Camlink CL-DSA2 Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

14

 

©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been 

made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to 

change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times. 

IT – Italiano 

 

 

Introduzione 

 

 

 

Questo adattatore per macchina fotografica è progettato solo per fotocamere leggere e compatte. 
Macchine fotografiche più pesanti (SLR, etc), non possono essere supportate adeguatamente, e 
l'adattatore potrebbe rompersi, danneggiando la fotocamera, l'ottica e/o il telescopio. I singoli risultati 
possono variare. La combinazione di uno spotting scope ed una fotocamera digitale non vi darà mai gli 
stessi risultati di una SRL digitale ed una lente telescopica. Per produrre immagini accettabili saranno 
necessari tempo e pratica con qualunque adattatore da telescopio. 

 

Contenuto della confezione: 

• Adattatore Digiscope 
• Manuale 

 

 

Specifiche tecniche 

 

 

 

Dimensioni ottica: 28-60mm 
Carico della piattaforma: Massimo 2 kg (4,5lbs) 

 

 

Istruzioni utente 

 

 

 

1. Montate con attenzione lo spotting scope su un tripode saldo e posizionatelo su una superficie piana. 

Per risultati ottimali, raccomandiamo fortemente un sostegno rigido, perché è molto importante 
eliminare qualunque vibrazione o movimenti durante il digiscoping. NON raccomandiamo l'utilizzo di un 
tripode troppo piccolo o debole 

2. Inserite l'ottica nel vostro spotting scope e stringete il bordo di aggancio dell'ottica sul telescopio. 

Estendete del tutto il mirino dell'ottica e mettete a fuoco il telescopio sull'oggetto desiderato.  

3. Preparate il morsetto dell'adattatore della fotocamera perché corrisponda al bordo di aggancio 

dell'ottica sul vostro spotting scope. (Il bordo di montaggio della fotocamera è rimossa dai binari di 
estensione solo per scopi dimostrativi). 

 

Per bordi di montaggio di diametro inferiore - 
inserto del morsetto NON VIENE RIMOSSO. 

 

Per bordi di montaggio di diametro 

superiore- rimuovete l'inserto del 

morsetto. Per rimuoverlo - fate scorrere 

l'inserto fuori dal tubo. 

4. Allentate la manopola di blocco sull'estremità della prolunga del morsetto dell'adattatore della 

fotocamera e fate scorrere il binario di scorrimento dell'adattatore fino a estensione completa. 

 

 

A piena estensione 

Del tutto chiuso 

 

 

Содержание CL-DSA2

Страница 1: ...Lunette num rique de 28 60mm Manuel de l utilisateur 7 NL 28 60 mm Digiscope Adapter Gebruikershandleiding 9 ES Adaptador 28 60mm para Telescopio digital Manual de Usuario 11 IT Adattatore Digiscope...

Страница 2: ...mes Nedis B V part of the Nedis Group De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 73 599 1055 Fax 31 73 599 9699 Web www nedis com or www nedis nl Any unauthorised use of the informa...

Страница 3: ...form load max 2 kg 4 5lbs User instructions 1 Carefully mount your spotting scope to a sturdy tripod and place it on a flat surface When using the digiscope rigid mounting is strongly recommended to e...

Страница 4: ...accommodate different camera model lengths or lens configuration IMPORTANT Both the camera lens and eyepiece must be on the same optical axis for optimal results Any misalignment may result in inferi...

Страница 5: ...stigen Sie vorsichtig Ihr Spektiv auf einem stabilen Stativ und stellen Sie es auf eine ebene Fl che F r optimale Ergebnisse ist die starre Befestigungsart uneingeschr nkt empfehlenswert da es sehr wi...

Страница 6: ...in bereinstimmung mit dem Okular direkt auszurichten Sie k nnen auch den Drehpunkt der Kamerahalterung einstellen um an verschiedene Kamera Modell L ngen oder Objektiv Konfiguration anzupassen WICHTI...

Страница 7: ...eux obtenus avec une cam ra SLR de bonne qualit quip e d un t l objectif L obtention d images satisfaisantes avec tout adaptateur lunette num rique prendra du temps fera appel l exp rience Contenu de...

Страница 8: ...r de fixation sur l oculaire de la lunette Voir ci contre une cam ra et une lunette correctement assembl es NE PAS FIXER LA PINCE DE L ADAPTATEUR CAM RA SUR L OCULAIRE 8 Mettez votre cam ra en marche...

Страница 9: ...les propri taires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents Conservez ce manuel et l emballage pour toute r f rence ult rieure NL Nederlands Introductie Deze camera adapter is uitsluitend...

Страница 10: ...coop monteert 7 Schuif de adapterklem voorzichtig op de oculairring van uw telescoop zie afbeelding Lijn de camera eerst uit met de steun en de adapterklem alvorens u hem vastzet Draai de adapterklem...

Страница 11: ...n om voor normaal zicht bij het oculair weg te draaien Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijk...

Страница 12: ...que desee 3 Prepare la abrazadera del adaptador de la c mara para que se ajuste al aro de retenci n del ocular de su telescopio de observaci n Abrazadera del adaptador de la c mara fuera del ra l de e...

Страница 13: ...ier desalineaci n puede provocar una mala calidad de imagen Esto puede necesitar varios ajustes y cierta pr ctica para depurar sus resultados los cuales podr a variar 10 Mueva cuidadosamente el ra l d...

Страница 14: ...ioni utente 1 Montate con attenzione lo spotting scope su un tripode saldo e posizionatelo su una superficie piana Per risultati ottimali raccomandiamo fortemente un sostegno rigido perch molto import...

Страница 15: ...corsia di scorrimento su o gi per allineare le lenti della fotocamera precisamente in linea con l ottica Potete anche regolare il punto di rotazione del braccetto di montaggio della fotocamera per si...

Страница 16: ...et saattavat vaihdella Kaukoputken ja digitaalisen kompaktikameran yhdistelmill ei saa koskaan samoja tuloksia kuin laadukkaalla digitaalisella j rjestelm kameralla ja teleobjektiivilla Hyvien kuvien...

Страница 17: ...Kameroissa joissa on sis iset zoomauslinssit sit ei saa laajentaa kameran rungon ulkopuolelle 9 S d kameraasi kiinnikkeess sivulta sivulle ja niveletty kisko yl s tai alas suunnataksesi kameran linssi...

Страница 18: ...ra Kombinationen av en tubkikare och kompakt digitalkamera kommer aldrig att ge samma resultat som en kvalitativ digital SLR kamera och teleobjektiv Det kr vs tid och vning f r att uppn acceptabla bil...

Страница 19: ...ed interna zoomobjektiv dras inte utanf r kameran 9 St ll in kameran p monteringsf stet fr n sida till sida och vrid skenan upp t eller ned t f r att anpassa kameraobjektivet i rak linje med okularet...

Страница 20: ...digitalkamera gir aldri de samme resultater som et digitalt SLR kamera av h y kvalitet og en telefotolinse Det tar tid og velse ta gode bilder med ethvert digiskopadapter Pakkens innhold Digiskopadap...

Страница 21: ...Juster kameraet p monteringsbraketten fra side til side og svingskinnen opp og ned for justere kameralinsen slik at den er parallell med yeglasset Du kan ogs justere aksen p kameraets monteringsbrake...

Страница 22: ...pakt digitalkamera vil aldrig give de samme resultater som et kvalitets digitalt SLR og telefotolinse Det tager tid og velse at opn gode billeder med enhver digiscope adapter Pakkens indhold Digiscope...

Страница 23: ...jlen side til side og drej skinnen op eller ned for at indstille kameralinsen kvadratisk p linje med okularet Du kan ogs indstille drejepunktet p kameraets monteringsb jle til at holde forskellige kam...

Страница 24: ...ho dalekohledu a kompaktn ho digit ln ho fotoapar tu nikdy nep inese stejn v sledky jako je tomu u kvalitn digit ln zrcadlovky a u teleobjektivu K dosa en p ijateln ch obr zk je zapot eb ur it ho asu...

Страница 25: ...apn te fotoapar t k maxim ln mu vysunut objektivu POZN MKA Fotoapar ty s objektivy kter maj intern zv t en se nevysunou z t la fotoapar tu 9 Nastavte fotoapar t na upev ovac dr k ze strany na stranu a...

Страница 26: ...ha elt rik megs r lhet a f nyk pez g p az okul r s vagy a megfigyel t vcs Az adapterrel el rhet eredm nyek v ltoz ak lehetnek A megfigyel t vcs kompakt digit lis f nyk pez g p kombin ci soha nem ad ol...

Страница 27: ...ott az objekt vje 6 A f nyk pez g p adapternek a t vcs h z er s t se el tt ll tsa be a k vetkez k szerint 7 vatosan cs sztassa a f nyk pez g p adapter nek szor t j t a t vcs okul rr gz t j re l sd az...

Страница 28: ...t s nt 11 N zzen a f nyk pez g p kijelz j re Lehet hogy r szben megvil g tott vagy kerek k pmez t l t Ilyenkor zoomoljon a kamer val hogy a kijelz n a teljes k p jelenjen meg 12 ll tsa t a megfigyel...

Страница 29: ...of NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its cor...

Страница 30: ...rafiat u oare i compacte Aparatele de fotografiat mai grele SLR etc nu pot fi sus inute n mod adecvat i adaptorul poate ceda ceea ce are duce la deteriorarea aparatului de fotografiat ocularului i sau...

Страница 31: ...fotografiat pentru a se potrivi cu man onul pentru blocarea ocularului de pe telescopul dumneavoastr Ansamblul clemei adaptorului pentru aparate de fotografiat este nl turat de pe ina extensibil doar...

Страница 32: ...ezultate optime Orice aliniere defectuoas rezult ntr o imagine de calitate inferioar Acest lucru poate necesita c teva regl ri i pu in practic pentru a ob ine cele mai bune rezultate lucru ce poate va...

Страница 33: ...BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness a...

Страница 34: ...f NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its corre...

Страница 35: ...k of NEDIS BV Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its co...

Отзывы: