
-16-
7
7
7
7
7
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
+10
+10
+10
+10
+10
- 11
- 11
- 11
- 11
- 11
Alimentazione accessori (max 40W)
-24V (a.c.) con alimentazione a 230V (a.c.)
-24V (d.c.) con alimentazione a 24V (d.c.)
Powering accessories (max 40W)
-24V (a.c.) with power supply at 230V (a.c.)
-24V (d.c.) with power supply at 24V (d.c.)
Alimentation accessoires (max 40W)
-24V (c.a.) avec alimentation en 230V (c.a.)
-24V (c.c.) avec alimentation en 24V (c.c.)
Zubehörspeisung (max 40W)
-24V (Wechselstrom) bei Stromversorgung 230V (Wechselstrom)
-24V (Gleichstrom) bei Stromversorgung 24V (Gleichstrom)
Alimentación accesorios (max 40W)
-24V (a.c.) con alimentación 230V (a.c.)
-24V (d.c.) con alimentación 24V (d.c.)
Collegamento selettore a chive
Key selector connection
Connexion du sélecteur à clé
Schlüsselwahlschalteranschluß
Conexión selector con llave
Pulsante apre (N.O.)
Aperture button (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Taste Öffnen (Arbeitskontakt)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsante apre (N.O) per passaggio pedonale
Aperture button (N.O.) for pedestrian passage
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.) pour le passage des piétons
Taste Öffnen (Arbeitskontakt) für Durchgang
Pulsador de apertura (N.O.) para paso de peatones
Pulsante chiude (N.O.)
Closure button (N.O.)
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Taste Schließen (Arbeitskontakt)
Pulsador de cierre (N.O.)
Contatto radio e/o pulsante apre-chiude-inversione
Contact radio and/or pushbutton controlled for open-close-reversal
Contact radio et/ou bouton-poussoir ouverture-fermeture-
inversion
Funkkontakt und/oder Taste Öffnen-Schließen-Umschalten
Contacto radio y/o pulsador de apertura-cierre-inversion
Pulsante stop (N.C.)
Stop button (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.F.)
Stop Taste (Ruhekontakt)
Pulsador de stop (N.C.)
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Ap
Ap
Ap
Ap
Ap