Camille Bauer SINEAX A 200 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Description brève

L’indicateur  SINEAX  A200  (96  x  96  mm)  permet  la  visualisation 
de toutes les valeurs de mesure et de compteurs provenant de la 
gamme de convertisseurs de mesure DME dominat le marché. Un 
simple câble d’interface RS 232 assure la liaison ce qui rend superflu 
de câblages «chauds» sur le panneau frontal de tableaux. La liaison 
directe aux DME assure une précision accrue de 0,15% (U, I) resp. 
0,2% (puissances et compteurs).
Les fonctions de base des convertisseurs DME restent assurées, en 
particulier les sorties analogiques et numériques et la possibilité de 
raccordement aux bus LON, Profibus, Modbus ou Ethernet. 
Les compteurs d’énergie et les aiguilles entrainées intégrés dans 
les DME 4 peuvent être remis à zéro par une touche de l’A200. Un 
pontet logé sur la face arrière de l’appareil permet le blocage de 
cette fonction.

Caractéristiques techniques

Alimentation auxiliaire*

 

Bloc d’alimentation CC, CA 45 à 400 Hz
20 à 265 V CA/CC
Consommation: 

 3 VA

* Pour une alimentation auxiliaire > 125 V CC, il faut équiper le circuit 
d’alimentation d’un fusible externe.

Mécanique

Dimensions: 

96 x 96 x 46 mm

Protection: 

Face avant IP66, 
Bornes et boîtier IP 20 selon

 

IEC 60 529

Raccordements: 

RS232: DSUB 9-pôles femelle

 

Alimentation  auxiliaire:  bornes  à 
ressort de traction

Poids: 

200 g

Ambiance extérieure

Temp. de fonctionnement: 

-10 à +55 °C

Température de stockage: 

-25 à +70 °C

Humidité relative: 

 75%

Altitude: 

2000 m max.

Utiliser seulement dans les intérieurs

Conseils pour la maintenance

L’unité d’affichage ne nécessite pas d’entretien.

Affichage

Affichage à 7 segments de 14 mm à fort contraste avec réglage 
de l’intensité lumineuse; à 3 chiffres avec signe négatif, à 4 chiffres 
avec résolution max., compteurs à 8 chiffres.

Abréviations:

inductive

capacitive

incoming, reçu

outgoing, fourni

valeur du système

tensions entre phases

bimétal

aiguille entraînée (bimétal)

Raccordements électriques

Alimentation

auxiliaire

Pontet

LOCK

3,7

Camille Bauer AG

Switzerland

14 15

SINEAX A200

Mat: 123456 / 1234567 / 123

84-230V AC/DC

40-400Hz 3VA

RXD

TXD

V+

GND

DME4xx

A200

6

9

1

5

6

9

1

5

RS232 pour la

connexion du DME4

Mise en service

L’unité d’affichage peut être mise en service par l’enclenchement 
de l’alimentation auxiliaire, les affichages suivants se succèdedent 
alors:

1.  Tests des segments

: Tous les segments de l’affichage et toutes 

les DEL s’allument pour 2 s.

2.

 

Version du logiciel

: p.ex. A 200         1.01

3.

  Les 3 

tensions de phase 

lors de la première mise en service.

Coupure de l’énergie auxiliaire

Après le réenclenchement de l’énergie auxiliaire, le dernier 

mode 

de fonctionnement est affiché.

Disposition des fiches RS232:

RXD

TXD

V+

GND

DME4xx

A200

6

9

1

5

6

9

1

5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

SINEAX DME 406

Camille Bauer AG

CH - 5610 Wohlen

Switzerland

Ord:  146911/4444444

AC/DC 85…230 V

50/60Hz 10VA

IL1
IL2
IL3

1
4
7

3
6
9

UL1
UL2
UL3

2
5
8

N 11

13
14

5,6

100V

2A

50Hz

3N~

1

2

3

4

000

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

VD
RxD/TxD –P
RxD/TxD –N
Shield
RxD/TxD –P'
RxD/TxD –N'
DGND
Reset
BF
BA
BD
GND

P

R

Q

L

P1

R

I1

LOCK

3,7

Camille Bauer AG

Switzerland

14 15

SINEAX A200

Mat: 123456 / 1234567 / 123

84-230V AC/DC

40-400Hz 3VA

RXD

TXD

V+

GND

DME4xx

A200

6

9

1

5

6

9

1

5

Indicateur A200 (vu de l’arrière) relié à un DME 406 par un câble 
d’interface RS 232.

Содержание SINEAX A 200

Страница 1: ...de l appareil sont interdites L appareil ne poss de pas d interrupteur principal propre Faire attention qu un interrupteur bien rep r et facilement atteignable par l utilisateur soit install Toute int...

Страница 2: ...trastreiche 14 mm hohe 7 Segmentanzeige Helligkeit einstellbar 3 stellig bei negativem Vorzeichen 4 stellig bei max Au sung Z hler 8 stellig Abk rzungen Induktiv kapazitiv incoming Bezug outgoing Abga...

Страница 3: ...254 kW Blindleistungen Q1 Q2 Q3 1 244 1 231 1 223 VAr Blindleistung System Q 1 542 VAr Scheinleistungen S1 S2 S3 2 566 2 583 2 603 VA Scheinleistung System S 5 332 V Frequenz F 49 99 Hz Powerfaktor PF...

Страница 4: ...EC ED 9 Gemischte Anzeige P S PF P S F P Q PF P Q F Dreileiter ungleichbelastet P a b c d e 1 Spannung U 2 Strom I IB BS 3 Wirkleistung P 4 Blindleistung Q 5 Scheinleistung S 6 Frequenz F 7 Wirkfakto...

Страница 5: ...Af chage Af chage 7 segments de 14 mm fort contraste avec r glage de l intensit lumineuse 3 chiffres avec signe n gatif 4 chiffres avec r solution max compteurs 8 chiffres Abr viations inductive capa...

Страница 6: ...Q1 Q2 Q3 1 244 1 231 1 223 VAr Puissances r actives syst me Q 1 542 VAr Puissances apparentes S1 S2 S3 2 566 2 583 2 603 VA Puissance apparente syst me S 5 332 V Fr quence F 49 99 Hz Facteur de puiss...

Страница 7: ...ge mixte P S PF P S F P Q PF P Q F 3 ls charges d s quilibr es P a b c d e 1 Tension U 2 Courant I IB BS 3 Puissance active P 4 Puissance r active Q 5 Puissance apparente S 6 Fr quence F 7 Facteur act...

Страница 8: ...al display high contrast adjustable brightness 3 digits at negative sign 4 digits at max resolution meters 8 digits Abbreviations inductive capacitive incoming outgoing system value delta voltage bime...

Страница 9: ...4 kW Reactive power Q1 Q2 Q3 1 244 1 231 1 223 VAr Reactive power system Q 1 542 VAr Apparent power S1 S2 S3 2 566 2 583 2 603 VA Apparent power system S 5 332 V Frequency F 49 99 Hz Power factor PF1...

Страница 10: ...S PF P S F P Q PF P Q F 3 wire asymmetric load P a b c d e 1 Voltage U 2 Current I IB BS 3 Active power P 4 Reactive power Q 5 Apparent power S 6 Frequency F 7 Power factor PF 8 Energy meter EA EB EC...

Страница 11: ...5679 007 AC DC 85 50 60 Hz IL1 IL2 IL3 1 4 7 3 6 9 13 14 Schraubverriegelungen Ecrous de verrouillage Female screw locks Note DME4 devices without female screw lock on the RS232 socket you can modify...

Страница 12: ...according to the regulations of the following European directives proven through compliance with the following standards Nr No Richtlinie Directive 89 336 EWG 89 336 EEC Elektromagnetische Vertr glich...

Отзывы: