background image

87

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

35. I cavi di rete utilizzati per l’alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5 mm². I cavi impiegati 

nell’Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi 

dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo. La potenza assorbita complessivamente da 

tutti i dispositivi non deve superare il valore indicato (v. stampigliatura sul dispositivo stesso). Aver cura di mantenere i cavi di rete quanto 

più possibile corti.

36. Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa 

esperienza e conoscenza.

37. I bambini devono essere istruiti a non giocare con il dispositivo.

38. Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, quest‘ultimo non deve essere utilizzato. Il cavo di alimentazione deve essere 

sostituito con un cavo appropriato o un‘unità speciale da un centro di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE:

non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘interno 

del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da 

parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a 

personale qualificato.

Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all‘interno dell‘apparec-

chio che possono causare scosse elettriche.

Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all’uso e alla manutenzione.

Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l‘impiego. Dopo aver 

usato l‘apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla.

Avvertimento! Questo dispositivo è destinato per l’utilizzo a un’altitudine non superiore ai 2.000 metri sul livello del mare.

Avvertimento! Questo dispositivo non è destinato all’uso nei climi tropicali.

Attenzione! Sorgente luminosa a LED di elevata intensità! Pericolo di lesioni oculari. Non guardare la sorgente luminosa.

NOTE IMPORTANTI

•  Il proiettore con classe di protezione IP65 è adatto per l’utilizzo in ambienti esterni solo se viene azionato tramite la batteria 

interna ricaricabile e la presa di ricarica è chiusa in modo sicuro con il relativo tappo ermetico in gomma! In ambienti esterni 

il proiettore non può essere utilizzato e caricato con l’alimentatore opzionale.

•  In ambienti interni asciutti è possibile far funzionare un proiettore con l’ausilio dell’alimentatore opzionale e senza il corris-

pondente adattatore distributore a 6 prese!

•  Le batterie interne di un massimo di 6 fari possono essere caricate in ambienti interni asciutti con l’aiuto dell’alimentatore 

opzionale e del corrispondente adattatore distributore a 6 prese. Tutti i proiettori collegati devono essere spenti!

Содержание CLDROPB4

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO DROP B4 BATTERY POWERED OUTDOOR UPLIGHT CLDROPB4 CLDROPB4WH...

Страница 2: ...47 TECHNOLOGIE DMX 49 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 50 D CLARATIONS DU FABRICANT 51 PILOTAGE DMX 103 ESPA OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 52 INTRODUCCI N 55 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE V...

Страница 3: ...is equipped with a ground pin it must be inserted into an outlet with a grounding conductor Never disable the grounding conductor of a power cable 23 Do not immediately switch on the device when it h...

Страница 4: ...utdoors when operated with the optionally available power supply Only one spotlight may be operated in dry interior areas with the optionally available power supply and only without the corresponding...

Страница 5: ...nt technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with optical instruments such as magnifiers 4 St...

Страница 6: ...ss ENTER to access the menu levels make value changes and to access the submenus with the ENTER control Confirm value or status changes by pressing ENTER UP and DOWN select individual menu items in th...

Страница 7: ...System Info DMX Delay Group 0 by DMX No Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX Delay Group 0 By DMX Warning Delay is controllable by DMX now DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s...

Страница 8: ...is controllable by DMX now Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay...

Страница 9: ...DMX Controller DMX Delay 0 5s Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s Delay Group 1 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 2 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay 1 5s Delay Group 3 by DMX No Delay...

Страница 10: ...Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info STANDALONE MODE AUTO The 6 available auto...

Страница 11: ...sted at higher DMX values S Curve Light intensity can be finely adjusted at lower and higher DMX values and broadly adjusted at medium DMX values DimResp Dimmer response LED Lamp responds abruptly to...

Страница 12: ...tal operating time in hours and minutes MANUAL LOCKING FUNCTION In addition to the ability to automatically protect the lamp from accidental and unauthorised operation see Settings Auto Lock the contr...

Страница 13: ...UV at minimum i e off to achieve a bright magenta colour blend PG colour change program Select the desired colour change program 1 6 by repeatedly pressing the PG button and then set the brightness us...

Страница 14: ...ecurely attached to the spotlight housing with the four T20 Torx screws B Important safety notice Overhead mounting especially above people requires extensive experience including calculation of the l...

Страница 15: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Страница 16: ...tions Static colour macros auto program user colour Control W DMX IR remote control optional Operating controls Menu Enter Up Down Power Display elements OLED display Operating voltage 100 240 V AC 50...

Страница 17: ...ustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this it...

Страница 18: ...Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite vo...

Страница 19: ...von qualifiziertem Servicepersonal durchf hren Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gef hrlichen Spannungen im Ger teinneren die einen elektrischen Schlag verursachen k...

Страница 20: ...rchstechen Sie den Scheinwerfer nicht und setzen Sie ihn keinen hohen Dr cken aus Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder berhitzung kommen Lassen Sie den Scheinwerfer nicht fallen Wenn das Ger t...

Страница 21: ...LED Display Konvektionsk hlung Stand und Montageb gel f r dezente Uplight Funktion abnehmbar Tilt Schraube 2 Streuscheiben inklusive Akkulaufzeit bei voll geladenem Akku im Power Mode Standard RGBWA U...

Страница 22: ...best tigte Wert bzw Status wiederhergestellt ENTER Durch Dr cken auf ENTER gelangen Sie auf die Men ebene auf der Wert nderungen vorgenommen werden k nnen und Sie errei chen die Untermen s mit Hilfe...

Страница 23: ...dienfeld UP bzw DOWN gedr ckt Um das W DMX Modul direkt vor der Hauptanzeige 1 aus zur ckzustellen und in Koppelbereitschaft zu versetzen halten Sie das Bedien feld DOWN f r circa 3 Sekunden gedr ckt...

Страница 24: ...tigen mit ENTER Nun k nnen Sie die DMX Startadresse wunschgem mit Hilfe von UP und DOWN einstellen gedr ckt halten f r schnelle Wert nderung h chster Wert abh ngig vom aktivierten DMX Modus Best tige...

Страница 25: ...ngs System Info DMX Delay Group 0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alon...

Страница 26: ...uto Color Macro Color Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1...

Страница 27: ...hite Cold White Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Stand Alon...

Страница 28: ...Blue White Amber UV Color x Dimmer Strobe Red Green Blue White Amber UV User Color Auto Color Macro Color Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White...

Страница 29: ...ops dr cken wird die Betriebsart Statischer Modus aktiviert Der Stroboskop Effekt kann nun mit Hilfe der Tasten und nach Wunsch eingestellt werden Die Werte beim Stroboskop Effekt entsprechen dabei de...

Страница 30: ...Streuscheibe im flachen Bereich der Streulichtblende befindet AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank des breiten Stand bzw Montageb gels kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fl che ge...

Страница 31: ...ittels Tilt Schraube bei der Verwendung als Uplight wirksam nutzen zu k nnen und um eine dezentere Optik zu erzie len muss der Montageb gel demontiert werden indem Sie die vier Torxschrauben T20 B die...

Страница 32: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Страница 33: ...nktionen Static Color Macros Auto Program User Color Steuerung W DMX IR Fernbedienung optional Bedienelemente Menu Enter Up Down Power Anzeigeelemente OLED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60...

Страница 34: ...gung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informat...

Страница 35: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Страница 36: ...nant un clair termin d une fl che avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse l int rieur de l appareil tension susceptible de provoquer un choc lectrique Le pictogramme en forme de...

Страница 37: ...e charge 0 au niveau de charge 100 est d environ 3 heures Apr s environ 300 cycles de charge de 0 100 la capacit de la batterie quivaut encore pr s de 70 de la capacit nominale Le syst me lectronique...

Страница 38: ...ssement par convection querre de montage et fixe amovible pour une utilisation comme luminaire Uplight discret Vis d inclinaison 2 diffuseurs inclus Autonomie avec batterie compl tement charg e en mod...

Страница 39: ...ENTER la valeur ou l tat pr c demment confirm est r tabli ENTER Appuyer sur ENTER pour acc der au niveau de menu permettant de modifier des valeurs La touche de commande ENTER permet galement d attei...

Страница 40: ...i vement sur la touche UP Pour modifier rapidement une valeur par exemple l adresse de d part DMX maintenez la touche UP ou DOWN enfonc e Appuyez sur la touche DOWN pendant environ 3 secondes pour r i...

Страница 41: ...e DMX Delay Stand Alone Settings System Info DMX Mode 3 CH 4 CH 6 CH 7 CH 13CH01 13CH02 20 CH Static Dimmer Strobe Red Green Blue White Amber UV DMX Address 001 510 Fixture Status Stand Alone Static C...

Страница 42: ...DMX No Delay 1 5s Delay Group 5 by DMX No Delay 1 5s Scheinwerfer gruppe 0 kein Delay Scheinwerfer gruppe 1 1 5s Delay Scheinwerfer gruppe 2 3s Delay Scheinwerfer gruppe 3 4 5s Delay Scheinwerfer grup...

Страница 43: ...e stroboscope et un m lange de couleurs R G B W A et UV directement dans l appareil dans huit presets de couleur personnalis s partir de l affichage principal 1 appuyez sur MENU pour acc der au menu p...

Страница 44: ...r t tre coupl Mode d ali mentation Mode batterie Standard Fonction d sactiv e Eco Autonomie de la batterie approximativement doubl e pour 50 de luminosit Display Reverse Rotation de l affichage de l c...

Страница 45: ...ff Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Sta...

Страница 46: ...mode de fonctionnement Mode statique est activ L effet stroboscopique peut maintenant tre r gl volont l aide des touches et Les valeurs de l effet stroboscopique correspondent aux valeurs du canal 2...

Страница 47: ...dans la zone plane du diaphragme dispersion INSTALLATION ET MONTAGE Gr ce l trier fixe et de montage large le projecteur peut tre plac un endroit appropri sur une surface plane Le montage sur travers...

Страница 48: ...la fonction d inclinaison l aide de la vis d inclinaison en cas d utilisation comme luminaire Uplight et obtenir un aspect plus discret d montez l querre de montage en desserrant l aide d un outil app...

Страница 49: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Страница 50: ...Statique macros de couleur programme automatique couleur utilisateur Pilotage W DMX t l commande infrarouge en option l ments de commande Menu Enter Up Down Power l ments d affichage cran OLED Tensio...

Страница 51: ...mination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non pr...

Страница 52: ...quipo 19 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para rec...

Страница 53: ...carga el ctrica no retire la tapa El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo...

Страница 54: ...nterna del foco solo se debe cargar con el cargador opcional El tiempo de carga del 0 al 100 es de unas 3 horas Despu s de unos 300 ciclos de carga del 0 al 100 la capacidad de la bater a disminuye a...

Страница 55: ...rte de apoyo y montaje se puede retirar para un funcionamiento discreto como foco de luz vertical Tornillo de inclinaci n Incluye 2 difusores Autonom a de la bater a con carga completa en el Power Mod...

Страница 56: ...se restaurar el valor o estado confirmado previamente ENTER pulsando ENTER acceder al nivel del men en el que se pueden modificar par metros y tambi n a los submen s Para confirmar la modificaci n del...

Страница 57: ...UP Para modificar un valor r pidamente p ej la direcci n de inicio DMX mantenga pulsado el bot n UP o DOWN Para restablecer el m dulo W DMX directamente desde la pantalla principal 1 y pasar al estad...

Страница 58: ...Ahora puede ajustar la direcci n inicial DMX con los botones UP y DOWN seg n lo desee mant ngalos pulsados para cambiar los valores con rapidez el valor m ximo depende del modo DMX activado Confirme e...

Страница 59: ...0 by DMX Yes Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX...

Страница 60: ...es Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s 2 0s By DMX Warning Delay is controllable by DMX now Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Setting...

Страница 61: ...un transmisor y pasar al estado preparado para emparejamiento Power Mode Modo a bater a Standard Funci n desactivada Eco Aprox el doble de autonom a de la bater a con un 50 de brillo Display Reverse...

Страница 62: ...r Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone...

Страница 63: ...obo Al pulsar el bot n para ajustar el estrobo se activa el modo operativo est tico Ahora se puede ajustar el efecto de estrobo como se desee con los botones y Los valores del efecto de estrobo corres...

Страница 64: ...r se encuentre en la zona plana del parasol INSTALACI N Y MONTAJE Gracias al amplio soporte de apoyo o montaje el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada El montaje en...

Страница 65: ...vertical para poder utilizar la funci n de inclinaci n de manera eficaz con el tornillo de inclinaci n y lograr un aspecto m s discreto se debe desmontar el soporte de montaje aflojando los cuatro to...

Страница 66: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Страница 67: ...acros Auto Program User Color Control W DMX mando a distancia por infrarrojos opcional Elementos de manejo Menu Enter Up Down Power Elementos de visualizaci n Pantalla OLED Tensi n operativa 100 240 V...

Страница 68: ...ar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sost...

Страница 69: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Страница 70: ...ie zdejmowa pokrywy gdy grozi to pora eniem pr dem We wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta naprawione b d poddane czynno ciom konserwacyjnym przez u ytkownika Czynno ci konserwac...

Страница 71: ...flektora mo e by adowany tylko za pomoc opcjonalnej adowarki Czas adowania z poziomu 0 do poziomu 100 wynosi oko o 3 godzin Po ok 300 cyklach adowania 0 100 pojemno akumulatora wynosi nadal ok 70 poje...

Страница 72: ...X Wy wietlacz OLED Ch odzenie konwekcyj ne Uchwyt do statywu i monta owy zdejmowany w celu uzyskania dyskretnego pod wietlenia ruba funkcji pochylania 2 dyfuzory w zestawie ywotno w pe ni na adowanego...

Страница 73: ...j ustawionej warto ci lub statusu ENTER Naciskaj c przycisk ENTER mo na przej do poziomu menu z kt rego mo na dokonywa zmian warto ci Za pomoc przycisku ENTER mo na te uzyskiwa dost p do podmenu Wprow...

Страница 74: ...widoku 1 i prze czy go w stan czuwania nale y nacisn i przytrzyma przycisk DOWN przez oko o 3 sekundy WIDOK G WNY 1 TRYB PRACY DMX Na wy wietlaczu pojawi si adres DMX i bie cy ustawiony adres startow...

Страница 75: ...ess 001 Mode Auto Mode Static Mode Color Macro Mode User Color Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info...

Страница 76: ...isa r wnie kilka reflektor w Numer grupy jest r wnie wsp czynnikiem przez kt ry mno ony jest ustawiony czas op nienia zobacz przyk ady ustawie Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s Delay Group 1 by DMX N...

Страница 77: ...ings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info TRYB PRACY STANDALONE USER COLOR Tryb pracy s...

Страница 78: ...wanie za pomoc nadajnika i ustawia go w tryb czuwania Power Mode Tryb akumulatorowy Standard funkcja wy czona Eco niemal dwukrotnie d u sza ywotno akumulatora przy 50 jasno ci Display Reverse obracani...

Страница 79: ...c Color Macro User Color Auto User Color Color 1 Color 8 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto Program x Dimmer Speed Auto Program 1 Program 6 Stand Alone Static Color Macro User Color Auto n...

Страница 80: ...roboskopu w cza si tryb statyczny Efekt stroboskopu mo na teraz dowolnie regulowa za pomoc przycisk w i Warto ci dla efektu stroboskopowego odpowiadaj warto ciom kana u 2 w tabeli DMX 3 CH i kana u 3...

Страница 81: ...dpowiednim miejscu na p askiej powierzchni s u y szeroki stojak uchwyt monta owy Aby zamontowa urz dzenie na trawersie konieczny jest specjalny zacisk do trawers w przytwierdzany do uchwytu monta oweg...

Страница 82: ...unkcji pochylania ustawianej za pomoc ruby w przypadku zastosowania urz dzenia jako reflektora i uzyska bardziej dyskretny wygl d nale y zdemontowa uchwyt monta owy przez poluzowanie za pomoc odpowied...

Страница 83: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Страница 84: ...DMX Delay Funkcje standalone Static Color Macros Auto Program User Color Sterowanie W DMX pilot zdalnego sterowania na podczerwie opcjonalny Elementy obs ugowe Menu Enter Up Down Zoom Wska niki Wy wi...

Страница 85: ...nownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy...

Страница 86: ...ento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATT...

Страница 87: ...ato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero...

Страница 88: ...cata solo con il caricabatterie opzionale Il tempo di caricamento partendo da un livello di carica dello 0 fino al 100 pari a circa 3 ore Dopo ca 300 cicli di caricamento 0 100 la capacit della batter...

Страница 89: ...porto e di montaggio rimovibile per una discreta funzione di uplight Vite Tilt 2 diffusori in dotazione Autonomia della batteria a batteria completamente carica in modalit di alimentazi one Standard R...

Страница 90: ...ca di un valore o dello stato verr ripristinato il valore o lo stato confer mato in precedenza ENTER Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui possibile apportare le modifiche dei valori e ac...

Страница 91: ...ndo Per modificare rapidamente un valore ad es l indirizzo di avvio DMX tenere premuto il tasto UP o DOWN Per resettare il modulo W DMX direttamente prima della schermata principale 1 e prepararlo ad...

Страница 92: ...rizzo di avvio DMX desiderato con i tasti UP e DOWN tenerli premuti per modificare i valori rapidamente il valore massimo dipende dalla modalit DMX attiva Confermare l inserimento premendo ENTER DMX A...

Страница 93: ...Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX Yes Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System Info Menu DMX Address DMX...

Страница 94: ...0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s DMX Delay Group 0 by DMX No Delay 0 0s 2 0s By DMX Warning Delay is controllable by DMX now Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Settings System In...

Страница 95: ...TER annullare il collegamento con un trasmettitore e passare alla modalit di accoppiamento Power Mode Modalit batteria Standard Funzione disattivata Eco Autonomia della batteria quasi doppia al 50 di...

Страница 96: ...een Blue White Amber UV Color Macro Color Off Red Amber Yellow W Yellow Green Turquoise Cyan Blue Lavender Mauve Magenta Pink Warm White White Cold White Stand Alone Static Color Macro User Color Auto...

Страница 97: ...l tasto per impostare lo stroboscopio si attiva la modalit di funzionamento statica L effetto stroboscopico pu ora essere regolato a piacere con i tasti e I valori dell effetto stroboscopio corrispond...

Страница 98: ...iatta del paraluce INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie all ampia staffa di montaggio o di supporto il proiettore pu essere collocato in un punto adatto su una superficie piana Il montaggio a una traversa...

Страница 99: ...nte la funzione Tilt con l apposita vite quando viene utilizzata come proiettore e per ottenere un aspetto pi discreto la staffa di montaggio deve essere rimossa allentando le quattro viti Torx T20 B...

Страница 100: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Страница 101: ...os Auto Program User Color Comando W DMX telecomando a infrarossi opzionale Elementi di comando Menu Enter Up Down Power Elementi di visualizzazione Display OLED Tensione di esercizio 100 240 V AC 50...

Страница 102: ...eme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati pos...

Страница 103: ...100 Blue 9 Blue fine 000 255 0 to 100 10 White 000 255 0 to 100 White 11 White fine 000 255 0 to 100 12 Amber 000 255 0 to 100 Amber 13 Amber fine 000 255 0 to 100 14 UV 000 255 0 to 100 UV 15 UV fin...

Страница 104: ...slow fast 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 User Color_3 220 225 User Color_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 1...

Страница 105: ...FR 1 Une fois les ajustements effectu s r glez la valeur sur 000 pour viter les perturbations par appel de fonction sans fin ES 1 Despu s de realizar los ajustes establezca el valor en 000 para evitar...

Страница 106: ...202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 User Color_3 220 225 User Color_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 11 Color Mac...

Страница 107: ...X Delay 000 005 No Delay DMX Delay 006 255 0 1s 2 0s 7 CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Red 000 255 0 to 100 Red 2 Green 000 255 0 to 100 Green 3 Blue 000 255 0 to 100 Blue 4 White 000 255 0 to...

Страница 108: ...lor_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color_8 250 255 no function 5 Color Macros 2 000 255 same like Color Macros 1 Color Macros 2 6 DMX Delay 000 005 No De...

Страница 109: ...5 201 Color Fading speed slow fast 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 User Color_3 220 225 User Color_4 226 231 User Color_5 232 237 User Color_6 238 243 User Color_7 244 249 User Color...

Страница 110: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 03...

Отзывы: