85
DMX
DEUTSCH
FRANCAIS
ESP
AÑOL
ENGLISH
IT
ALIANO
POLSKI
COLLEGAMENTI, ELEMENTI DI COMANDO E DI INDICAZIONE
1
POWER IN
Presa di ingresso compatibile con TRUE 1. Tensione di esercizio 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz.
2
POWER OUT
Presa di uscita compatibile con TRUE1 per l’alimentazione elettrica di altri proiettori CAMEO. Tener presente che la corrente assorbita da
dispositivi collegati non deve superare il valore in ampere (A) indicato.
3
FUSE
Portafusibili per microfusibili 5 x 20 mm. NOTA IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori
(T3,15A/250V). Qualora il fusibile dovesse scattare ripetutamente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
4
DMX IN
Connettore XLR maschio a 5 poli per il collegamento di un dispositivo di controllo DMX (ad es. mixer DMX).
5
DMX OUT
Connettore XLR femmina a 5 poli per il reindirizzamento del segnale di controllo del DMX.
6
OLED DISPLAY
Visualizzazione della modalità di funzionamento attualmente attivata e delle voci del menu operativo.
7
DIM / ENTER / SELECT
Codificatore rotativo/a pressione per la regolazione e il controllo del proiettore.
DIM
- Nelle modalità di funzionamento stand-alone CCT, HSI, Direct LED, Gel, User Color e Play Loop il codificatore ha la funzione del
dimmer master (ruotare il codificatore).
ENTER
- 1. Premendo su ENTER si accede al livello di menu per la selezione della modalità di funzionamento (Mode) 2. Per accedere al
livello inferiore nella struttura del menu. 3. Premendo su ENTER si conferma la modifica di un valore (per esempio la modifica dell’indirizzo DMX).
SELECT
- Ruotare il codificatore per selezionare le voci di menu sul rispettivo livello di menu e modificare un valore in una di tali voci (per
es. l’indirizzo DMX).
8
La funzione del codificatore girevole a pulsante (ruotare e premere) è visualizzata nella rispettiva voce di menu al centro del display (riga
centrale = ruotare, riga inferiore = premere).
9
ESC
- Se il funzionamento a pressione del codificatore a destra non è esplicitamente indicato nella parte inferiore destra del display, la
pressione sul codificatore avrà la funzione di consentire l’accesso al livello superiore nella struttura del menu.
10
ZOOM
Sul lato destro dell’alloggiamento si trova la manopola di regolazione per l’impostazione manuale dell’angolo di emissione. Di fronte all’alloggiamen-
to si trova la manopola di comando gialla per l’impostazione manuale dell’angolo di dispersione tramite asta di comando, nel caso di montaggio su
traversa. La manopola di regolazione e l’unità motrice dell’asta di comando vengono collegate meccanicamente. Ruotando la manopola di regola-
zione o la manopola di comando, l’angolo di emissione del proiettore può essere regolato in continuo da 53° a 17°; il tubo dello zoom con lente di
Fresnel viene spinto fuori o dentro l’alloggiamento grazie all’ingranaggio e alla cremagliera. Quanto più il tubo dello zoom sporge dall’alloggiamento
tanto più piccolo è l’angolo di emissione; grazie ad un dispositivo di arresto, il tubo non può essere rimosso dall’alloggiamento.
物料名称
广州市亮艺照明设备有限公司
颜 色
物料编码
材 质
制表人
制表时间
批 准
审 核
第
1
页,
共
1
页
版
次
工
艺
要
求
19/07/02
零表面处理
备注
受控正本
受控副本
单位章
客户
适用机型
AH
AH-F240 TW GK
NO.
1
2
3
修改区域
修改内容
修改日期
-
1
、
2
、丝印效果清晰完整,轮廓无粗糙
3
、按比例设计排版
,
本档比例为
1:1
4
、丝印位置正确
丝印所有文字图案正确无误
潘通
429C
丝印
下盖移印
半光细黑砂
4010402429
3
1
2
4
5
6
7
10
8
9