background image

16

1.  NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il sert. 

L’utilisateur doit rester à proximité du produit de façon à 
pouvoir bien le voir en tout temps pendant son utilisation. 

2.  En tout temps, tenir les enfants et les animaux domestiques 

à l’écart du brûleur. 

3.  La consommation d’alcool, ou de médicaments obtenus 

ou non sur ordonnance, risque de diminuer la faculté du 
consommateur de monter correctement l’appareil ou de 
l’utiliser en toute sécurité.

4.  Pour usage EN PLEIN AIR uniquement. NE PAS utiliser 

dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit clos. 
NE PAS utiliser sur des véhicules récréatifs ou des bateaux 
de plaisance. NE JAMAIS utiliser cet appareil en tant 
qu’appareil de chauffage. 

5.  Ne pas faire fonctionner l’appareil sous une structure 

surplombante. Maintenir un dégagement minimal de 3  m 
(1 pi) sur les côtés, le devant et l’arrière de l’appareil par 
rapport à TOUTE construction. Garder la zone entourant 
l’appareil libre de matériaux combustibles et de fluides 
inflammables, y compris le bois, les plantes sèches et 
l’herbe, les broussailles, le papier et la toile.

6.  Utiliser SEULEMENT sur une surface non combustible, 

stable et de niveau, faite en briques, en béton ou en terre. 
NE PAS utiliser l’appareil sur toute surface susceptible de 
brûler ou de fondre, comme le bois, l’asphalte, le vinyle ou 
le plastique. 

7.  Garder le tuyau d’alimentation en carburant éloigné des 

surfaces chauffées.

8.  Pour éviter les feux accidentels, s’assurer, avant d’utiliser 

l’appareil, que le tuyau n’est pas endommagé et qu’il 
n’y a pas de fuite au niveau des joints et connexions, en 
procédant comme suit: ouvrir le robinet de la bouteille, 
laisser la valve du brûleur fermée et appliquer une solution 
savonneuse sur les joints et les connexions. Si l’on entend 
un sifflement ou si le savon fait des bulles, c’est qu’il y a 
fuite. Dans ce cas, ne pas utiliser l’appareil. Remplacer les 
pièces défectueuses.

9.  Éteindre les flammes nues avant de connecter l’alimentation 

en gaz à l’appareil et de confirmer l’absence de fuites.

10.  Si l’on cuisine à l’huile ou en se servant de graisse, 

s’assurer qu’un équipement d’extinction d’incendie est à 
portée de main. En cas de feu d’huile ou de graisse, NE 
PAS essayer d’éteindre les flammes à l’eau. Utiliser un 
extincteur à poudre BC ou étouffer le feu au moyen de 
terre, de sable ou de bicarbonate de soude.

11.  NE PAS déplacer l’appareil lors de son utilisation. Laisser 

l’appareil refroidir à 45°C (115°F) avant de le déplacer ou 
de le ranger. 

12.  L’appareil est chaud durant et après l’utilisation. Utiliser 

des gants de cuisinier isolants pour se protéger des 
surfaces chaudes ou des éclaboussures de liquide de 
cuisson.

13.  En cas d’incendie, appeler les pompiers ou composer le 911. 

Rester à l’écart des flammes. Ne pas tenter d’éteindre un 
feu d’huile ou de graisse au moyen d’eau.

14.  Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
15.  Toujours laisser l’appareil refroidir avant de le recouvrir de 

sa housse. 

16.  Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans 

un gril de gaz. Des puces d’assaisonnement doivent être 

contenues dans un cadre de tabagisme en métal pour 
contenir la cendre et pour empêcher les feux.

17.  Ne jamais placer un poids de plus de 25 livres sur le 

brûleur latéral. NE PAS vous appuyer sur la tablette du 
brûleur latéral.

18.  Après la cuisson, laisser le gril et la graisse peut refroidir 

complètement avant de retirer la graisse peut.

19.  Utilisez des gants ou des mitaines de four pour maintenir 

la graisse peut lors de l’annulation fil de verrouillage de 
porte pour éviter de renverser la graisse chaude.

•  Utiliser l’appareil uniquement avec du gaz propane (GPL) et 

l’ensemble régulateur/robinet fourni.

•  L’installation doit être conforme aux codes en vigueur ou à la 

norme NFPA 54/ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code. La 
manutention et l’entreposage des bouteilles de gaz propane 
doivent être conformes à la norme NFPA/ANSI 58 du «  LP 
Gas Code  ». Ne pas utiliser cet appareil à bord d’un bateau 
de plaisance ou d’un véhicule récréatif.

•  Ne pas modifier cet appareil. Toute modification présente 

des risques en matière de sécurité. Pour toute question 
concernant l’homologation dans d’autres régions, composer 
le 1-435-752-3922.

•  Pour les personnes résidant en appartement: Consulter le 

gérant de l’immeuble en ce qui concerne les exigences et le 
code des incendies particuliers à l’utilisation d’un appareil 
au gaz propane dans les immeuble à appartements. Si 
cela est permis, utiliser l’appareil en plein air à même le 
sol à une distance de 3  m (10  pi) des cloisons ou des 
mains courantes. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus d’un 
appartement, sur un balcon de condo ou une terrasse, ou 
sous ceux-ci.

•  Avant d’ouvrir le robinet de la bouteille de gaz, vérifier que 

l’écrou de raccordement est serré. Lorsque l’appareil ne sert 
pas, fermer le bouton de réglage et le robinet de la bouteille 
de gaz. 

•  Ne jamais utiliser la bouteille de gaz si elle est rouillée, 

endommagée ou périmée.

•  Si de la graisse ou une autre substance chaude s’écoule de 

l’appareil sur le robinet, le tuyau ou le détendeur, couper 
immédiatement l’alimentation en gaz. En déterminer 
la cause, corriger la situation, et nettoyer et inspecter 
le robinet, le tuyau et le détendeur, avant de continuer. 
Effectuer un contrôle d’étanchéité.

•  Il est possible que le détendeur bourdonne ou siffle pendant 

le fonctionnement. Cela n’entrave en rien la sécurité ou le 
bon fonctionnement de l’appareil. 

•  Nettoyer et inspecter le tuyau avant chaque utilisation de 

l’appareil. En cas d’éraflures, d’usure, de coupures ou de 
fuites, remplacer le tuyau avant d’utiliser l’appareil. Se 
reporter à la fiche technique au sujet des informations 
relatives au tuyau et au détendeur.

•  Ne pas bloquer les trous situés sur le bas ou les côtés de 

l’appareil.

•  Ne jamais faire fonctionner l’appareil si la bouteille de 

gaz n’est pas correctement positionnée, conformément aux 
instructions de montage. 

•  Fermer toujours le robinet de la bouteille de gaz et retirer 

l’écrou de raccordement, avant de repositionner la bouteille.

•  Ne jamais ranger une bouteille de gaz de rechange sous 

Содержание FTG475

Страница 1: ...FLAT TOP GRILL WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL FTG475...

Страница 2: ...and follow all warnings and instructions before assembling and using this appliance Do not discard this instruction manual WARNING 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors...

Страница 3: ...17 Never place more than 25 pounds on the side shelf DO NOT lean on the side shelf 18 After cooking allow grill and grease cans to cool off completely before removing grease can 19 Use gloves or oven...

Страница 4: ...e bottom of legs LP Tank Removal Transport and Storage Turn OFF all control knobs and LP tank valve Turn coupling nut counterclockwise by hand only do not use tools to disconnect Install safety cap on...

Страница 5: ...e after performing tank leak test by turning hand wheel clockwise WARNING Do not use appliance until leak checked If you cannot stop a gas leak immediately close LP tank valve and call LP gas supplier...

Страница 6: ...ner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the prob...

Страница 7: ...ace can be buffed cleaned then lightly coated with vegetable oil or vegetable oil spray to minimize rusting Cleaning and Maintenance Correct care and maintenance will keep your appliance operating smo...

Страница 8: ...TG600 4 KNOB 3 CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 VALVE 3 FTG600 6 BURNER 3 FTG600 8 GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 IGNITER 3 FTG600 9 SHELF LEFT 1 FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 LEG LEFT 1 FTG600 29 M6 X 1...

Страница 9: ...ll contents from packaging 2 Remove any loose parts from the inside of the grill 3 Turn the grill upside down 4 Assemble the legs to the bottom of the grill as shown using the hardware indicated in Fi...

Страница 10: ...is on the side of the stove with the regulator hose 7 Install the tank bracket as shown in Figure 2 Tighten all hardware 8 Install the leveling feet as shown in Figure 2 Note The leveling feet can be...

Страница 11: ...y inserting hook over the bottom rod on the brackets Lift shelf up and rotate into upper rod Press shelf down to lock into position See Figure 6 Note The shelf with the grease cup bracket on the side...

Страница 12: ...ease cup is slid all the way to the right side so it is under the grease drain tube of the griddle GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 FIG 8 Warning Never use the griddle without the griddle grease cup hol...

Страница 13: ...rations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furthermore this warranty does not cover items purchased from a 3rd party company unauthorize...

Страница 14: ...14 FLAT TOP GRILL MANUEL D AVERTISSEMENT ET D INSTRUCTIONS MODEL FTG475...

Страница 15: ...eil ou de tout autre appareil afin d viter le risque d explosion AVERTISSEMENT Ne conservez pas de cylindre de LP sous ou dans le voisinage de l appareil Ne remplissez jamais le cylindre au del de 80...

Страница 16: ...de sa housse 16 Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz Des puces d assaisonnement doivent tre contenues dans un cadre de tabagisme en m tal pour contenir la cendre...

Страница 17: ...transport des marchandises dangereuses La bouteille de gaz utilis e avec cet appareil doit tre munie d un collet pour prot ger le robinet de la bouteille Le robinet de la bouteille de gaz doit compor...

Страница 18: ...t de la bouteille Utiliser toujours le bouchon et le collet fournis avec le robinet Ne pas utiliser de bouchon de transport POL pi ce en plastique avec filetage externe Il rendra inop rant le disposit...

Страница 19: ...elatives au tuyau et au d tendeur Attention Ne jamais utiliser l appareil sans la graisse tasse grill install sous l appareil Ne jamais utiliser la plaque sans la coupe de la graisse de la plaque chau...

Страница 20: ...stion Valve Nozzle Burner Opening Crossover Channel 7 Brosser toute la surface externe du br leur pour enlever les r sidus d aliments et la salet 8 V rifier si le br leur est endommag et si vous d cro...

Страница 21: ...de fer ou de la toile meri grain fin Retoucher avec de la peinture de bonne qualit r sistant aux hautes temp ratures Ne jamais peindre la surface int rieure Frotter aux points de rouille de la surface...

Страница 22: ...CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 ROBINET 3 FTG600 6 BR LEUR 3 FTG600 8 BAC DE R CUP RATION DES GRAISSES DE 1 FTG600 10 ALLUME GAZ 3 FTG600 9 TAG RE DE GAUCHE FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 PIED GAUCHE 1 F...

Страница 23: ...tirer toutes les pi ces d tach es se trouvant l int rieur du barbecue 3 Placer le barbecue l envers 4 Attacher les pieds sur le fond du barbecue comme illustr l aide de la quincaillerie indiqu e la Fi...

Страница 24: ...t que celui avec l adaptateur du r gulateur 7 Monter le support du r servoir comme indiqu la Figure 2 Serrer toute la quincaillerie 8 Monter le patin r glable comme indiqu la Figure 2 Remarque le pat...

Страница 25: ...f rieur du support Soulever l tag re et l ins rer dans son emplacement sup rieur en la faisant pivoter Abaisser l tag re pour la fixer en place Voir Figure 6 Remarque l tag re qui comporte le support...

Страница 26: ...droite afin que le tuyau d vacuation des graisses de la plaque soit au dessus de lui BAC DE R CUP RATION DES GRAISSES DE LA PLAQUE 1 FTG600 10 FIG 8 Avertissement ne jamais utiliser la plaque sans mo...

Страница 27: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Страница 28: ...28 FLAT TOP GRILL FOLLETO DE ADVERTENCIA E INSTRUCCI N MODEL FTG475...

Страница 29: ...ta la muerte si no se siguen estas instrucciones en forma exacta ADVERTENCIA 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables con vapores en las cercanias des este o de ning n orto artefacto...

Страница 30: ...de 25 libras sobre la mes n lateral No se apoye sobre el mes n lateral 18 Despu s de cocinar permita parrilla y grasa enfriarse completamente antes de remover el envase de lata 19 Use guantes o miton...

Страница 31: ...es t xico no tiene olor y es incoloro cuando se produce Para su seguridad el gas LP tiene un olor similar a vegetal podrido para que pueda olerse El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse r...

Страница 32: ...arse en la v lvula del tanque LP 7 Gire la tuerca de acople en el sentido de las agujas del reloj para una parada firme completamente El regulador sellar sobre un elemento de contrapresi n en la v lvu...

Страница 33: ...a de control a la posici n OFF apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 4 Repita los pasos 3 a 5 para encender cada hornilla Si no se enciende la horni...

Страница 34: ...telara as y construir nidos dentro del quemador Esto ocurre especialmente al final del verano y oto o antes de las heladas cuando las ara as son m s activas Estos nidos pueden obstruir el flujo del g...

Страница 35: ...Verdadero sazonado Finalizar significa su plancha est lista para cocinar en y con el cuidado adecuado va a mejorar con el uso Su superficie antiadherente natural es ideal para asar o fre r el desayun...

Страница 36: ...TG600 4 KNOB 3 CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 VALVE 3 FTG600 6 BURNER 3 FTG600 8 GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 IGNITER 3 FTG600 9 SHELF LEFT 1 FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 LEG LEFT 1 FTG600 29 M6 X 1...

Страница 37: ...ido del embalaje 2 Extraiga las piezas sueltas del interior de la parrilla 3 Encienda la parrilla al rev s 4 Ensamble las patas hasta el fondo de la parrilla como se muestra utilizando el hardware se...

Страница 38: ...ra 2 Apriete todos los herrajes 8 Instale las patas niveladoras como se muestra en la Figura 2 Nota Los pies de nivelaci n pueden ser ajustados despu s de nivelar la parrilla 9 Instalar las ruedas com...

Страница 39: ...4 GREASE CUP BRACKET FIG 6 16 Apriete los tornillos del soporte de estante instalados en el paso 13 GRIDDLE 1 FTG475 5 FIG 7 17 Instale la plancha como se muestra en la Figura 7 18 Instale el soporte...

Страница 40: ...gligente Adem s esta garant a no cubre art culos comprados de una compa a de terceros distribuidores no autorizados o da os causados por desastres naturales tales como terre motos huracanes tornados i...

Отзывы: