14: ...14 FLAT TOP GRILL MANUEL D AVERTISSEMENT ET D INSTRUCTIONS MODEL FTG475...

Страница 15: ...eil ou de tout autre appareil afin d viter le risque d explosion AVERTISSEMENT Ne conservez pas de cylindre de LP sous ou dans le voisinage de l appareil Ne remplissez jamais le cylindre au del de 80...

Страница 16: ...de sa housse 16 Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz Des puces d assaisonnement doivent tre contenues dans un cadre de tabagisme en m tal pour contenir la cendre...

Страница 17: ...transport des marchandises dangereuses La bouteille de gaz utilis e avec cet appareil doit tre munie d un collet pour prot ger le robinet de la bouteille Le robinet de la bouteille de gaz doit compor...

Страница 18: ...t de la bouteille Utiliser toujours le bouchon et le collet fournis avec le robinet Ne pas utiliser de bouchon de transport POL pi ce en plastique avec filetage externe Il rendra inop rant le disposit...

Страница 19: ...elatives au tuyau et au d tendeur Attention Ne jamais utiliser l appareil sans la graisse tasse grill install sous l appareil Ne jamais utiliser la plaque sans la coupe de la graisse de la plaque chau...

Страница 20: ...stion Valve Nozzle Burner Opening Crossover Channel 7 Brosser toute la surface externe du br leur pour enlever les r sidus d aliments et la salet 8 V rifier si le br leur est endommag et si vous d cro...

Страница 21: ...de fer ou de la toile meri grain fin Retoucher avec de la peinture de bonne qualit r sistant aux hautes temp ratures Ne jamais peindre la surface int rieure Frotter aux points de rouille de la surface...

Страница 22: ...CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 ROBINET 3 FTG600 6 BR LEUR 3 FTG600 8 BAC DE R CUP RATION DES GRAISSES DE 1 FTG600 10 ALLUME GAZ 3 FTG600 9 TAG RE DE GAUCHE FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 PIED GAUCHE 1 F...

Страница 23: ...tirer toutes les pi ces d tach es se trouvant l int rieur du barbecue 3 Placer le barbecue l envers 4 Attacher les pieds sur le fond du barbecue comme illustr l aide de la quincaillerie indiqu e la Fi...

Страница 24: ...t que celui avec l adaptateur du r gulateur 7 Monter le support du r servoir comme indiqu la Figure 2 Serrer toute la quincaillerie 8 Monter le patin r glable comme indiqu la Figure 2 Remarque le pat...

Страница 25: ...f rieur du support Soulever l tag re et l ins rer dans son emplacement sup rieur en la faisant pivoter Abaisser l tag re pour la fixer en place Voir Figure 6 Remarque l tag re qui comporte le support...

Страница 26: ...droite afin que le tuyau d vacuation des graisses de la plaque soit au dessus de lui BAC DE R CUP RATION DES GRAISSES DE LA PLAQUE 1 FTG600 10 FIG 8 Avertissement ne jamais utiliser la plaque sans mo...

Страница 27: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Страница 28: ...28 FLAT TOP GRILL FOLLETO DE ADVERTENCIA E INSTRUCCI N MODEL FTG475...

Страница 29: ...ta la muerte si no se siguen estas instrucciones en forma exacta ADVERTENCIA 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables con vapores en las cercanias des este o de ning n orto artefacto...

Страница 30: ...de 25 libras sobre la mes n lateral No se apoye sobre el mes n lateral 18 Despu s de cocinar permita parrilla y grasa enfriarse completamente antes de remover el envase de lata 19 Use guantes o miton...

Страница 31: ...es t xico no tiene olor y es incoloro cuando se produce Para su seguridad el gas LP tiene un olor similar a vegetal podrido para que pueda olerse El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse r...

Страница 32: ...arse en la v lvula del tanque LP 7 Gire la tuerca de acople en el sentido de las agujas del reloj para una parada firme completamente El regulador sellar sobre un elemento de contrapresi n en la v lvu...

Страница 33: ...a de control a la posici n OFF apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 4 Repita los pasos 3 a 5 para encender cada hornilla Si no se enciende la horni...

Страница 34: ...telara as y construir nidos dentro del quemador Esto ocurre especialmente al final del verano y oto o antes de las heladas cuando las ara as son m s activas Estos nidos pueden obstruir el flujo del g...

Страница 35: ...Verdadero sazonado Finalizar significa su plancha est lista para cocinar en y con el cuidado adecuado va a mejorar con el uso Su superficie antiadherente natural es ideal para asar o fre r el desayun...

Страница 36: ...TG600 4 KNOB 3 CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 VALVE 3 FTG600 6 BURNER 3 FTG600 8 GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 IGNITER 3 FTG600 9 SHELF LEFT 1 FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 LEG LEFT 1 FTG600 29 M6 X 1...

Страница 37: ...ido del embalaje 2 Extraiga las piezas sueltas del interior de la parrilla 3 Encienda la parrilla al rev s 4 Ensamble las patas hasta el fondo de la parrilla como se muestra utilizando el hardware se...

Страница 38: ...ra 2 Apriete todos los herrajes 8 Instale las patas niveladoras como se muestra en la Figura 2 Nota Los pies de nivelaci n pueden ser ajustados despu s de nivelar la parrilla 9 Instalar las ruedas com...

Страница 39: ...4 GREASE CUP BRACKET FIG 6 16 Apriete los tornillos del soporte de estante instalados en el paso 13 GRIDDLE 1 FTG475 5 FIG 7 17 Instale la plancha como se muestra en la Figura 7 18 Instale el soporte...

Страница 40: ...gligente Adem s esta garant a no cubre art culos comprados de una compa a de terceros distribuidores no autorizados o da os causados por desastres naturales tales como terre motos huracanes tornados i...

Отзывы: