background image

130

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

USTAW ADRES STARTOWY DMX (DMX Address)

Jeśli wyświetlany jest ekran główny i naciśnięty zostanie prawy enkoder obrotowo-przyciskowy, 
nastąpi przejście do menu głównego. Poprzez obrócenie lewego enkodera (SELECT) wybrać punkt 
menu 

 „DMX Address”

 (zwrócić uwagę na strzałkę wyboru z lewej strony). Aby potwierdzić, 

nacisnąć ten enkoder (ENTER). Teraz można ustawić adres startowy DMX według życzeń poprzez 
obrócenie lewego enkodera (najwyższa wartość zależy od aktywowanego trybu pracy DMX). Jed-
nocześnie prezentowany będzie adres startowy DMX następujący po wybranym adresie starto-
wym plus liczba kanałów wybranego trybu DMX (following Address). Aby potwierdzić wprowadzo-
ne dane, nacisnąć lewy enkoder (ENTER), co spowoduje również automatyczny powrót do ekranu 
głównego i aktywację trybu pracy DMX. Do punktu menu pozwalającego na wybór żądanego 
trybu DMX można przejść bezpośrednio z punktu menu 

„DMX Address”

, naciskając środkowy  

enkoder obrotowo-przyciskowy (DMX-Mode); ustawiony wcześniej adres startowy DMX zostanie 
przy tym automatycznie zapisany.

Naciśnięcie enkodera =   

otwarcie menu głównego 

(Menu)

Obrócenie enkodera =  

zmiana wartości
Naciśnięcie enkodera =  

potwierdzenie zmiany wartości 

(Enter)

Naciśnięcie enkodera =  

wybór trybu DMX (DMX Mode)

USTAWIANIE TRYBU DMX (DMX Mode)

Jeśli wyświetlany jest ekran główny i naciśnięty zostanie prawy enkoder obrotowo-przyciskowy, 
nastąpi przejście do menu głównego. Poprzez obrócenie lewego enkodera (SELECT) wybrać punkt 
menu 

DMXMode

 (zwrócić uwagę na strzałkę wyboru z lewej strony). Aby potwierdzić, nacisnąć 

lewy enkoder (ENTER). Teraz można wybrać żądany tryb DMX poprzez obrócenie lewego enkode-
ra. Aby potwierdzić wybór, nacisnąć lewy enkoder (ENTER), co powoduje również automatyczny 
powrót do ekranu głównego i aktywację trybu pracy DMX. Tabele z przyporządkowaniem kanałów 
w różnych trybach DMX znajdują się w sekcji STEROWANIE DMX niniejszej instrukcji.

1CH DIM

2CH DIM 16Bit

2CH CCT

3CH RGB cal.

4CH Direct

4CH CCT 16Bit

6CH HSI-CCT

7CH RGB-CCT

8CH Direct 16Bit

10CH HSI-CCT

16CH Direct CCT

Содержание F2 FC

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO F2 FC IP PROFESSIONAL HIGH POWER FRESNEL WITH RGBW LED IP65 CLF2FCIP RGBW...

Страница 2: ...PAIR 27 DIMENSIONS 28 TECHNICAL DATA 29 EXPLANATION OF IP PROTECTION CLASS 31 MINIMUM DISTANCE TO ILLUMINATED SURFACE 31 MINIMUM DISTANCE TO NORMALLY FLAMMABLE MATERIALS 31 DISPOSAL 32 MANUFACTURER S...

Страница 3: ...STALLATION ET MONTAGE 83 MONTAGE D MONTAGE DES COUPE FLUX ET DU CADRE POUR FILTRE NETTOYAGE DES LENTILLES 84 ENTRETIEN MAINTENANCE ET R PARATION 85 DIMENSIONS 87 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 88 EXPLICA...

Страница 4: ...NSTRUKCJI OBS UGI 122 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 122 OBJA NIENIA TERMIN W I SYMBOLI 122 ZASADY BEZPIECZE STWA 123 UWAGI DOTYCZ CE PRZENO NEGO SPRZ TU DO ZASTOSOWA ZEWN TRZNYCH 126 ZAKRES DOST...

Страница 5: ...LIZZO 158 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 170 MONTAGGIO SMONTAGGIO DEL LIMITATORE DI BATTENTI E DEL TELAIO DEL FILTRO PULIZIA DELLE LENTI 171 PULIZIA MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 172 INGOMBRO 174 DATI TECNICI...

Страница 6: ...oduct is only intended for qualified users with specialist knowledge of event technology Use of the product outside the specified technical data and operating conditions is considered inappropriate Li...

Страница 7: ...iquids or objects get inside it or if it has been damaged in any other way switch it off immediately and unplug it from the power source The device may be repaired only by authorised repair techni cia...

Страница 8: ...nection Ensure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the specified value 7 Replace plug in power cables with original cables only HAZARD 1 Choking hazard Plastic...

Страница 9: ...ce any ignition sources such as burning candles near the device 3 Ventilation openings must not be covered and fans must not be blocked 4 For transport use the original packaging or packaging provided...

Страница 10: ...DEVICES 1 Temporary operation Event equipment is generally only designed for temporary operation 2 Continuous operation or permanent structural installation particularly outdoors can impair the funct...

Страница 11: ...ave operation Extremely quiet operation due to combined heat pipe and fan cooling Operating voltage 100 240 V AC 50 60Hz Power consumption 240W Mounting bracket filter frame and 8 position barn doors...

Страница 12: ...lue change such as chang ing the DMX address SELECT Turn the encoder to select the menu items on the menu level and change a value in a menu item e g DMX address 8 The function of the middle turn push...

Страница 13: ...succession Welcome to Cameo the model name and the software version After this process the lamp is ready for operation and starts in the previously enabled mode If one of the DMX modes or slave mode...

Страница 14: ...ed directly from the menu item DMX Address by pressing the middle rotary push encoder DMX mode the previously set DMX start address is automatically saved Press encoder Open main menu Menu Turn encode...

Страница 15: ...Turn encoder Set brightness DIM Press encoder Selection of the operating mode Mode Turn encoder Set colour temperature CCT STANDALONE OPERATING MODE HSI Hue Saturation Intensity Starting from the main...

Страница 16: ...de Mode Turn encoder Set brightness of R or B Press encoder switch between R G and B W colour STANDALONE OPERATING MODE GEL colour filter presets Starting from the main display press the left hand rot...

Страница 17: ...ion of the operating mode Mode Turn encoder Select filter preset EDIT STANDALONE OPERATING MODE USER COLOR Edit User Colour Starting from the main display press the rotary push encoder to enter the ma...

Страница 18: ...he left and confirm by pressing the left encoder ENTER Select one of the 8 pre programmed but individually editable colour sequences by turning the left encoder again Confirm the selection by pressing...

Страница 19: ...is followed by the input for the second digit and so on When the preset name is complete press the middle encoder Save Next to move to the next editing step If you press Save Next before selecting a...

Страница 20: ...Selection of the operating mode Mode DMX OPERATION Starting from the main display press the left hand rotary push encoder to access the menu for selecting the operating mode Turn the left encoder to s...

Страница 21: ...ely adjusted at lower DMX values and broadly adjusted at higher DMX values Logarithmic Light intensity can be broadly adjusted at lower DMX values and finely adjusted at higher DMX values S curve Ligh...

Страница 22: ...Factory Calibrated and RAW Calibration Autolock Automatic locking of the controls On Automatic locking of the controls after approximately 30 seconds of inactivity Display after operating attempt Lock...

Страница 23: ...nse Red Shift Colour drift enabled disabled PWM LED PWM frequency Calibr Factory calibration no adjustment custom adjustment Colour Cal R Cross mode adaptation of red Colour Cal G Cross mode adaptatio...

Страница 24: ...ssional There is a risk that devices that are incorrectly mounted and secured may come loose and fall down This can cause serious injury or death Thanks to its four plastic feet the spotlight can be p...

Страница 25: ...ion so that the locking pin re engages The support arm for the sash limiter and filter frame on the underside of the spotlight has a second safety device E so that an additional safety rope for the sa...

Страница 26: ...ber frame out of the angle brackets Clean the front lens and the glass lens located behind it with a moist lint free cloth making sure not to scratch the surface of the lenses Now place the front lens...

Страница 27: ...1 Housing surfaces must be cleaned with a clean damp cloth Make sure that no moisture can penetrate the device 2 Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt If compressed air is...

Страница 28: ...28 DMX ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DIMENSIONS 162 161 321 266 304 161 12 8 33 282 294 155 442 451 338 322 434...

Страница 29: ...RGBW CCT 16Bit DMX functions Dimmer dimmer fine strobe RGBW RGBW fine CCT HSI colour macros dimmer curve dimmer response PWM frequency red shift fan settings Standalone functions Dimmer strobe RGBW au...

Страница 30: ...ing Temperature controlled fan heat pipe Minimum distance to illuminated surface 0 5 m Minimum distance to normally flammable materials 0 5 m Dimensions W x H x D without sash limiter 304 x 294 x 434...

Страница 31: ...0 from the vertical IPX4 Protection against splashing water on all sides IPX5 Protection against water jets nozzle from any angle IPX6 Protection against strong water jets IPX7 Protection against temp...

Страница 32: ...ste Electrical and Electronic Equipment as amended WEEE Directive Waste Electrical and Electronic Equip ment Old appliances do not belong in household waste The old device must be disposed of via an a...

Страница 33: ...where applicable Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU RED 2014 53 EU FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the f...

Страница 34: ...e Verwendung in Haushalten geeignet Weiterhin ist dieses Produkt nur f r qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik vorgesehen Die Benutzung des Produkts au erhalb...

Страница 35: ...nere gelangt sind oder das Ger t anderweitig besch digt wurde schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung Dieses Ger t darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werde...

Страница 36: ...hlos senen Ger te den vorgegebenen Wert nicht berschreitet 7 Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen GEFAHR 1 Erstickungsgefahr Kunststoffbeutel und Kleinteile m ssen au er Re...

Страница 37: ...ird und nicht berhitzen kann 2 Platzieren Sie keine Z ndquellen wie z B brennende Kerzen in der N he des Ger ts 3 L ftungs ffnungen d rfen nicht abgedeckt und L fter nicht blockiert werden 4 Nutzen Si...

Страница 38: ...vor ber gehenden Betrieb konzipiert 2 Dauerbetrieb oder dauerhafte bauliche Anbringung besonders im Au enbereich kann zur Beeintr chtigung der Funktion sowie der Oberfl chen und Dichtungen und zu besc...

Страница 39: ...leiser Betrieb durch Kombination aus Heatpipe K hlung und L fter Betriebsspannung 100V 240V AC 50 60Hz Leistungsaufnahme 240W Montageb gel Filterrahmen und 8 Wege Fl gel begrenzer inklusive Der Schei...

Страница 40: ...eispiel das ndern der DMX Adresse SELECT W hlen Sie durch Drehen des Encoders die Men punkte auf der Men ebene aus und ndern Sie einen Wert in einem Men punkt z B DMX Adresse 8 Die Funktion des mittle...

Страница 41: ...ung und die Software Version im Display angezeigt Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und startet in der Betriebsart die zuvor aktiviert war Ist eine der DMX Betriebsarten oder der...

Страница 42: ...eichzeitig wird die auf ausgew hlter Startadresse plus Kanalzahl des ausgew hlten DMX Modus folgende DMX Startadresse angezeigt following Address Best tigen Sie die Eingabe durch Dr cken auf den linke...

Страница 43: ...Anleitung unter DMX STEUERUNG 1CH DIM 2CH DIM 16Bit 2CH CCT 3CH RGB cal 4CH Direct 4CH CCT 16Bit 6CH HSI CCT 7CH RGB CCT 8CH Direct 16Bit 10CH HSI CCT 16CH Direct CCT STANDALONE BETRIEBSART CCT Correl...

Страница 44: ...coder dr cken Auswahl der Betriebsart Mode Encoder drehen Farbton einstellen HUE STANDALONE BETRIEBSART DIRECT LED RGBW Farbmischung Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Dr cken auf den l...

Страница 45: ...r Betriebsart Mode Encoder drehen Filter Preset ausw hlen STANDALONE BETRIEBSART USER COLOR Individuelle Farb Presets 1 8 Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Dr cken auf den linken Dreh...

Страница 46: ...er eine Zahl f r die erste Stelle des Preset Namens ausw hlen und durch Dr cken auf den linken Encoder best tigen Nun folgt die Eingabe f r die zweite Stelle usw Ist der Preset Name komplettiert dr ck...

Страница 47: ...18 Minuten und 2 Random Modi mit Hilfe des mittleren und rechten Encoders siehe Abbildung Die individuellen Einstellungen und das Umbenennen der Farbsequenzen k nnen im Men punkt Edit Loop im Hauptme...

Страница 48: ...lle auf Save Next dr cken bleibt der bisherige Preset Name erhalten und Sie gelangen sofort zum n chsten Bearbeitungsschritt W hlen Sie Schritt 1 der 8 Schritt Sequenz Step1 Step8 durch Drehen des lin...

Страница 49: ...bsart Mode DMX BETRIEB Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Dr cken auf den linken Dreh Dr ck En coder in das Men zum Ausw hlen der Betriebsart Mode Durch Drehen des linken Encoders w hle...

Страница 50: ...eren DMX Wertbereich fein und im oberen DMX Wertbereich grob einstellen Logarithmic Die Lichtintensit t l sst sich im unteren DMX Wertbereich grob und im oberen DMX Wertbereich fein einstellen S curve...

Страница 51: ...W Kalibrierung Autolock Automatische Sper rung der Bedienele mente On Automatische Sperrung der Bedienele mente nach ca 30 Sekunden Inaktivit t Anzeige im Display nach Bedienversuch Locked Entsperren...

Страница 52: ...anzeigen lassen siehe Tabelle System Info Main CPU Ger te Firmware LED Temp Anzeige der LED Temperatur in Grad Celsius und Fahrenheit Op Hours Gesamtbetriebsdauer in Stunden und Minuten Display Displ...

Страница 53: ...t umfassende Erfahrung einschlie lich der Berech nung der Grenzwerte f r die Arbeitslast des verwendeten Installationsmaterials und der regelm igen Sicherheits berpr fung aller Installationsmaterialie...

Страница 54: ...erriegelungsbolzen wieder einrastet Der Haltearm f r Fl gelbegrenzer und Filterrahmen auf der Unterseite des Scheinwerfers verf gt ber eine zweite Sicherungsvorrichtung E sodass ein zus tzliches Siche...

Страница 55: ...Abbildungen hnlich VORSICHT Aus sicherheitstechnischen Gr nden muss sich der Filterrahmen stets in der entsprechenden Haltevorrichtung am Scheinwerfer befinden auch wenn keine Filterfolie eingelegt is...

Страница 56: ...Leitungen und Steckkontakte sind regelm ig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien 4 Es d rfen generell keine Reinigungsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werde...

Страница 57: ...57 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI ABMESSUNGEN 162 161 321 266 304 161 12 8 33 282 294 155 442 451 338 322 434...

Страница 58: ...troboskop RGBW RGBW fein CCT HSI Farbmakros Dimmerkurve Dimmverhalten PWM Frequenz Red Shift L ftereinstellung Standalone Funktionen Dimmer Stroboskop RGBW Auto Programme Farbmakros User Color 1 8 Mas...

Страница 59: ...stabstand zur beleuchteten Fl che 0 5 m Mindestabstand zu normal entflamm baren Materialien 0 5 m Abmessungen B x H x T ohne Fl gelbegrenzer 304 x 294 x 434 mm Details siehe Zeichnungen Gewicht 10 kg...

Страница 60: ...is 60 gegen die Senkrechte IPX4 Schutz gegen allseitiges Spritzwasser IPX5 Schutz gegen Strahlwasser D se aus beliebigem Winkel IPX6 Schutz gegen starkes Strahlwasser IPX7 Schutz gegen zeitweiliges Un...

Страница 61: ...te in der jeweils geltenden aktuellen Fassung WEEE Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment Altger te geh ren nicht in den Haus m ll Das Altger t muss ber einen zugelassenen Entsorgungs...

Страница 62: ...Ihren Vertriebspartner CE KONFORMIT T Hiermit erkl rt die Adam Hall GmbH dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht soweit zutreffend Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014...

Страница 63: ...produit est destin uniquement aux utilisateurs qualifi s poss dant des connaissances sp cialis es en mati re de technique v nementielle L utilisation du produit en dehors des caract ristiques techniqu...

Страница 64: ...quelque autre mani re que ce soit l teindre et le d brancher aussit t de l alimentation lec trique Seuls des professionnels agr s sont habilit s r parer cet appareil 3 Pour les appareils de classe de...

Страница 65: ...ils raccord s ne doit pas d passer la valeur fix e 7 Remplacer les c bles d alimentation enfichables uniquement par des c bles d origine DANGER 1 Risque d touffement Les sachets en plastique et les pe...

Страница 66: ...ignition proximit de l appareil telles que des bou gies allum es 3 Les orifices de ventilation ne doivent pas tre recouverts et les ventilateurs ne doivent pas tre bloqu s 4 Pour le transport utilise...

Страница 67: ...S D EXT RIEUR MOBILES 1 Fonctionnement temporaire L quipement v nementiel est con u uniquement pour une utilisation temporaire 2 Un fonctionnement continu ou un montage durable en particulier l ext ri...

Страница 68: ...s scintillement Pilotage DMX 512 Compatible RDM Commande manuelle 4 courbes de Dimmer sur 16 bits Mode ma tre esclave Fonctionnement extr mement silencieux gr ce la combinaison du refroidissement par...

Страница 69: ...ploitation 7 DIM MENU Encodeur rotatif bouton pour r gler et contr ler le projecteur DIM Dans les modes Standalone CCT HSI Direct LED Gel User Color et Play Loop l encodeur assure la fonction de varia...

Страница 70: ...sortie DMX doivent tre correctement raccord es avec des connecteurs XLR sp cifiques IP65 Si elles ne sont pas utilis es mettre en place les caches en caoutchouc fournis Les embases secteur POWER IN et...

Страница 71: ...on gauche puis appuyer sur l enco deur pour valider ENTER Vous pouvez alors r gler l adresse de d part DMX comme d sir en tournant l encodeur de gauche la valeur la plus lev e d pend du mode DMX activ...

Страница 72: ...H CCT 3CH RGB cal 4CH Direct 4CH CCT 16Bit 6CH HSI CCT 7CH RGB CCT 8CH Direct 16Bit 10CH HSI CCT 16CH Direct CCT MODE STANDALONE CCT Correlated Colour Temperature partir de l cran principal appuyer su...

Страница 73: ...r S lection du mode de fonctionne ment Mode Tourner l encodeur R gler la teinte HUE MODE STANDALONE DIRECT LED M lange de couleurs RGBW partir de l cran principal appuyez sur l encodeur rotatif bouton...

Страница 74: ...ction du mode de fonctionne ment Mode Tourner l encodeur S lectionner le preset de filtre MODE STANDALONE USER COLOR Presets de couleur personnalis s 1 8 partir de l cran principal appuyez sur l encod...

Страница 75: ...le premier caract re du nom du preset une lettre le tiret du 6 ou un chiffre et appuyez sur l encodeur de gauche pour confirmer Continuez ensuite saisir le deuxi me caract re etc Une fois le nom du pr...

Страница 76: ...es al atoires l aide des encodeurs du milieu et de droite voir l illustration L option de menu Edit Loop du menu principal permet de r gler individuellement et de renommer les s quences de couleurs Mo...

Страница 77: ...6 ou un chiffre pour le premier caract re le nom du preset n est pas modifi et vous acc dez directement l tape de modification suivante Tournez l encodeur de gauche pour s lectionner le pas 1 de la s...

Страница 78: ...ettant de s lectionner le mode de fonctionnement Mode En tournant l encodeur gauche s lectionnez maintenant l option de menu DMX observer la fl che de s lection gauche et confirmez en appuyant sur l e...

Страница 79: ...L intensit lumineuse est r gl e de fa on approximative dans la plage de valeurs DMX inf rieure et de fa on pr cise dans la plage de valeurs DMX sup rieure S curve L intensit lumineuse est r gl e de fa...

Страница 80: ...z l encodeur de droite pour r gler la valeur des couleurs G ou W Appuyez sur l encodeur de gauche pour confirmer et sauvegarder les r glages Calibrated Calibrage d usine du R rouge G vert B bleu et W...

Страница 81: ...rmer ESC pour annuler UC Loops Reset Restauration des r glages d usine des User Colors et des Loops Reset User Colors Loops Restauration des r glages d usine ENTER pour confirmer ESC pour annuler Cour...

Страница 82: ...nc concerne tous les modes de fonctionnement Autolock Verrouillage automatique des l ments de contr le activ d sactiv Fan R glage du ventilateur FONCTION DE VERROUILLAGE MANUELLE En plus de la fonctio...

Страница 83: ...reprise professionnelle Des appareils mal mont s et mal fix s risquent de se d tacher et de tomber Cela peut causer des blessures graves voire mortelles Gr ce ses quatre pieds en plastique le projecte...

Страница 84: ...n de verrouillage s enclenche nouveau Le bras de fixation pour le coupe flux et le cadre de filtre sur la face inf rieure du projecteur dispose d un deuxi me dispositif de s curit E de sorte qu un c b...

Страница 85: ...H Illustrations similaires ATTENTION Pour des raisons techniques de s curit le cadre du filtre doit toujours se trouver dans le dispositif de maintien correspondant sur le projecteur m me si aucune f...

Страница 86: ...oivent tre nettoy s r guli rement et d barrass s de la poussi re et des impuret s 4 De mani re g n rale aucun produit de nettoyage ou produit abrasif ne doit tre utilis pour l entretien faute de quoi...

Страница 87: ...87 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONS 162 161 321 266 304 161 12 8 33 282 294 155 442 451 338 322 434...

Страница 88: ...bits Fonctions DMX Dimmer dimmer pr cis stroboscope RGBW RGBW pr cis CCT HSI macros de couleur courbe de dimmer comportement de variateur fr quence de modulation de la largeur d impulsion du signal PW...

Страница 89: ...ssement du bo tier Ventilateur thermor gul caloduc Distance minimale par rap port la surface clair e 0 5 m Distance minimale par rapport aux mat riaux nor malement inflammables 0 5 m Dimensions L x H...

Страница 90: ...la verticale IPX4 Protection contre les projections d eau de toutes directions IPX5 Protection contre les jets d eau buse sous n importe quel angle IPX6 Protection contre les jets d eau puissants IPX7...

Страница 91: ...tuelle Directive DEEE D chets d quipements lectriques et lectroniques Les appareils usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res L appareil usag doit tre limin par une entreprise d limin...

Страница 92: ...cas de panne contactez votre partenaire commercial CONFORMIT CE Par la pr sente Adam Hall GmbH d clare que ce produit est conforme auxdirectives suivantes si applicables Directive basse tension 2014 3...

Страница 93: ...s cualificados con conocimientos especializados sobre tecnolog a para eventos Se considerar contrario al uso previsto utilizar este producto fuera de las condiciones de funcio namiento y los datos t c...

Страница 94: ...alg n desperfecto apague inmediata mente el equipo y desenchufe el cable el ctrico nicamente un t cnico especialis ta debe reparar el equipo 3 Para los equipos de la clase de protecci n 1 el conducto...

Страница 95: ...n paralelo Aseg rese de que el consumo total de corriente de todos los equipos conectados no supera el valor especificado 7 Sustituya los cables el ctricos solo por otros cables originales PELIGRO 1 P...

Страница 96: ...coloque cerca del equipo fuentes de llamas sin protecci n por ejemplo velas encendidas 3 Las rejillas de ventilaci n no deben estar cubiertas los ventiladores no deben estar bloqueados 4 Utilice el e...

Страница 97: ...a eventos est n dise ados solo para un uso temporal 2 El funcionamiento continuo o la instalaci n permanente sobre todo en exteriores pueden perjudicar el funcionamiento las superficies y las juntas a...

Страница 98: ...ncionamiento sumamente silencioso gracias a la combinaci n de refrigeraci n con disipador y ventilador Tensi n operativa 100 240 V CA 50 60 Hz Consumo de 240 W Soporte de montaje visera de 8 hojas y p...

Страница 99: ...io de valor como la direcci n DMX SELECT Gire el control giratorio para seleccionar los elementos del men y cambiar un valor en un elemento del men por ejemplo la direcci n DMX 8 La funci n del contro...

Страница 100: ...come to Cameo Bien venidos a Cameo as como la denominaci n de modelo y la versi n del software Al terminar este proceso el foco estar operativo y se activar en el modo de funcionamiento seleccionado p...

Страница 101: ...opci n de men DMX Address pulsando el control giratorio central DMX Mode la direcci n inicial DMX establecida se guarda autom ticamente Pulsar el control giratorio Abrir el men principal Menu Girar e...

Страница 102: ...ad DIM Pulsar el control giratorio Seleccionar el modo operativo Mode Girar el control giratorio Ajustar la temperatura de color CCT MODO AUT NOMO HSI Hue Saturation Intensity En la pantalla principal...

Страница 103: ...ol giratorio Ajustar el brillo de R o B Pulsar el control giratorio Cambiar entre R G y B W color MODO AUT NOMO GEL Preajuste del filtro de color En la pantalla principal pulse el control giratorio iz...

Страница 104: ...igura La configuraci n individual de los preajustes y el cambio de nombre de los preajustes se pueden realizar en la opci n de men Edit User Color Modo de funcionamiento activado Modo del ventilador P...

Страница 105: ...atorio central Save Next para pasar al siguiente paso de la edici n Si pulsa Save Next antes de seleccionar una letra un gui n bajo o un n mero para el primer d gito se conservar el nombre anterior de...

Страница 106: ...s giratorios central y derecho ver la figura Los ajustes individuales y el cambio de nombre de las secuencias de colores se pueden realizar en la opci n de men Edit Loop del men principal Modo de func...

Страница 107: ...ol giratorio central Confirme la selecci n del paso 1 pulsando dicho control El color seleccionado del paso correspondiente se indicar visualmente mediante un recuadro con fondo claro debajo de los n...

Страница 108: ...ar con ENTER cambiar valor o estado con SELECT confirmar con ENTER Settings los valores de f brica est n resaltados en negrita Display Flip Girar la pantalla Standing Position No girar la pantalla Han...

Страница 109: ...tral ajustar el valor de R o B Pulsar el control giratorio derecho subir un nivel en la estructura del men ESC Girar el control giratorio derecho ajustar el valor de G o W Pulsar el control giratorio...

Страница 110: ...elar con ESC Curvas de atenuaci n lineal Valor DMX Intensidad luminosa exponencial Valor DMX Intensidad luminosa logar tmica Valor DMX Intensidad luminosa Curva S Valor DMX Intensidad luminosa INFORMA...

Страница 111: ...BLOQUEO MANUAL Adem s de la funci n de bloqueo autom tico del foco contra la operaci n accidental y no autor izada Settings Autolock tambi n existe la posibilidad de bloquear manualmente Manten ga pul...

Страница 112: ...o de que los equipos que no se hayan montado y fijado correctamente se suelten y se caigan Esto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte de personas Gracias a los cuatro pies de pl stico el...

Страница 113: ...que el pin de bloqueo encaje de nuevo en su sitio El brazo de soporte de la visera y el portafiltros en la parte inferior del foco dispone de un segundo dispositivo de seguridad E por lo que no es nec...

Страница 114: ...tivos t cnicos y de seguridad el portafiltros debe permanecer siempre en su dispositivo de sujeci n en el foco aunque no se haya introducido ning n filtro CUIDADO MANTENIMIENTO Y REPARACI N Para garan...

Страница 115: ...s deben limpiarse regularmente para eliminar el polvo y la suciedad 4 En general no deben utilizarse productos de limpieza ni agentes abrasivos ya que de lo con trario podr a da arse el acabado de la...

Страница 116: ...116 DMX ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DIMENSIONES 162 161 321 266 304 161 12 8 33 282 294 155 442 451 338 322 434...

Страница 117: ...os de colores curvas de atenuaci n tipo de atenu aci n frecuencia PWM transici n del rojo ajuste del ventilador Modos Aut nomo Atenuaci n estrobo RGBW programas autom ticos macros de colores color de...

Страница 118: ...dor controlado por temperatura disipador Distancia m nima a la superficie iluminada 0 5 m Distancia m nima a materi ales normalmente inflam ables 0 5 m Dimensiones An Al F sin visera 304 294 434 mm pa...

Страница 119: ...60 respecto a la vertical IPX4 Protecci n contra las salpicaduras de agua por todos los lados IPX5 Protecci n contra chorros de agua a presi n desde cualquier ngulo IPX6 Protecci n contra chorros de...

Страница 120: ...rsi n modificada Directiva RAEE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos Los aparatos usados no deben eliminarse con la basura dom stica Los aparatos viejos deben eliminarse a trav s de un...

Страница 121: ...tribuidor CONFORMIDAD CE Adam Hall GmbH declara que este producto es conforme con las siguientes directivas en la medida en que sean pertinentes Directiva de baja tensi n 2014 35 UE Directiva EMC 2014...

Страница 122: ...jonalnych zastosowa w organizacji imprez i nie nadaje si do u ytku domowego Ponadto ten produkt jest przeznaczony wy cznie dla wykwalifikowanych u ytkownik w posiada j cych wiedz w zakresie obs ugi te...

Страница 123: ...a ani nie modyfikowa go 2 Je li urz dzenie nie dzia a prawid owo do jego wn trza dosta y si przedmioty lub p yny albo zosta o ono uszkodzone w inny spos b nale y je natychmiast wy czy i od czy od r d...

Страница 124: ...z dze nie mo e przekroczy wymaganej warto ci 7 Od czane przewody zasilaj ce wymienia wy cznie na oryginalne NIEBEZPIECZE STWO 1 Niebezpiecze stwo uduszenia Worki z tworzywa sztucznego i drobne cz ci n...

Страница 125: ...do przegrzania 2 W pobli u urz dzenia nie umieszcza r de zap onu takich jak zapalone wiece 3 Nie wolno zakrywa otwor w wentylacyjnych ani blokowa wentylator w 4 Do transportu nale y u ywa oryginalnych...

Страница 126: ...zasowe Sprz t do organizacji imprez jest generalnie przeznaczony do eksploatacji tymczasowej Praca ci g a lub trwa e zamocowanie szczeg lnie na zewn trz mo e prowadzi do pogorszenia funkcjonalno ci us...

Страница 127: ...yb pracy master slave Ekstremalnie cicha praca dzi ki po czeniu ch odzenia rur k ciepln i wentylatorem Napi cie robocze 100 V 240 V AC 50 60 Hz Pob r mocy 240W W zestawie pa k monta owy ramka filtra i...

Страница 128: ...o ci np zmian adresu DMX SELECT poprzez obr cenie enkodera mo na wybiera punkty menu na danym poziomie menu i zmienia warto w punkcie menu np adres DMX 8 Spos b dzia ania rodkowego enkodera obrotowo p...

Страница 129: ...puj ca sekwencja komunikat w Welcome to Cameo nazwa modelu oraz wersja oprogramowania Nast pnie reflektor jest gotowy do pracy i prze cza si na ostatnio wybrany tryb Je li aktywowano jeden z tryb w D...

Страница 130: ...u menu DMX Address naciskaj c rodkowy enkoder obrotowo przyciskowy DMX Mode ustawiony wcze niej adres startowy DMX zostanie przy tym automatycznie zapisany Naci ni cie enkodera otwarcie menu g wnego M...

Страница 131: ...enkodera ustawienie jasno ci DIM Naci ni cie enkodera wyb r trybu pracy Mode Obr cenie enkodera ustawienie temperatury barwowej CCT TRYB PRACY STANDALONE HSI Hue Saturation Intensity Je li podczas wy...

Страница 132: ...dera ustawienie jasno ci R lub B Naci ni cie enkodera prze czenie pomi dzy R G i B W Color TRYB PRACY STANDALONE GEL ustawienia preset filtr w kolor w Je li podczas wy wietlania ekranu g wnego zostani...

Страница 133: ...olor w mo na teraz ustawi lewym enkoderem patrz rysu nek Indywidualnych ustawie wst pnych i zmiany nazwy ustawie wst pnych mo na dokona w punkcie menu Edit User Color aktualnie aktywowany tryb pracy T...

Страница 134: ...Save Next aby przej do kolejnego etapu edycji Je li przed wyborem litery podkre lnika lub cyfry dla pierwszego miejsca naci ni te zostanie Save Next dotychczasowa nazwa ustawienia wst pnego zostanie z...

Страница 135: ...o 18 minut i dwa 2 tryby random rodkowym i prawym enkoderem patrz rysunek Indywidualnych ustawie i zmiany nazwy sekwencji kolor w mo na dokona w punkcie menu Edit Loop w menu g wnym aktualnie aktywowa...

Страница 136: ...ry dla pierwszego miejsca naci ni te zostanie Save Next dotychczasowa nazwa ustawienia wst pnego zostanie zachowana i nast pi natychmiastowe przej cie do nast pnego etapu edycji Wybra krok 1 sekwencji...

Страница 137: ...enu wyboru trybu pracy Mode Poprzez obr cenie lewego enkode ra wybra punkt menu DMX zwr ci uwag na strza k wyboru z lewej strony Aby potwierdzi nacisn ten enkoder ENTER Tryb pracy DMX jest teraz aktyw...

Страница 138: ...na ustawi zgrubnie w dolnym zakresie warto ci DMX oraz precyzyjnie w g rnym zakresie warto ci DMX S curve Nat enie wiat a mo na ustawi precyzyjnie w g rnym i dolnym zakresie warto ci DMX oraz zgrubni...

Страница 139: ...fabrycznej skalibro wanej i RAW Autolock Automatyczna blokada element w obs ugi On Automatyczna blokada element w obs ugi po ok 30 sekundach bezczyn no ci Wskazanie po pr bie dzia ania Locked Odbloko...

Страница 140: ...e sprz towe LED Temp Wy wietlenie temperatury LED w stopniach Celsjusza i Fahrenheita Op Hours Ca kowity czas pracy w godzinach i minutach Display Wy czenie wy wietlacza aktywne nieaktywne DMX Fail Tr...

Страница 141: ...NIEBEZPIECZE STWO Monta na wysoko ci wymaga du ego do wiadczenia w zakresie obliczania limit w obci enia stosowanych materia w instalacyjnych oraz okresowych przegl d w bezpiecze stwa wszystkich mater...

Страница 142: ...ia tak aby trzpie blokuj cy ponownie si zatrzasn Rami no ne skrzyde ograniczaj cych i rama filtra posiada drugie zabezpieczenie E na spodzie reflektora dzi ki czemu nie jest wymagana dodatkowa linka z...

Страница 143: ...bne PRZESTROGA Ze wzgl d w bezpiecze stwa ramka filtra musi by zawsze umieszczo na w odpowiednim uchwycie na reflektorze nawet je li nie zosta w o ony aden wk ad filtruj cy CZYSZCZENIE KONSERWACJA I N...

Страница 144: ...zy ci i usuwa z nich py i zabrudzenia 4 Do piel gnacji nie wolno stosowa rodk w czyszcz cych ani rodk w o dzia aniu ciernym w przeciwnym razie mo e doj do pogorszenia jako ci powierzchni 5 Urz dzenia...

Страница 145: ...145 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI WYMIARY 162 161 321 266 304 161 12 8 33 282 294 155 442 451 338 322 434...

Страница 146: ...precyzyjny stroboskop RGBW RGBW precy zyjne CCT HSI makra kolor w krzywa ciemniania regulacja ciemniania cz stotliwo PWM przesuni cie ku czerwieni ustawienie wentylatora Funkcje w trybie Standa lone...

Страница 147: ...obudowy czarny Ch odzenie Wentylator sterowany temperatur rurka cieplna MINIMALNA ODLEG O OD POWIERZCHNI O WIE TLANEJ 0 5 m MINIMALNA ODLEG O OD NORMALNIE ATWOPAL NYCH MATERIA W 0 5 m Wymiary szer x...

Страница 148: ...rona przed bryzgami wody padaj cymi ze wszystkich stron IPX5 Ochrona przed strumieniem wody z dowolnego kierunku IPX6 Ochrona przed silnym strumieniem wody IPX7 Ochrona przed chwilowym zanurzeniem Pon...

Страница 149: ...elektronicznego Dyrektywa WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Nie wyrzuca zu ytych urz dze wraz z odpadami komunalnymi Zu yte urz dzenie nale y zutylizowa w autoryzowa nym...

Страница 150: ...arations CAMEO_DE_EN_ES_FR pdf W sprawie serwisu nale y skontaktowa si z dystrybutorem ZGODNO CE Adam Hall GmbH o wiadcza niniejszym e produkt spe nia wymogi nast puj cych dyrektyw o ile dotyczy Dyrek...

Страница 151: ...omestica Inoltre questo prodotto destinato esclusivamente a utenti qualificati con conoscenze specialisti che in materia di tecnologia per eventi L utilizzo del prodotto al di fuori delle condizioni d...

Страница 152: ...iatamente e scollegarlo dall alimentazione elettrica La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 3 In caso di dispositivi con classe di prote...

Страница 153: ...te da tutti i dispositivi collegati non deve superare il valore indicato 7 Sostituire i cavi di alimentazione ad innesto esclusivamente con cavi originali PERICOLO 1 Pericolo di soffocamento I sacchet...

Страница 154: ...d evitare il surriscaldamento 2 Non posizionare fonti di combustione come candele accese nelle vicinanze del dispositivo 3 Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono...

Страница 155: ...zature per eventi sono concepite esclusiva mente per un uso temporaneo 2 L uso continuativo o l installazione permanente in particolare in ambienti esterni pu compromettere il funzionamento le superfi...

Страница 156: ...estremamente silenzioso grazie alla com binazione di raffreddamento a tubi di calore e ventola Tensione di esercizio 100 V 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 240 W Staffa di montaggio portafiltro e d...

Страница 157: ...tand alone CCT HSI Direct LED Gel User Color e Play Loop il codificatore ha la funzione del dimmer master ruotare il codificatore ENTER 1 Premere ENTER per accedere al livello di menu per la selezione...

Страница 158: ...ingresso e di uscita siano collegate correttamente alle speciali spine XLR IP65 oppure che vengano utilizzati i tappi ermetici in gomma per la loro chiusura Le prese di rete POWER IN e POWER OUT sono...

Страница 159: ...e confermare premendo il codificatore ENTER Ora possibile impostare l indirizzo di avvio DMX desiderato ruotando il codificatore sinistro il valore massimo dipende dalla modalit di funzionamento DMX a...

Страница 160: ...4CH Diretto 4CH CCT 16Bit 6CH HSI CCT 7CH RGB CCT 8CH Diretto 16Bit 10CH HSI CCT 16CH CCT diretto MODALIT DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE CCT Correlated Colour Temperature Partendo dalla schermata princi...

Страница 161: ...ione della modalit di funzionamento Mode Rotazione del codificatore regolazione della tonalit HUE MODALIT DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE DIRECT LED mix cromatico RGBW Partendo dalla schermata principale...

Страница 162: ...Mode Rotazione del codificatore selezione della preimpostazione del filtro MODALIT DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE USER COLOR preimpostazioni colori per sonalizzate 1 8 Partendo dalla schermata principa...

Страница 163: ...per il primo posto del nome della preimpostazione quindi premere il codificatore sinistro per confermare Poi prose guire con l immissione per il secondo posto ecc Una volta digitato il nome della pre...

Страница 164: ...figura Le impostazioni per sonalizzate e la ridenominazione delle sequenze cromatiche possono essere effettuate alla voce di menu Edit Loop nel menu principale Modalit di funzionamento attualmente att...

Страница 165: ...zionamento stand alone ruotando il codificatore centrale e confermando la selezione del passo 1 premendo lo stesso codificatore Il colore selezionato del rispettivo passo sar indicato visivamente in u...

Страница 166: ...con SELECT confermare con ENTER modifica dello stato valore con SELECT e confermare con ENTER Settings grassetto impostazione di fabbrica Display Flip rotazione del display Standing Position Nessuna r...

Страница 167: ...rat ion Calibrazione dei colori RAW Off R G B e W con valore massimo di 255 RAW Adjust individual cross mode adjustment of R G B and W with values from 000 to 255 each Pressione sul codificatore centr...

Страница 168: ...t ripristino delle impo stazioni di fabbrica senza ripristino di User Colors e Loops Reset Now Ripristino delle impostazioni di fabbrica confermare con ENTER interrompere con ESC UC Loops Reset ripris...

Страница 169: ...di funzionamento Colore Cal W Adattamento del bianco per tutte le modalit di funzionamento Blocco auto matico Blocco automatico degli elementi di comando attivato disattivato Ventola Impostazione dell...

Страница 170: ...ali Sussiste il rischio che dispositivi non montati n fissati corretta mente si allentino e cadano Ci pu causare lesioni gravi o mortali alle persone Grazie ai quattro piedini in plastica il proiettor...

Страница 171: ...gio scatti nuovamente in posizione Il braccio di supporto per il limi tatore dell anta e il telaio del filtro sul lato inferiore del faretto dotato di un secondo dispositivo di sicurezza E in modo che...

Страница 172: ...azioni simili PRUDENZA per motivi tecnici e di sicurezza il portafiltro deve sempre trovarsi nel relativo dispositivo di blocco sul proiettore anche quando non inserito alcun filtro PULIZIA MANUTENZIO...

Страница 173: ...mente 3 I cavi e i contatti a spina devono essere puliti regolarmente rimuovendo polvere e sporcizia 4 In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasi...

Страница 174: ...174 DMX ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH INGOMBRO 162 161 321 266 304 161 12 8 33 282 294 155 442 451 338 322 434...

Страница 175: ...r fine stroboscopio RGBW RGBW fine CCT HSI macro colori curva dimmer comportamento dimmer frequenza PWM Red Shift impostazione ventola Funzioni stand alone Dimmer stroboscopio RGBW programmi automatic...

Страница 176: ...con regolazione di temperatura Heatpipe Distanza minima dalla superficie illuminata 0 5 m Distanza minima dai mate riali normalmente infiam mabili 0 5 m Dimensioni L x A x P senza limitatore d anta 30...

Страница 177: ...d acqua fino a 60 rispetto alla verticale IPX4 Protezione contro gli spruzzi d acqua su tutti i lati IPX5 Protezione contro i getti d acqua ugello da qualsiasi angolazione IPX6 Protezione contro getti...

Страница 178: ...ve modifiche Direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche I dispositivi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Il dispositivo usato deve essere smaltito t...

Страница 179: ...rivolgersi al proprio distributore di fiducia CONFORMIT CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive ove pertinente Direttiva bassa tensione 2014 35 UE...

Страница 180: ...or Temperature 000 006 Warm white 007 046 Warm white 2700K 047 047 Bulb white 2700K 048 087 2700K 3200K 088 088 Halogen white 3200K 089 128 3200K 4000K 129 129 Neutral white 4000K 130 169 4000K 5600K...

Страница 181: ...ffects RGB and HSI 000 005 Off 006 006 Warm white 007 046 Warm white 2700K 047 047 Bulb white 2700K 048 087 2700K 3200K 088 088 Halogen white 3200K 089 128 3200K 4000K 129 129 Neutral white 4000K 130...

Страница 182: ...33 Pulse Random slow fast 034 056 Ramp up Random slow fast 057 079 Ramp down Random slow fast 3 3 Strobe functions 080 102 Random Strobe Effect slow fast Multifunctio nal Strobe 103 127 Strobe Break e...

Страница 183: ...aylight 252 255 Cold Daylight 7 13 Tint affects Color Temperature 000 000 Off Tint 001 127 Magenta neutral 128 128 Neutral 129 255 Neutral green 8 14 Color Presets overrides RGBW HSI Color Temperature...

Страница 184: ...10 113 89 Moss Green 114 117 139 Primary Green 118 121 124 Dark Green 122 125 323 Jade 126 129 354 Special Steel Blue 130 133 116 Medium Blue Green 134 137 183 Moonlight Blue 138 141 132 Medium Blue 1...

Страница 185: ...4 11s 119s 1s Steps 215 244 2m 4m50s 10s Steps 245 255 5m 15m 1m Steps 10 16 Device settings please read remark 1 000 073 no function Device settings 074 075 Dimmer Response LED hold 1 5s 076 077 Dimm...

Страница 186: ...136 137 User Calibrated hold 3s 138 139 Smart Calibration hold 3s 140 141 Display on hold 3s 142 143 Display off hold 3s 144 163 No function 164 165 Dimmer Curve Linear hold 3s 166 167 Dimmer Curve E...

Страница 187: ...rmeiden FR 1 Une fois les ajustements effectu s r glez la valeur sur 000 pour viter les perturba tions par appel de fonction sans fin ES 1 Despu s de realizar los ajustes establezca el valor en 000 pa...

Страница 188: ...CAMEOLIGHT COM REV 01 Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com Adam Hall Ltd The Seedbed Business Centre SS3 9QY Essex United Kingdom...

Отзывы: