Camlink CL-DSA2 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

6

 

©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been 

made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to 

change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times. 

5. Schließen Sie Ihre Kamera an die Kamerahalterung 

an. HINWEIS: Die Kamera ist hier (Objektiv 
ausgefahren) und in den folgenden Fotos nur zur 
Demonstration eingeschaltet.  

 

 

6. Vor dem Anschluss des Kamera-Adapters an Ihr 

Spektiv, stellen Sie sicher, dass er wie folgt 
ausgerichtet ist. 

 

7. Ziehen Sie vorsichtig die Klemme des Kamera-Adapters auf den Okularfixierring Ihres Spektivs (siehe 

Bild). 

 

Stellen Sie sicher, dass die Kamerahalterung und Klemme des 
Kamera-Adapters zuerst in der gewünschten Position ausgerichtet 
sind, bevor sie an Ort und Stelle sicher verriegelt werden. Ziehen Sie 
die Klemme des Kamera-Adapters nicht zu fest an, da es zu einer 
Beschädigung des Okularfixierring des Spektivs führen kann. 
 
Bitte achten Sie auf die richtige Montag von Kamera und Spektiv. 
 
BEFESTIGEN SIE DIE KLEMME DES KAMERA-ADAPTERS NICHT 
AM OKULAR. 

8. Schalten Sie Ihre Kamera ein, damit das Objektiv vollständig ausfährt. (HINWEIS: Bei Kameras mit 

internen Zoomobjektiven kommt kein Objektiv aus dem Kameragehäuse.) 

9. Passen Sie die Kamera an die Halterung (Seite zu Seite) und Pivot-Schiene (nach oben oder unten) 

an, um das Kameraobjektiv in Übereinstimmung mit dem Okular direkt auszurichten. (Sie können auch 
den Drehpunkt der Kamerahalterung einstellen, um an verschiedene Kamera-Modell-Längen oder 
Objektiv-Konfiguration anzupassen.) 

 

WICHTIG: 

Sowohl das Kameraobjektiv als auch -okular müssen auf der gleichen optischen Achse sein, um optimale 
Ergebnisse erzielen zu können. Eine Fehlstellung kann zu einer schlechteren Bildqualität führen. Dies 
erfordert möglicherweise mehrere Anpassungen und einige Übungen zur Feinabstimmung Ihrer 
Ergebnisse, die variieren können. 
 
10. Bewegen Sie vorsichtig die Ausziehschiene des Kamera-Adapters nach vorne zum Spektiv und 

richten Sie das Kameraobjektiv mit dem Okular aus. Lassen Sie es NICHT zum direkten Kontakt 
zwischen dem Kameraobjektiv und dem Objektiv des Okulars kommen. Sobald die gewünschte 
Position ausgerichtet ist, wird die Ausziehschiene verriegelt. 

11. Schauen Sie den Display-Monitor Ihrer Kamera. Sie sehen möglicherweise ein teilweise beleuchtetes 

oder kreisförmiges Feld. Wenn ja, zoomen Sie das Kameraobjektiv, bis das gesamte Display ein 
vollständiges Bild zeigt. 

12. Fokussieren Sie Ihr Spektiv neu, bis das Bild akzeptabel scharf auf dem Display-Monitor der Kamera 

erscheint. 

13. Um den Auslöser zu betätigen, verwenden Sie die Funktion Selbstauslöser oder die Infrarot-

Fernbedienung (für zutreffende Modelle) der Kamera. Dies verringert oder beseitigt eine Bewegung 
von Kamera und Spektiv. 

14.  Der Spektiv-Adapter ist so gestaltet, dass er für normaler Sicht vom Okular wegdreht werden kann. 

 

Garantie 

 

 

 

Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts 

 

Содержание CL-DSA2

Страница 1: ...Lunette num rique de 28 60mm Manuel de l utilisateur 7 NL 28 60 mm Digiscope Adapter Gebruikershandleiding 9 ES Adaptador 28 60mm para Telescopio digital Manual de Usuario 11 IT Adattatore Digiscope...

Страница 2: ...mes Nedis B V part of the Nedis Group De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 73 599 1055 Fax 31 73 599 9699 Web www nedis com or www nedis nl Any unauthorised use of the informa...

Страница 3: ...form load max 2 kg 4 5lbs User instructions 1 Carefully mount your spotting scope to a sturdy tripod and place it on a flat surface When using the digiscope rigid mounting is strongly recommended to e...

Страница 4: ...accommodate different camera model lengths or lens configuration IMPORTANT Both the camera lens and eyepiece must be on the same optical axis for optimal results Any misalignment may result in inferi...

Страница 5: ...stigen Sie vorsichtig Ihr Spektiv auf einem stabilen Stativ und stellen Sie es auf eine ebene Fl che F r optimale Ergebnisse ist die starre Befestigungsart uneingeschr nkt empfehlenswert da es sehr wi...

Страница 6: ...in bereinstimmung mit dem Okular direkt auszurichten Sie k nnen auch den Drehpunkt der Kamerahalterung einstellen um an verschiedene Kamera Modell L ngen oder Objektiv Konfiguration anzupassen WICHTI...

Страница 7: ...eux obtenus avec une cam ra SLR de bonne qualit quip e d un t l objectif L obtention d images satisfaisantes avec tout adaptateur lunette num rique prendra du temps fera appel l exp rience Contenu de...

Страница 8: ...r de fixation sur l oculaire de la lunette Voir ci contre une cam ra et une lunette correctement assembl es NE PAS FIXER LA PINCE DE L ADAPTATEUR CAM RA SUR L OCULAIRE 8 Mettez votre cam ra en marche...

Страница 9: ...les propri taires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents Conservez ce manuel et l emballage pour toute r f rence ult rieure NL Nederlands Introductie Deze camera adapter is uitsluitend...

Страница 10: ...coop monteert 7 Schuif de adapterklem voorzichtig op de oculairring van uw telescoop zie afbeelding Lijn de camera eerst uit met de steun en de adapterklem alvorens u hem vastzet Draai de adapterklem...

Страница 11: ...n om voor normaal zicht bij het oculair weg te draaien Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijk...

Страница 12: ...que desee 3 Prepare la abrazadera del adaptador de la c mara para que se ajuste al aro de retenci n del ocular de su telescopio de observaci n Abrazadera del adaptador de la c mara fuera del ra l de e...

Страница 13: ...ier desalineaci n puede provocar una mala calidad de imagen Esto puede necesitar varios ajustes y cierta pr ctica para depurar sus resultados los cuales podr a variar 10 Mueva cuidadosamente el ra l d...

Страница 14: ...ioni utente 1 Montate con attenzione lo spotting scope su un tripode saldo e posizionatelo su una superficie piana Per risultati ottimali raccomandiamo fortemente un sostegno rigido perch molto import...

Страница 15: ...corsia di scorrimento su o gi per allineare le lenti della fotocamera precisamente in linea con l ottica Potete anche regolare il punto di rotazione del braccetto di montaggio della fotocamera per si...

Страница 16: ...et saattavat vaihdella Kaukoputken ja digitaalisen kompaktikameran yhdistelmill ei saa koskaan samoja tuloksia kuin laadukkaalla digitaalisella j rjestelm kameralla ja teleobjektiivilla Hyvien kuvien...

Страница 17: ...Kameroissa joissa on sis iset zoomauslinssit sit ei saa laajentaa kameran rungon ulkopuolelle 9 S d kameraasi kiinnikkeess sivulta sivulle ja niveletty kisko yl s tai alas suunnataksesi kameran linssi...

Страница 18: ...ra Kombinationen av en tubkikare och kompakt digitalkamera kommer aldrig att ge samma resultat som en kvalitativ digital SLR kamera och teleobjektiv Det kr vs tid och vning f r att uppn acceptabla bil...

Страница 19: ...ed interna zoomobjektiv dras inte utanf r kameran 9 St ll in kameran p monteringsf stet fr n sida till sida och vrid skenan upp t eller ned t f r att anpassa kameraobjektivet i rak linje med okularet...

Страница 20: ...digitalkamera gir aldri de samme resultater som et digitalt SLR kamera av h y kvalitet og en telefotolinse Det tar tid og velse ta gode bilder med ethvert digiskopadapter Pakkens innhold Digiskopadap...

Страница 21: ...Juster kameraet p monteringsbraketten fra side til side og svingskinnen opp og ned for justere kameralinsen slik at den er parallell med yeglasset Du kan ogs justere aksen p kameraets monteringsbrake...

Страница 22: ...pakt digitalkamera vil aldrig give de samme resultater som et kvalitets digitalt SLR og telefotolinse Det tager tid og velse at opn gode billeder med enhver digiscope adapter Pakkens indhold Digiscope...

Страница 23: ...jlen side til side og drej skinnen op eller ned for at indstille kameralinsen kvadratisk p linje med okularet Du kan ogs indstille drejepunktet p kameraets monteringsb jle til at holde forskellige kam...

Страница 24: ...ho dalekohledu a kompaktn ho digit ln ho fotoapar tu nikdy nep inese stejn v sledky jako je tomu u kvalitn digit ln zrcadlovky a u teleobjektivu K dosa en p ijateln ch obr zk je zapot eb ur it ho asu...

Страница 25: ...apn te fotoapar t k maxim ln mu vysunut objektivu POZN MKA Fotoapar ty s objektivy kter maj intern zv t en se nevysunou z t la fotoapar tu 9 Nastavte fotoapar t na upev ovac dr k ze strany na stranu a...

Страница 26: ...ha elt rik megs r lhet a f nyk pez g p az okul r s vagy a megfigyel t vcs Az adapterrel el rhet eredm nyek v ltoz ak lehetnek A megfigyel t vcs kompakt digit lis f nyk pez g p kombin ci soha nem ad ol...

Страница 27: ...ott az objekt vje 6 A f nyk pez g p adapternek a t vcs h z er s t se el tt ll tsa be a k vetkez k szerint 7 vatosan cs sztassa a f nyk pez g p adapter nek szor t j t a t vcs okul rr gz t j re l sd az...

Страница 28: ...t s nt 11 N zzen a f nyk pez g p kijelz j re Lehet hogy r szben megvil g tott vagy kerek k pmez t l t Ilyenkor zoomoljon a kamer val hogy a kijelz n a teljes k p jelenjen meg 12 ll tsa t a megfigyel...

Страница 29: ...of NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its cor...

Страница 30: ...rafiat u oare i compacte Aparatele de fotografiat mai grele SLR etc nu pot fi sus inute n mod adecvat i adaptorul poate ceda ceea ce are duce la deteriorarea aparatului de fotografiat ocularului i sau...

Страница 31: ...fotografiat pentru a se potrivi cu man onul pentru blocarea ocularului de pe telescopul dumneavoastr Ansamblul clemei adaptorului pentru aparate de fotografiat este nl turat de pe ina extensibil doar...

Страница 32: ...ezultate optime Orice aliniere defectuoas rezult ntr o imagine de calitate inferioar Acest lucru poate necesita c teva regl ri i pu in practic pentru a ob ine cele mai bune rezultate lucru ce poate va...

Страница 33: ...BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness a...

Страница 34: ...f NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its corre...

Страница 35: ...k of NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its co...

Отзывы: