background image

6

Unbedingt sicher stellen, dass die Leitungen 
beim Anschliessen spannungsfrei sind!

Möglicherweise drohende Gefahr,
230 V Netzspannung als Hilfsenergie!

Bei  Geräten  in  der  Zündschutzart  «Eigen-
sicherheit»  [EEx  ia]  IIC  sind  zusätzlich  die 
Angaben  der  Baumusterprüfbescheinigung, 
die EN 60 079-14, sowie die nationalen Vor-
schriften für die Errichtung von elektrischen 
Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen 
zu berücksichtigen.

Es ist zu beachten, …
…  dass die Daten, die zur Lösung der Messaufgabe 

erforderlich  sind,  mit  denen  auf  dem  Typen-
schild  des  SINEAX  TV  808  übereinstimmen  
(

  Eingang  E, 

  Ausgang  A  und 

 

Hilfsenergie H!)

…  dass die Signaleingangs- und Ausgangsleitun-

gen als verdrillte Kabel und möglichst räumlich 
getrennt von Starkstromleitungen verlegt wer-
den!

Im  übrigen  landesübliche  Vorschriften  (z.B.  für 
Deutschland  DIN  VDE  0100  «Bestimmungen  für 
das  Errichten  von  Starkstromanlagen  mit  Nenn-
spannungen bis 1000 Volt») bei der Installation und 
Auswahl des Materials der elektrischen Leitungen 
befolgen!

8

3

2 7 12

4 9

5 10

1 6

4 9

5 10

1 6

Grüne Leuchtdiode
zur Anzeige des
Betriebszustandes

Feld für z.B.
Messkreis-Bezeichnung

ON

Frontseite

5

10

+

H

Ohne Klarsicht-
abdeckung

Mit Klarsicht-
abdeckung

E

1

6

+

Camille Bauer AG

CH-5610 Wohlen

Switzerland

3 8

3 8

Ohne
Funktion

4

9

+

A

HHT

3

8

+

GOSSEN

   

 METRA

W

ATT

      

  C

AM

ILLE BAUER

SINEAX

TV 808

ON

= Eingang 

A  = Ausgang

HHT  = Hand-Held-Terminal 

H  = Hilfsenergie

Anmerkungen

9.1 Anschluss der Messeingangsleitungen

Messeingangsleitungen  an  die  Klemmen  4  (–)  und  9  (+) 
anschliessen.

9.2 Anschluss der Messausgangsleitungen

Ausgangsleitungen  von  Messausgang  A  an  die  Klemmen  
1 (–) und 6 (+) anschliessen.

Beachten,  dass der zulässige Aussenwiderstand R

ext

 max. 

des  Trennverstärkers  eingehalten  wird  (siehe 
Abschnitt «6. Technische Daten»).

9.3 Anschluss der Hilfsenergieleitungen

Hilfsenergieleitungen  an  die  Klemmen  5  (

–~

)  und  10  (

+

~

anschliessen.

Falls sich die Hilfsenergie für den SINEAX TV 808 ausschal-
ten lassen soll, ist in der Zuleitung für die Hilfsenergie ein 
zweipoliger Schalter anzuordnen.

Hinweis: 

Bei DC-Hilfsenergie > 125 V muss im Hilfsenergie-
kreis eine externe Sicherung mit einem Abschalt-
vermögen von 

 20 A DC vorgesehen werden.

10. Inbetriebnahme

Messeingang und Hilfsenergie einschalten. Nach dem Ein-
schalten  der  Hilfsenergie  leuchtet  die  grüne  Leuchtdiode 
dauernd.

Beim Einschalten der Hilfsenergie muss die Hilfs-
energiequelle kurzzeitig genügend Strom abgeben 
können.  Die  Trennverstärker  benötigen  nämlich 
einen Anlaufstrom I

Anlauf

 von …

…  I

Anlauf

 

  160  mA  bei  der  Ausführung  mit  dem 

Hilfsenergie-Bereich 24 – 60 V DC/AC

 

oder

…  I

Anlauf

 

  35  mA  bei  der  Ausführung  mit  dem 

Hilfsenergie-Bereich 85 – 230 V DC/AC

11. Wartung

Der Trennverstärker ist wartungsfrei.

12. Demontage-Hinweis

Gerät gemäss Bild 7 von der Tragschiene abnehmen.

ON

Bild 7

Содержание SINEAX TV 808-115

Страница 1: ... 8 Mode d emploi Amplificateur de séparation SINEAX TV 808 115 6 7 8 Operating Instructions Isolating amplifier SINEAX TV 808 115 6 7 8 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 35 35 e mail info camillebauer com http www camillebauer com ...

Страница 2: ...ser Betriebsanleitung mit folgenden Symbolen markiert Les conseils de sécurité qui doivent impérative ment être observés sont marqués des symboles ci contre dans le présent mode d emploi The following symbols in the Operating Instruc tions indicate safety precautions which must be strictly observed Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden Les appareils ne peuvent être éliminés que de façon ap...

Страница 3: ... TV 808 ON G O SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Trennverstärker 1 2 Frontschilder 2 zum Anbringen von Vermerken 1 Ex Bescheinigung 3 nur für Geräte in Ex Ausführung 1 Betriebsanleitung 4 dreisprachig Deutsch Französisch Englisch 3 Bestellangaben MERKMAL KENNUNG 1 Bauform Gehäuse S17 808 1 2 Anzahl Kanäle 1 Kanäle 1 3 Ausführung Hilfsenergie EEx ia IIC 24 60 V DC AC Ausgang eigensicher 5 E...

Страница 4: ...xt max 1000 Ω Ex Ausführung 15 V Rext max 750 Ω Strombegrenzung bei Rext max Ca 1 1 IAN Spannungsbegrenzung bei Rext Ca 26 V Restwelligkeit des Ausgangsstromes 0 5 p p Einstellzeit 50 ms Hilfsenergie H Allstrom Netzteil DC und 45 400 Hz Tabelle 1 Nennspannungen und Toleranz Angaben Nennspannung UN Toleranz Angabe Geräte Ausführung 24 60 V DC AC DC 15 33 AC 15 Standard Nicht Ex 85 230 V1 DC AC 24 6...

Страница 5: ...NEAX TV 808 ON SINEAX TV 808 ON Bild 3 Links Herausnehmen der Klarsichtabdeckung Rechts Einsetzen der Klarsichtabdeckung 8 Befestigung Die Befestigung des SINEAX TV 808 erfolgt wahlweise auf einer Hutschiene oder direkt an einer Wand bzw auf einer Montagetafel Beachten dassdieGrenzenderBetriebstemperatur nicht überschritten werden 25 und 55 C bei Standard Geräten 20 und 55 C bei Ex Geräten 8 1 Bef...

Страница 6: ...8 G O S S E N M E T R A W A T T C A M I L L E B A U E R SINEAX TV 808 ON E Eingang A Ausgang HHT Hand Held Terminal H Hilfsenergie Anmerkungen 9 1 Anschluss der Messeingangsleitungen Messeingangsleitungen an die Klemmen 4 und 9 anschliessen 9 2 Anschluss der Messausgangsleitungen Ausgangsleitungen von Messausgang A an die Klemmen 1 und 6 anschliessen Beachten dass der zulässige Aussenwiderstand Re...

Страница 7: ...nnotations 1 Attestation de conformité 3 seulement pour appareils en exécution Ex 1 Mode d emploi 4 en trois langues allemand français et anglais 3 Références de commande CARACTERISTIQUE CODE 1 Construction Boîtier S17 808 1 2 Nombre des canaux 1 canal 1 3 Exécution Alimentation auxiliaire EEx ia IIC 24 60 V CC CA Sortie en sécurité intrinsèque 5 EEx ia IIC 85 110 V CC 230 V CA Sortie en sécurité ...

Страница 8: ...n standard 20 V Rext max 1000 Ω Exécution Ex 15 V Rext max 750 Ω Limitation de courant en Rext max Env 1 1 IAN Limitation de tension en Rext Env 26 V Ondulation résiduelle du signal de sortie 0 5 p p Temps de réponse 50 ms Alimentation auxiliaire H Bloc d alimentation tous courants CC et 45 400 Hz Tableau 1 Tensions nominales et tolérances Tension nominale UN Tolérance Exécution des appareils 24 6...

Страница 9: ...Fixation Les SINEAX TV 808 peuvent être au choix montés sur des rails à chapeau ou directement sur une paroi ou sur un tableau Faire attention que les valeurs limites de la température de fonctionnement ne soient pas dépassées 25 et 55 C pour appareils standard 20 et 55 C pour appareils en exécution Ex 8 1 Montage sur rail à chapeau Encliqueter le boîtier sur le rail à chapeau EN 50 022 voir Fig 4...

Страница 10: ...de communication Remarques 9 1 Raccordement des entrées Connecter les lignes d entrée de mesure aux bornes 4 et 9 9 2 Raccordement des lignes de sortie de mesure Connecter les lignes de la sortie de mesure A aux bornes 1 et 6 Attention La résistance extérieure Rext max admise par l amplificateur de séparation ne doit pas être dépassée voir rubrique 6 Caractéristiques techniques 9 3 Raccordement des...

Страница 11: ...8 ON SINEAX TV 808 ON G O SS EN M ET RA W A TT C A M I LL E BA U ER Isolating amplifier 1 2 Front plates 2 for notes 1 Type Examination Certificate 3 for Ex version de vices only 1 Operating Instructions 4 in three languages German French English 3 Ordering informations DESCRIPTION MARKING 1 Mechanical design Housing S17 808 1 2 Number of channels 1 channel 1 3 Version Power supply EEx ia IIC 24 60 ...

Страница 12: ...stance Standard version 20 V Rext max 1000 Ω Ex version 15 V Rext max 750 Ω Current limiter at Rext max Approx 1 1 IAN Voltage limiter at Rext Approx 26 V Residual ripple in output current 0 5 p p Response time 50 ms Power supply H AC DC power pack DC and 45 400 Hz Table 1 Nominal voltages and tolerances Nominal voltage UN Tolerance Instruments version 24 60 V DC AC DC 15 33 AC 15 Standard Non Ex ...

Страница 13: ...cover Right Inserting the transparent cover 8 Mounting The SINEAX TV 808 can be mounted either on a top hat rail or directly onto a wall or mounting plate Make sure that the ambient temperature stays within the permissible limits 25 and 55 C for standard instruments 20 and 55 C for instruments in Ex version 8 1 Top hat rail mounting Simply clip the device onto the top hat rail EN 50 022 see Fig 4 ...

Страница 14: ... ON E Input A Output HHT Hand Held Terminal H Power supply Notes 9 1 Connecting the measuring input leads Connect the measuring input leads to terminals 4 and 9 9 2 Connecting the measuring output leads Connect the measuring output leads A to terminals 1 and 6 Note Take care that the amplifier s maximum permissible external burden Rext is not exceeded see Section 6 Technical Data 9 3 Connecting the...

Страница 15: ...schrift Aargauerstrasse 7 Address CH 5610 Wohlen Produktbezeichnung Trennverstärker Product name Isolation amplifier Typ Type SINEAX TV 808 EX Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European direct...

Отзывы: