background image

Page 17 

12. Assemble  the  aluminium  puck  of  the  steering

limiter  assembly  with  the  front  anchor  bracket

using  the  steering  limiter  mounting  bolt 

(D),

washer 

(E)

 and nut 

(F). 

The bolt must inserted

through  the  hole  in  the  front  bracket  cover.

Tighten assembly to 50 N•m [37 lb•ft]. Refer to

Figure 22.

NOTE: Make sure the arrow on top of aluminium

puck points toward the front of the
vehicle.

12. Assembler l’extrémité en  aluminium  du limiteur

de conduite au trou central de la partie inférieure

de  l’ancrage  avant  en  utilisant  le  boulon 

(D)

d’assemblage, la rondelle

 (E)

et l’écrou

 (F)

. Le

boulon doit être fixé par l’ouverture de la partie

supérieure de l’ancrage. Serrer l’assemblage à

un  couple  de  50  N•m  [37 lb•pi].  Voir  la  Figure

22.

NOTE: La flèche sur l’extrémité ronde en

aluminium doit être en direction de
l’avant du véhicule.

Figure 22 

Installation Guidelines / Directives d’installation

Содержание T4S

Страница 1: ...Installation Guidelines Directives d installation BRP 5000 02 2557 MAN VERSION B...

Страница 2: ...esse lorsque les conditions de terrain sont s ches peut causer une usure pr matur e ainsi que des bris majeurs au syst me de traction qui ne seront pas couverts par la garantie Il est de la responsabi...

Страница 3: ...5 5 ITEM P N DESCRIPTION QTY 1 1004 02 0100 FRONT BRACKET KIT ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1 2 1004 02 0101 ANTI ROTATION FRONT BRACKET ANCRAGE ANTIROT AV 2 3 1006 02 0105 FRONT BRACKET COVER COUVERT ANCRA...

Страница 4: ...KIT ENSEMBLE ANCRAGE ARRI RE 1 7 1005 02 1006 REAR LEFT ANCHOR BRACKET ANCRAGE ARRI RE GAUCHE 1 8 1005 02 1016 REAR RIGHT ANCHOR BRACKET ANCRAGE ARRI RE DROIT 1 9 1007 02 1025 REAR COVER LH COUVERT AN...

Страница 5: ...ROUE Installation Guidelines Directives d installation 7 0 3 1 6 5 37 21 47 67 5 1 0 7 5 66 16 0 7 85 21 8 7 7 5 38 521 7e 67 5 1 0 7 5 0 7 85 21 8 7 2 7 28 21 6 0 3 1 2 7 28 21 6 0 3 7 1 67 3 63 5 6...

Страница 6: ...NFORMATION 1 For installation purposes directional arrows have been cut out of the main components in the anchor bracket kits These arrows indicate the front of the vehicle relative to the component S...

Страница 7: ...s utiliser un dispositif de levage comme support permanent 1 Position the vehicle on a flat and level surface or on a suitable lifting device shift the transmission to neutral and turn off engine 1 Pl...

Страница 8: ...s moyeux de roue sont exempts de toute salet Voir la Figure 6 Figure 6 3 If applicable remove CV joint protectors 3 Retirer les protecteurs de joint homocin tique s il y a lieu 4 Remove bolt washers a...

Страница 9: ...orque See Figure 8 5 Positionner la partie inf rieure de l ancrage anti rotation 7 8 sous le bras de suspension inf rieur Positionner la partie sup rieure 9 10 au dessus du bras de suspension de fa on...

Страница 10: ...ndicated by the vehicle s manufacturer when tightening wheel nuts 6 Fixer le syst me de traction au moyeu de roue arri re utiliser les crous 22 fournis Voir la Figure 10 NOTE Retirer le protecteur en...

Страница 11: ...l ordre indiqu Figure 11 8 Verify that spring assembly bolt G is tightened to the recommended torque specification 40 N m 30 lb ft Refer to Figure 12 8 V rifier que le boulon du ressort G est serr au...

Страница 12: ...moyeux de roue sont exempts de toute salet Voir la Figure 13 Figure 13 3 If applicable remove CV joint protectors 3 Retirer les protecteurs de joint homocin tique s il y a lieu 4 Remove the bolt washe...

Страница 13: ...suspension de fa on ce que le tenon de la partie pli e s aligne dans l ouverture de la partie inf rieure Ins rer les boulons M10x55 mm 4 par le dessous de l ancrage Assembler les deux parties avec les...

Страница 14: ...urnies dans l ensemble d installation Voir la Figure 17 NOTE Dans le cas o l ann e mod le de votre syst me de traction est ant rieure 2015 consulter la directive d installation 7003 77 3500 Figure 17...

Страница 15: ...tightened to the recommended torque specification 40 N m 30 lb ft Refer to Figure 19 9 V rifier que le boulon du ressort F est serr au couple recommand 40 N m 30 lb pi Voir la Figure 19 Figure 19 Ins...

Страница 16: ...et les bagues espaceurs A tel que montr la Figure 20 Figure 20 IMPORTANT 11 Apply grease evenly all around step spacer bushing A and in hole of aluminium puck B when assembling these parts together Se...

Страница 17: ...um puck points toward the front of the vehicle 12 Assembler l extr mit en aluminium du limiteur de conduite au trou central de la partie inf rieure de l ancrage avant en utilisant le boulon D d assemb...

Страница 18: ...f cable so that the cable end hole center G is located 13 to 19 mm to in short of the attach hole center on the support plate H See Figure 23 13 Tourner le volant du v hicule au maximum de la course d...

Страница 19: ...l aile pour viter les dommages au niveau des composantes du v hicule et toute usure pr matur e au niveau des chenilles 3 Lower the vehicle to the ground 3 Abaisser le v hicule au sol ADJUSTMENTS AJUS...

Отзывы: