background image

10

Fr

ançais

6. Raccordements électriques

Le séparateur galvanique SIRAX SI 815 est embroché dans 
un support d’appareils BP 902. Les connexions électriques 
entre le séparateur galvanique et le support sont assurées 
par un connecteur à 96 pôles (forme C, DIN 41 612). Le plan 
des fi ches utilisées est représenté dans la Fig. 5.

Le schéma de raccordement du support d’appareils peut 
être consulté dans notre mode d’emploi BP 902.

Lors du raccordement des câbles, se ras-
surer impérativement que toutes les lignes 
soient hors tension!

Pour les appareils en mode de protection 
à «sécurité intrinsèque» [EEx ia] IIC il faut 
respecter les indications contenues dans 
l’attestation de conformité ainsi que les 
prescriptions nationales pour la réalisation 
d’installations électriques dans des encein-
tes avec danger d’explosions.

Veiller en plus, ...

...  que les caractéristiques techniques des 

circuits à séparer correspondent aux carac-
téristiques mentionnées sur la plaquette 
signalétique des SIRAX SI 815 (

 signaux 

d’entrée et 

 signaux de sortie)!

...  que les lignes d’entrée et de sortie de 

signal de mesure soient réalisées par des 
câbles torsadés et disposées à une certaine 
distance des lignes courant fort!

Séparateur galvanique avec deux circuits de 
séparation galvanique

Raccorder les lignes des signaux d’entrée E1 et E2 et de 
sortie A1 et A2 selon Fig. 5.

Fig. 5.
Type 815-612., 

exécution standard 
(non-Ex)

et
Type 815-622., 

exécution Ex, 
(signaux de sortie en
sécurité intrinsèque)

E1, E2, = Signaux d’entrée
A1, A2, = Signaux de sortie

Face arrière

c

a

b

2

3

4

5

6

7

8

14

20

26

27

28

29

30

31

32

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

1

A1

+

E1

+

+

A2

+

E2

c2+

U

M

12 V

A1

X

Convertisseur

de mesure en

technique 2 fils

Signal digital

Source
d’alimentation

Alimentation

auxiliaire

HHT

FSK

X

SI 815

a1–

26a+

27c–

E1

U

< 8,7 V

Alimentation auxiliaire

Signal analogique

U

S

>

26 V

R

B

Enceinte sûre

Enceinte dangereuse

U

M

  Tension de service minimum

U

S

 Tension d’alimentation

Fig. 7. SIRAX SI 815-6

2

22 (représenté pour 1 circuit de

séparation), exécution Ex (signaux de sortie A1 et A2 
en sécurité intrinsèque), avec transmission de la communitation,
fréquence 500 Hz … 35 kHz.

6.1 Raccord d’un terminal manuel de 
commande HHT

Le séparateur galvanique SIRAX SI 815-6122 et SI 815-6222 
peut dans sa version «Communication FSK» transmettre 
un signal numérique bidirectionnel modulé en plus du signal 
analogique et de l’alimentation auxiliaire. Le terminal manuel 
de commande HHT doit être connecté selon les fi gures 
6 ou 7.

Le circuit de communication doit présenter 
une charge minimale de 250 Ω. Elle est re-
présentée par R

B

 dans les fi gures 6 et 7.

Fig. 6. SIRAX SI 815-6

1

22 (représenté pour 1 circuit de

séparation), exécution standard (non-Ex), avec transmission de la
communication, fréquence 500 Hz … 35 kHz.

U

M

  Tension de service minimum

U

S

 Tension d’alimentation

c2+

U

M

 

12 V

A1

X

Convertisseur

de mesure en

technique 2 fils

Signal digital

Source
d’alimentation

Alimentation

auxiliaire

HHT

FSK

X

SI 815

a1–

26a+

27c–

E1

U

< 3,5 V

Alimentation auxiliaire

Signal analogique

U

S

 

24 V

R

B

Enceinte sûre

7. Montage

Le séparateur galvanique SIRAX SI 815 est embroché dans 
un support d’appareils BP 902.

Pour la détermination de l’endroit de montage 
(endroit de mesure) il faut faire attention que les  

valeurs limites 

de la température de fonctionne-

ment 

ne soient pas dépassées

:

 

– 25 et + 40 °C pour appareils standard

 

– 20

 et + 40 °C pour appareils en 

Ex

!

Содержание SIRAX SI 815-6

Страница 1: ...15 6 Mode d emploi Séparateur galvanique passif SIRAX SI 815 6 Operating Instructions Passive DC signal isolator SIRAX SI 815 6 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail info camillebauer com http www camillebauer com ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ymbols in the Operating Instructions indicate safety precautions which must be strictly observed Betriebsanleitung Passiver DC Signaltrenner SIRAX SI 815 6 Mode d emploi Séparateur galvanique passif SIRAX SI 815 6 Operating Instructions Passive DC signal isolator SIRAX SI 815 6 Deutsch Français English Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden Les appareils ne peuvent être éliminés que de faço...

Страница 4: ...P 902 1 Baumusterprüfbescheinigung 3 nur für Geräte in Ex Ausführung 1 Betriebsanleitung 4 dreisprachig Deutsch Französisch Englisch 1 4 3 Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail info camillebauer com http www camillebauer com SI 815 6 B d f e 108 242 01 10 09 Betriebsanleitung Passiver DC Signaltrenner SIRAX SI 815 6 Mode d emploi Sépara...

Страница 5: ...ss 120 kHz Zeitkonstante Ca 5 ms Genauigkeitsangaben Fehlergrenze 0 2 Bezugswert20mAdesAusgangs signals typischer Linearitätsfehler 0 1 eingeschlossen Umgebungsbedingungen Inbetriebnahme 10 bis 40 C Betriebstemperatur 25 bis 40 C Ex 20 bis 40 C Lagerungstemperatur 40 bis 70 C Relative Feuchte im Jahresmittel 75 5 Mechanische Codierung des Steck Moduls Wenn die Gefahr einer Verwechslung besteht das...

Страница 6: ...s signals als verdrillte Kabel und möglichst räumlich getrennt von Starkstromleitungen verlegt werden Bild 5 Typ 815 612 Standard Nicht Ex Ausführung und Typ 815 622 Ex Ausführung Ausgangssignale eigensicher Signaltrenner mit zwei Trenn und Übertragungs kanälen E1 E2 Eingangssignale A1 A2 Ausgangssignale LeitungenderEingangssignaleE1undE2undderAusgangs signale A1 und A2 nach Bild 5 anschliessen 6 ...

Страница 7: ...eräteträgers beachten 1 Steck Modul auf Federleiste aufstecken 2 Schnellverschluss bei vertikaler Einbaulage des Gerä teträgers in vertikale Position bringen bei horizontaler Einbaulage in horizontale Lage stellen 3 Schnellverschluss mit Schraubendreher eindrücken bis dieser hörbar einrastet 9 Wartung Der Signaltrenner ist wartungsfrei SIRAX 2 1 Bild 10 SIRAX SI 815 im Gehäuse B17 11 Mass Skizze 1...

Страница 8: ...Attestation de conformité 3 seulement pour appareils en exécution Ex 1 Mode d emploi 4 en trois langues allemand français et anglais 1 4 3 Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail info camillebauer com http www camillebauer com SI 815 6 B d f e 108 242 01 10 09 Betriebsanleitung Passiver DC Signaltrenner SIRAX SI 815 6 Mode d emploi Sépara...

Страница 9: ...mite d erreur 0 2 référence 20 mA à la sortie valeur type d erreur de linéarité 0 1 incluse Ambiance extérieure Mise en service 10 à 40 C Température de fonctionnement 25 à 40 C Ex 20 à 40 C Température de stockage 40 à 70 C Humidité relative en moyenne annuelle 75 5 Codage mécanique du module embrochable En cas de risque d embrocher les appareils dans une placeinappropriée lanormeEN50020 chapitre...

Страница 10: ...F G H I K L M 1 A1 E1 A2 E2 c2 UM12 V A1 X Convertisseur de mesure en technique 2 fils Signal digital Source d alimentation Alimentation auxiliaire HHT FSK X SI 815 a1 26a 27c E1 UV 8 7 V Alimentation auxiliaire Signal analogique US 26V RB Enceinte sûre Enceinte dangereuse UM Tension de service minimum US Tension d alimentation Fig 7 SIRAX SI 815 6222 représenté pour 1 circuit de séparation exécuti...

Страница 11: ...d appareils 1 Enficher le module embrochable 2 Amener la fixation rapide dans la position verticale pour montageverticaldel appareil danslapositionhorizontale pour montage horizontal 3 Enfoncer à l aide d un tournevis la fixation rapide jusqu à ce que l on entende l encliquetage 9 Entretien Le séparateur galvanique ne nécessite pas d entretien 8 Mise en service Pour la mise en service il suffit d encl...

Страница 12: ...authorized repair or alteration of the unit invalidates the warranty 2 Scope of supply Signal isolator 1 incl plugged sets of codes Order Code Significance of the digits 815 6 x x x 1 Standard non Ex 2 EEx ia IIC outputs intrinsically safe 2 2 channels interfaces 0 Without FSK communication 2 With FSK communication 1 Coding comb 2 for coding the backplane SIRAX BP 902 1 Type Examination Certificate ...

Страница 13: ...SK communication Residual ripple 20 mV ss 120 kHz Time constant Approx 5 ms Accuracy data Error 0 2 Reference value 20 mA of output signal including typical linearity error 0 1 Ambient conditions Commissioning temperature 10 to 40 C Operating temperature 25 to 40 C Ex 20 to 40 C Storage temperature 40 to 70 C Annual mean relative humidity 75 5 Mechanical coding of the plug in module Where there is...

Страница 14: ... only channel 1 shown Ex version output signals A1 and A2 intrinsically safe designed for FSK communication frequency 500 Hz 35 kHz 6 1 Connection of the hand held terminals HHT The FSK transmission versions of the signal isolators SIRAX SI 815 6122 and SI 815 6222 can relay a frequency modulated digital signal in both directions in addition to the analogue signal and the auxiliary supply Connect ...

Страница 15: ...ase screws on the module to a vertical position respectively if it is mounted horizontally turn the screws to a horizontal position 3 Press the quick release screws inwards with the screw driver until there is an audible click 9 Maintenance The signal isolator requires no maintenance 8 Commissioning The device is in operation as soon as the input signals E1 and E2 are connected Fig 10 SIRAX SI 815...

Страница 16: ...Nr No Richtlinie Directive 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messverfahren Measurement methods Störaussendung Emission EN 61000 6 4 2007 EN 55011 2007 A2 2007 Störfestigkeit Immunity EN 61000 6 2 2005 IEC 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 IEC 61000 4 3 2002 A1 2002 IEC 61000 4 4 ...

Отзывы: