CAME ZBX10 Скачать руководство пользователя страница 11

Pa

g.

 

1111

  - C

od

e manu

el: 

3

1

9
319

L

R

LR

2

1

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  1

2

/2

0

0

7  © C

A

M

E c

an

celli auto

mati

ci

 s.p

.a.

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

FRANÇAIS

Branchements électriques

FR

L-N 

 

Alimentation 230V (a.c.) 50/60 Hz

U-V-W 

Motoréducteur 230V A.C.

+ E D  

Encoder (E=noir, D=rouge)

F-FA  

Fin de course ouverture

F-FC  

Fin de course fermeture

10-11

  Alimentation des accessoires 24V (a.c.)

W-E1

  Clignotant de signalisation (portée contact : 230V - 25W 

max.)

EX-E1

  Lampe cycle (Portée contact : 230V – 60 W max.)

10-5

  Voyant portail ouvert (Portée contact : 24V - 3 W max.)

2-CX..CY

  Contact (N.C.) de réouverture pendant la fermeture, réfermetu-

re pendant l’ouverture, stop partiel ou attente obstacle

2-C7..C8

  Contact (N.C.) de réouverture pendant la fermeture, réfermetu-

re pendant l’ouverture, stop partiel ou attente obstacle (bords 

sensibles)

1-2

  

Boutons de stop (N.C.)

2-3

  

Boutons d’ouverture (contatto N.O.)

2-4

  

Boutons de fermeture (contatto N.O.)

2-3P

  Bouton d’ouverture partielle (N.O.)

2-7

  

Sélecteur à clé et/ou bouton pour les commandes (N.O.)

2-A-B

  fonction de ’’Ad. Réseau’’ est configurée dans la connexion 

de deux automatismes couplés

 

 

Branchement antenne

Connexion électrique pour le fonctionnement du test de contrôle de sécurité des photocellules

48

48

  48 #

.#

./

.

#

#

(DIR)

(DOC)

- l’émetteur et le récepteur doivent être connectés comme sur 
le dessin ;
- dans le menu fonctions sélectionnez ’’test de sécurité’’ et 
choisissez l’entrée/s entre CX-CY pour mettre en service le 
fonctionnement du test.

Pa

g.

 

1111

  - C

od

e manu

el: 

3

1

9
319

L

R

LR

2

1

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  1

2

/2

0

0

7  © C

A

M

E c

an

celli auto

mati

ci

 s.p

.a.

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

FRANÇAIS

Branchements électriques

FR

L-N 

 

Alimentation 230V (a.c.) 50/60 Hz

U-V-W 

Motoréducteur 230V A.C.

+ E D  

Encoder (E=noir, D=rouge)

F-FA  

Fin de course ouverture

F-FC  

Fin de course fermeture

10-11

  Alimentation des accessoires 24V (a.c.)

W-E1

  Clignotant de signalisation (portée contact : 230V - 25W 

max.)

EX-E1

  Lampe cycle (Portée contact : 230V – 60 W max.)

10-5

  Voyant portail ouvert (Portée contact : 24V - 3 W max.)

2-CX..CY

  Contact (N.C.) de réouverture pendant la fermeture, réfermetu-

re pendant l’ouverture, stop partiel ou attente obstacle

2-C7..C8

  Contact (N.C.) de réouverture pendant la fermeture, réfermetu-

re pendant l’ouverture, stop partiel ou attente obstacle (bords 

sensibles)

1-2

  

Boutons de stop (N.C.)

2-3

  

Boutons d’ouverture (contatto N.O.)

2-4

  

Boutons de fermeture (contatto N.O.)

2-3P

  Bouton d’ouverture partielle (N.O.)

2-7

  

Sélecteur à clé et/ou bouton pour les commandes (N.O.)

2-A-B

  fonction de ’’Ad. Réseau’’ est configurée dans la connexion 

de deux automatismes couplés

 

 

Branchement antenne

Connexion électrique pour le fonctionnement du test de contrôle de sécurité des photocellules

48

48

  48 #

.#

./

.

#

#

(DIR)

(DOC)

- l’émetteur et le récepteur doivent être connectés comme sur 
le dessin ;
- dans le menu fonctions sélectionnez ’’test de sécurité’’ et 
choisissez l’entrée/s entre CX-CY pour mettre en service le 
fonctionnement du test.

Содержание ZBX10

Страница 1: ...LEKTRONISCHE PRINTKAART Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR English EN Italiano IT ZBX10 RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS O...

Страница 2: ...4 4 4 6 6 A 4 4 4 6 6 A...

Страница 3: ...elezionare test sicurezze e scegliere l ingresso i tra CX CY per attivare il funzionamento del test ITALIANO Pag 3 Codice manuale 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a I da...

Страница 4: ...aliano no FUNZIONI I REGOLA TEMPI EGOLA TEM ADIO UTENTI TI RA A TARATURE E INFO INFO Carica memoria ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modif...

Страница 5: ...o e o incorporamento in totale conformit alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE ITALIANO Pag 5 Codice manuale 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a I da...

Страница 6: ......

Страница 7: ...from the functions menu select safety tests and select either CX or CY input s to activate the test The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 8: ...E English h FUNCTIONS FUNCTION TIMING ADJ TIMING AD RADIO USRS S R R ADJUSTMENTS DJUSTMEN INFO INFO The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 9: ...e before completing the full installation In full compliance to the Low Voltage Directive 73 23 EEC The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Страница 10: ......

Страница 11: ...st de s curit et choisissez l entr e s entre CX CY pour mettre en service le fonctionnement du test Pag 11 11 Code manuel 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Страница 12: ...FONCTION REGL DUREES EGL DURE ADIO UTILI I RA A SA SA ETALONNAGE ETALONNAG INFO INFO Charg memoire Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modification...

Страница 13: ...le montage de cette derni re conform ment aux dispositions de la Directive Basse Tension 73 23 CEE Pag 13 13 Code manuel 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Страница 14: ......

Страница 15: ...nen Sicherheitstests ausw hlen und Eingang Eing nge zwischen CX CY ausw hlen um den Test zu starten Seite 15 15 Handbuch Code 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a S mtlich...

Страница 16: ...h h FUNKTIONEN FUNKTIONE ZEITEN EINST EITEN EIN FUNKGERAT NUTZ EINSTELLUNGEN INSTELLUNG INFOS INFOS S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und oh...

Страница 17: ...gstellung und oder Einbau gem den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG zu verwenden Seite 17 17 Handbuch Code 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a S mtlich...

Страница 18: ......

Страница 19: ...eccionar test seguridades y elegir la entrada s entre CX CY para activar el funcionamiento del test Pag 19 19 Codigo manual 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Страница 20: ...A Espanol l FUNCIONES E REGULA TIEM EGULA TIEMPOS RADIO USUARIOS CALIBRACIONES ALIBRACION INFO INFO Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualqui...

Страница 21: ...poraci n de los mismos en la instalaci n nal de conformidad con la Directiva Baja Tensi n 73 23 CEE Pag 21 21 Codigo manual 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Страница 22: ......

Страница 23: ...s in het menu functies de beveiligingentest en kies de ingang en uit de CX CY die u wenst te testen Pag 23 23 Handleiding nummer 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a De ge...

Страница 24: ...AGE English h FUNCTIONS FUNCTION TIMING ADJ TIMING AD RADIO USRS S R ADJUSTMENTS DJUSTMEN INFO INFO De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor...

Страница 25: ...n vervolledigd en of ingebouwd conform de voorschriften van de Richtlijn van Laagspanning 73 23 EEG Pag 25 25 Handleiding nummer 319 319LR LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a De ge...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...li 39 081 7524455 _ 39 081 7529109 319LR 319LR21 ver 1 0 1 0 12 2007 CAME cancelli automatici s p a FRANCE CAME France S a CAME France S a 7 Rue Des Haras Z i Des Hautes Patures 92737 Nanterre Cedex N...

Отзывы: