background image

27

Network Settings

IP Address

Blocco numerico 1

000 - 255

Selezionare il blocco numerico con UP e DOWN, confermare con ENTER, 

selezionare l’indirizzo con UP e DOWN, confermare con ENTER

Blocco numerico 2

000 - 255

Blocco numerico 3

000 - 255

Blocco numerico 4

000 - 255

SubNet Mask

Blocco numerico 1

000 - 255

Selezionare il blocco numerico con UP e DOWN, confermare con ENTER, 

selezionare il numero con UP e DOWN, confermare con ENTER

Blocco numerico 2

000 - 255

Blocco numerico 3

000 - 255

Blocco numerico 4

000 - 255

ArtNet Universe

Blocco numerico 1

000 - 255

Selezionare il blocco numerico con UP e DOWN, confermare con ENTER, 

selezionare l’universo con UP e DOWN, confermare con ENTER

Blocco numerico 2

00 - 15

Blocco numerico 3

00 - 15

Esempi:

Universo 1

000

00

00

Universo 17

000

01

00

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA E INFORMAZIONI (Settings & Info)

Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “Settings & Info” e confermare con ENTER. Per selezionare la voce di sottomenu desiderata, 

premere di nuovo i tasti UP e DOWN, confermare con ENTER, eseguire le impostazioni necessarie e leggere le informazioni che interessano.

Settings & Info

Voci di sottomenu e spiegazioni

Settings & Info

Display on/off

Illuminazione del display

on

Sempre acceso

Confermare con ENTER

off

Disattivazione dopo circa 20 

secondi di inattività

Signal Interrupt

Stato operativo 

in caso di interruzione del segnale

Hold

Mantiene l'ultimo comando

Confermare con ENTER

Auto

Attiva il programma Auto

Blackout

Attiva l'oscuramento

Software Version

Versione del firmware

Firmware x

Visualizzare con ENTER

Operation Hours

Indicazione del tempo di funzio-

namento in ore e minuti dopo 

l’accensione

xx:xx

Visualizzare con ENTER

Test

Test di tutti i LED

on

Avvio della sequenze di prova

Confermare con ENTER

off

Arresto della sequenze di prova

Factory Reset

Ripristino delle impostazioni di 

fabbrica

on

Avvio della procedura di ripristino

Confermare con ENTER

off

Non eseguire la procedura di 

ripristino

Esc

Uscita dal menu

Confermare con ENTER

Содержание KLING TILE 144

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO KLING TILE 144 CLKLINGT144...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...ing triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation A...

Страница 4: ...sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu trennen entfernen Sie das Netzkabel bzw den Netzadapter aus der Steckdose 30 Wenn Ihr Ger t m...

Страница 5: ...ION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il doit tre reli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il...

Страница 6: ...ucciones indicadas 4 Siga todas las advertencias No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra informaci n indicada en el equipo 5 Utilice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6...

Страница 7: ...pos conectados no supere los amperios especificados del equipo serigrafiado en el equipo Adem s procure que las tiradas de cable sean lo m s cortas posible ATENCI N Para evitar el riesgo de descarga e...

Страница 8: ...r sieciowy by zawsze atwo dost pny Od czy urz dzenie od r d a zasilania gdy nie jest ono u ywane lub gdy ma zosta poddane czyszczeniu Zawsze nale y wyjmowa kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda...

Страница 9: ...non funzionasse pi correttamente vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo speg nerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo at...

Страница 10: ...superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla ATTENZION...

Страница 11: ...operating systems is available at www arkaospro com DE Einf hrung LED KLING TILE 144 RGB CLKLINGT144 STEUERUNGSFUNKTIONEN 8 Kanal 432 Kanal DMX Steuerung Master Slave Betrieb Standalone Funktion Art N...

Страница 12: ...atiquement et configur s via Kling Net par exemple r solution type de LED La configuration est donc tr s rapide et facile et le risque d erreur tr s r duit Des logiciels sous MacOS et Windows sont dis...

Страница 13: ...wyst pienia b du zostaje zminimalizowane Oprogramowanie dla system w operacyjnych Windows i Macintosh jest dost pne na stronie www arkaospro com IT Introduzione PANNELLO A LED RGB KLING TILE 144 CLKL...

Страница 14: ...ersorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Ger te den auf dem Ger t in Ampere A angegebenen Wert nicht berschreitet FR Embase de renvo...

Страница 15: ...inoltro del segnale di controllo DMX 6 ARTNET KLINGNET IN EN RJ45 network connector to connect to an Art Net or Kling net network For setting up the network use category CAT 5e cables or better For co...

Страница 16: ...t zu blinken sobald ein Steuersignal anliegt FR La LED Signal se met clignoter d s l arriv e d un signal de pilotage ES El LED Signal empezar a parpadear cuando haya se al de control PL Dioda sygnaliz...

Страница 17: ...ating modes Manual Mode DMX Mode Art Net Mode Kling Net Mode Slave Mode Auto Mode Operation Mode Sub menu items and explanations Operation Mode Manual Mode Dimmer 000 255 Dimmer 0 100 confirm with ENT...

Страница 18: ...e relevant information Settings Info Sub menu items and explanations Settings Info Display on off Display lighting on permanently on confirm with ENTER off deactivation after approx 20 seconds of inac...

Страница 19: ...len mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX Modi finden Sie in dieser Anleitung unter DMX STEUERUNG DMXAddress 001 NETZWERKEINSTELLUNGEN Network Settings W hlen Sie mit Hilfe der Tasten UP und DOW...

Страница 20: ...touches UP et DOWN le mode de fonctionnement d sir puis appuyez sur ENTER Pour quitter le sous menu appuyez sur MODE Modes de fonctionnement Mode manuel mode DMX mode Art Net mode Kling Net mode Slav...

Страница 21: ...5 S lectionnez le bloc de chiffres avec UP et DOWN et validez avec ENTER Choisissez l univers ArtNet avec UP et DOWN puis validez par ENTER Bloc de chiffres 2 00 15 Bloc de chiffres 3 00 15 Exemples U...

Страница 22: ...s ver tabla DMX modo 8 CH canal 6 Confirmar con ENTER Auto Program 000 255 Programas 1 a 24 ver tabla DMX modo 8 CH canal 7 Confirmar con ENTER Auto Speed 000 255 Velocidad del programa autom tico len...

Страница 23: ...es UP y DOWN seleccione la opci n Settings Info y confirme con el bot n ENTER Seleccione la opci n de submen deseada con los botones UP y DOWN confirme con ENTER y realice los ajustes necesarios Tambi...

Страница 24: ...CH kana 6 zatwierdzi za pomoc przycisku ENTER Auto Program 000 255 Program 1 24 zob tabela DMX tryb 8 CH kana 7 zatwierdzi za pomoc przycisku ENTER Auto Speed 000 255 Pr dko programu automatycznego w...

Страница 25: ...menu Settings Info i potwierdzi przyciskiem ENTER Za pomoc przycisk w UP i DOWN wy bra dan pozycj podmenu a nast pnie potwierdzi wyb r przyciskiem ENTER wprowadzi niezb dne ustawienia i odczyta dane i...

Страница 26: ...CH canale 6 Confermare con ENTER Auto Program 000 255 Programma 1 24 v tabella DMX modalit 8 CH canale 7 Confermare con ENTER Auto Speed 000 255 Programma auto velocit lenta veloce Confermare con ENT...

Страница 27: ...onfermare con ENTER Per selezionare la voce di sottomenu desiderata premere di nuovo i tasti UP e DOWN confermare con ENTER eseguire le impostazioni necessarie e leggere le informazioni che interessan...

Страница 28: ...101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 7 Auto Pro...

Страница 29: ...0 to 100 3 Blue 000 255 0 to 100 4 Red 000 255 0 to 100 Pixel 2 5 Green 000 255 0 to 100 6 Blue 000 255 0 to 100 427 Red 000 255 0 to 100 Pixel 143 428 Green 000 255 0 to 100 429 Blue 000 255 0 to 10...

Страница 30: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 31: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 32: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 33: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 34: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 35: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 36: ...e chute en passant une lingue de s curit dans son illet de s curit Figure D Avertissement important Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Para mont...

Страница 37: ...rtissement important Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES El panel de matriz est provisto de un sistema de acoplamiento que permite ensamblar un n...

Страница 38: ...ms Strobe Colour Macros Single Pixel Control Standalone Functions Auto Programs Static Mode Master Slave Control DMX512 Art Net 3 0 compliant Kling Net Controls Mode Enter Up Down Indicators lit LC di...

Страница 39: ...zten Anzahl von Elementen 4 verschiedene LED Frontscheiben schwarz transparent Frost Milchglas FR R f rence Mod le CLKLINGT144 Type de Produit PANNEAU LED Type Matrice 12x12 Pixel Mapping vid o Spectr...

Страница 40: ...robo macros de colores control individual de p xeles Modos Aut nomo Programas autom ticos modo fijo modo maestro esclavo Control DMX512 Art Net 3 0 Kling Net Controles Mode Enter Up Down Indicadores P...

Страница 41: ...rny Ch odzenie obudowy konwekcyjne Wymiary szer x wys x g bez pa ka 300 x 300 x 117 mm Waga bez pa ka 2 9 kg Pozosta e cechy regulowany pa k monta owy w zestawie uchwyt bezpiecze stwa kabel sieciowy s...

Страница 42: ...9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Die aktuelle Konformit tserkl rung k nnen Sie unter info adamhall com anfragen KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ isc...

Страница 43: ...odukcie lub zwi zanych z nim dokumentach wskazuje i urz dzenie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d...

Страница 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: