background image

Ст

р.

 

2

3

23

  - 

Ко

д р

ук

ов

од

ств

а:

 

11

9

ES

87

11

9

ES

87

 вер

2.

0

2.

0

  01

/2

01

3

  © C

A

M

E C

an

ce

lli

 A

uto

m

ati

ci

 S

.p.

A

. К

ом

па

ни

я C

A

M

E C

A

N

C

EL

LI

 A

U

TO

M

AT

IC

I S

.p.

A

. с

ох

ра

ня

ет з

а с

об

ой п

ра

во н

а и

зм

ен

ен

ие с

од

ерж

ащ

ей

ся

 в э

то

й и

нс

тру

кц

ии

 и

нф

ор

м

ац

ии

 в л

ю

бо

е в

ре

м

я и б

ез п

ред

ва

ри

те

ль

но

го у

вед

ом

ле

ни

я.

РУССКИЙ

 CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO 14001, гаранти-

рующий экологическую безопасность на ее заводах.
Мы просим, чтобы вы продолжали защищать окружающую среду. САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов стра-
тегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов:

 УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ

Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые отходы, утилизируемые без каких-либо специфических 
трудностей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой производилась 
эксплуатация изделия.

НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!

 УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов. Большинство из них (алюминий, пластмасса, железо, 
электрические кабели) можно считать твердым отходом. Они могут быть переработаны специализированными компаниями. 
Другие компоненты (электрические монтажные платы, элементы питания дистанционного управления и т.д.) могут содер-
жать опасные отходы. 
Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку.
в соответствии с действующим законодательством местности.

НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!

11. Утилизация

Место печати

Компания

Дата проведения работ

Подпись установщика

Подпись заказчика

Выполненные работы __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Место печати

Компания

Дата проведения работ

Подпись установщика

Подпись заказчика

Выполненные работы __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Содержание V700

Страница 1: ...MANUALE D INSTALLAZIONE V700 AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI Italiano IT 119ES87IT RU Fran ais FR English EN Italiano IT 119ES87...

Страница 2: ...te che indichi la posizione del dispositivo di sblocco Prima della consegna all utente ve ri cate la conformit dell impianto alla norma EN 12453 prove d impatto assicuratevi che l automazione sia stat...

Страница 3: ......

Страница 4: ...n conformit alle vigenti norme di sicurezza L automazione composta principalmente da un gruppo motore una barra di scorrimento con sistema di trazione a cinghia o a catena e un braccio di trasmissione...

Страница 5: ...da con catena L 4 02 m per porte basculanti a molle no a 3 25 m di altezza per porte sezionali no a 3 20 m di altezza V0685 Gruppo guida con catena L 3 02 m V0687 come V0685 ma i due pezzi da assembla...

Страница 6: ...ne onnipolare con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti a sezionamento dell alimentazione Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione co...

Страница 7: ...si 5 3 Tipo cavi e spessori minimi 1 Gruppo motoriduttore 2 Quadro comando incorporato con ricevitore radio 3 Barra di scorrimento 4 Dispositivo di sblocco 5 Braccio di trasmissione standar 6 Selettor...

Страница 8: ...a soluzione pi adatta 1 Fissare la staffa al dispositivo di tensionamento della guida di trasmissione con le viti e i dadi in dotazione 5 5 Predisposizione della guida di trasmissione 2 Posizionare la...

Страница 9: ...la barra di scorrimento al centro del vano porta con viti adeguate Sollevare la barra e disporla orizzontalmente per rilevare la distanza dal soffitto allo scopo di scegliere il tipo di ssaggio 2 Se g...

Страница 10: ...di CAME cancelli automatici s p a ITALIANO 1 Fissare braccio di trasmissione al traverso superiore della porta perpendicolarmente alla barra di scorrimento Utilizzare i rivetti in dotazione o altre vi...

Страница 11: ...da parte di CAME cancelli automatici s p a ITALIANO 5 8 Fissaggio del motoriduttore alla barra di trasmissione 1 Togliere il coperchio del contenitore del gruppo motore 2 Fissare il gruppo motore al...

Страница 12: ...funzionamento dell automazione con batterie d emergenza vedi la documentazione tecnica allegata La scheda gestisce automaticamente le seguenti funzioni 1 rilevazione amperometrica degli ostacoli a sen...

Страница 13: ...3 Gruppo necorsa 4 Spazio per batterie d emergenza 5 Motoriduttore 6 Trasformatore 7 Morsettiera collegamento trasformatore 8 Fusibile motore 10A 9 Morsettiera collegamento motoriduttore e necorsa 10...

Страница 14: ...ROSSO ROSSO BIANCO ROSSO AZZURRO BIANCO BIANCO NERO MARRONE MARRONE VERDE GIALLO Lampeggiatore di movimento portata contatto 24V 25W max Lampeggia in fase di apertura e chiusura Dispositivi di segnal...

Страница 15: ...e la chiusura Ingresso per fotocellule bordi sensibili e altri dispositivi conformi alle normative EN 12978 In fase di chiusura l intervento del dispositivo provoca l inversione del moto no a completa...

Страница 16: ...a 4 ON Prelampeggio in apertura e in chiusura Dopo un comando di apertura o di chiusura il lampeggiatore collegato su 10 E lampeggia per 5 secondi prima di iniziare la manovra 5 ON Rilevazione di pres...

Страница 17: ...a parte di CAME cancelli automatici s p a ITALIANO 1 Premere per un istante il tasto AP CH Quando la porta basculante completamente aperta 3 Ruotare la camma bianca in senso orario no a che il microin...

Страница 18: ...s p a ITALIANO 1 Posizionare il dip n 10 in ON 2 Premere per un istante il tasto AP CH Quando la porta basculante completamente chiusa Regolazione del finecorsa chiude con stop in chiusura 4 Ruotare...

Страница 19: ...ALIANO Regolazione del finecorsa chiude con rallentamento in chiusura 1 Posizionare il dip n 10 in OFF 2 Premere per un istante il tasto AP CH Quando la porta arriva a circa 20 cm dalla battuta di chi...

Страница 20: ...ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a ITALIANO 8 Attivazione del radiocomando Scheda radiofrequenza AF Scheda...

Страница 21: ...ettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a ITALIANO 1 Tenere premuto il tasto CH1 sulla scheda elettronica Il led lampeggia 2 Pre...

Страница 22: ...l automazione possa essere azionata involontariamente Sospendere immediatamente l uso dell automazione qualora si verifichi un funzionamento anomalo Pericolo di schiacciamento mani Pericolo di schiacc...

Страница 23: ...la chiusura automatica 9 10 11 4 I contatti di sicurezza 2 C1 e il microinterruttore di finecorsa apre N C sono aperti Non funziona con il radiocomando 1 12 14 5 Il contatto di sicurezza del microint...

Страница 24: ...____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 25: ...rodotti sono realizzati con materiali diversi La maggior parte di essi alluminio plastica ferro cavi elettrici assimilabile ai rifiuti solidi e urbani Possono essere riciclati attraverso la raccolta e...

Страница 26: ...ycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj si na stronie RU HU A v llalatra term keire s a m szaki szervizre vonatkoz minden tov bbi inform ci rt az n nyelv n HR Za s...

Страница 27: ...INSTALLATION MANUAL V700 AUTOMATION FOR SECTIONAL AND OVERHEAD GARAGE DOORS English EN 119ES87EN...

Страница 28: ...pletely visible If missing ap ply a permanent label that shows the position of the release mechanism Before delivering to the client verify that the system is EN 12453 impact test standard compliant M...

Страница 29: ......

Страница 30: ...E CANCELLI AUTOMATICI S p A and is compliant with the safety regulations in force The automation is mainly made up of an engine block a transmission rail with either a belt or chain transmission syste...

Страница 31: ...uide unit L 4 02 m Spring balanced overhead doors up to 3 25 m in height sectional doors up to 3 20 m in height V0685 Belt guide unit L 3 02 m V0687 the same as the V0685 but two parts need assembling...

Страница 32: ...ice with contacts more than 3 mm apart and independent sectioned off power supply Make sure that any connections inside the case that provide continuance to the protective circuit be fitted with extra...

Страница 33: ...from that specified in the table then you must determine the proper cable diameter in the basis of the actual power draw by the connected devices and depending on the standards specified in CEI EN 60...

Страница 34: ...n the coiling shaft and the top part of the door is between 300 and 600 mm use the V122 arm see technical documentation attached 1 Fasten the bracket to the tension device on the transmission guide us...

Страница 35: ...uide to the centre of the doorway using the proper screws Raise the guide until it is horizontal with the ceiling so as to choose the proper type of fastener 2 If the angle brackets are not sufficient...

Страница 36: ...on on CAME cancelli automatici s p a to notify users ENGLISH 1 Fasten the guide arm to the top of the door frame perpendicularly to the transmission guide Use the supplied rivets and other suitable bo...

Страница 37: ...t obligation on CAME cancelli automatici s p a to notify users ENGLISH 5 8 Fastening the gearmotor to the transmission guide 1 Remove the cover of the motor unit 2 Fasten the motor unit to guide s sup...

Страница 38: ...see the technical documentation attached The card automatically controls the following functions 1 amperometric detection of obstructions during opening closing and during slow down phases with adjust...

Страница 39: ...fuse 1 6A 3 Run limiter unit 4 Emergency batteries slot 5 Gearmotor 6 Transformer 7 Morsettiera collegamento trasformatore 8 Fusibile motore 10A 9 Terminal to connect the gearmotor and run limiter 10...

Страница 40: ...ISH Movement Flasher contact capacity 24V 25W max Flashes during the opening and closing phases Signalling and illumination device Optional courtesy lamp contact current 24V 25W max Additional connect...

Страница 41: ...es complying with EN 12978 standards During the closing phase operating the device will invert the motion until complete opening is achieved Key and or push button selector switch N O contact Opening...

Страница 42: ...ncy card inserted 4 ON Pre ashing upon opening and closing Following an opening or closing command the ashing light connected on 10 E ashes for 5 seconds before the cycle begins 5 ON Detection of obst...

Страница 43: ...on CAME cancelli automatici s p a to notify users ENGLISH 1 Brie y press the AP CH button When the up and over door is fully opened 3 Turn the white cam clockwise until the micro switch is activated B...

Страница 44: ...notify users ENGLISH 1 Position dip switch n 10 to ON 2 Brie y press the AP CH button When the up and over door is fully closed Adjusting the closing run limiter with stop in closing cycle 4 Turn the...

Страница 45: ...fy users ENGLISH Adjusting the closing run limiter with slowing down during closing 1 Position dip switch n 10 to OFF 2 Brie y press the AP CH button When the door is about 20cm from fully closing shu...

Страница 46: ...ion manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s p a to notify users ENGLISH Transmitters Radiofrequency card Electrical board 8 Activating the rem...

Страница 47: ...anual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s p a to notify users ENGLISH 1 Keep the CH1 pressed on the circuit board The led indicator will flash 2...

Страница 48: ...er source connected Before performing any maintenance procedures cut off the main power to prevent possible accidents due to heavy door movement 9 Safety instructions This product must only be employe...

Страница 49: ...he opening run limiter micro switch N C are open The remote control does not work 1 12 14 5 The safety contacts closing run limiter micro switch N C are open The automation exerts too much force 16 6...

Страница 50: ..._____________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Страница 51: ...f various materials Most of these aluminium plastic iron electric cables are solid urban waste These can be disposed of at local solid waste management dumps or recycling plants Other components i e e...

Страница 52: ...rmacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj si na stronie RU HU A v llalatra term keire s a m szaki szervizre vonatkoz minden tov bbi inform ci rt az n nyelv...

Страница 53: ...MANUEL POUR L INSTALLATION V700 AUTOMATION POUR PORTES SECTIONNELLES BASCULANTES Fran ais FR 119ES87FR...

Страница 54: ...ispositif de d blocage Avant la remise l utilisateur v ri ez la conformit de l installation avec la norme EN 12453 essai d impact assurez vous que l automatisme a correctement t r gl et que les dispos...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ectionnelles avec une hauteur maximale de 3 20m 4 1 Automation 4 Description 3 Normes de r f rence L automatisme V700 a t con u et fabriqu par CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A conform ment aux normes de...

Страница 57: ...orts avec une hauteur maximale de 3 25 m portes sectionnelles avec une hauteur maximale de 3 20 m V0685 Groupe de guidage cha ne L 3 02 m V0687 comme V0685 mais avec deux pi ces assembler portes bascu...

Страница 58: ...destin au fixage du motor ducteur est stable et l abri des chocs Le fixage doit tre ex cut avec des vis des chevilles etc appropri es au type de superficie Contr ler que les branchements ventuels l in...

Страница 59: ...its 5 3 Types de cables et epaisseurs minimales 1 Groupe motor ducteur 2 Armoire de commande incorpor e avec radio r cepteur 3 Glissi re de guidage 4 Dispositif de d blocage 5 Bras de transmission sta...

Страница 60: ...la plus appropri e 2 Installer la glissi re de guidage de la fa on suivante pour portes sectionnelles au dessus de l emplacement de la griffe du pilier ressort N B Si la distance entre le pilier resso...

Страница 61: ...ntre de l embrasure de la porte avec des vis appropri es Soulever la barre et placer cette barre horizontalement pour relever la distance du plafond a n de choisir le type de xage 2 Si les corni res n...

Страница 62: ...tomatici s p a 2 FRAN AIS 1 Fixer le bras de transmission par le travers sup rieur de la porte perpendiculairement la barre de coulissement Utiliser les rivets fournis ou d autres vis appropri es 5 7...

Страница 63: ...de CAME cancelli automatici s p a 2 FRAN AIS 5 8 Fixage du motor ducteur la barre de coulissement 1 Enlever le couvercle du bo tier du groupe moteur 2 Fixer le groupe moteur au support qui soutient l...

Страница 64: ...secours voir la documentation technique jointe La carte g re automatiquement les fonctions suivantes 1 d tection amp rem trique des obstacles en ouverture en fermeture et en cours de ralentissement av...

Страница 65: ...o 12 Trimmer TCA r glage dur e du temps de la fermeture automatique 13 Trimmer SENS r glage de la sensibilit amp rom trique en cours de ralentissement 14 Boutons de commande pour le r glage des but es...

Страница 66: ...ation et d clairage Eclairage de courtoisie en option port e contact 24V 25W max Connexion compl mentaire d un clairage que l on peut installer son choix pour renforcer l illumination dans la zone de...

Страница 67: ...Il arr te le mouvement et limine la fermeture automatique Pour installer de nouveau l automatisme appuyer sur un bouton de commande ou une touche de la radiocommande S lecteur clef et ou boutons de co...

Страница 68: ...r quence branch e 4 ON Clignotement avant l ouverture et la fermeture Apr s une commande d ouverture ou de fermeture le clignotant connect sur 10 E clignote pendant 5 secondes avant de commencer la ma...

Страница 69: ...FRAN AIS 1 Appuyer sur la touche AP CH pendant un instant Quand la porte basculante est compl tement ouverte 3 Tourner la came blanche dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le micro in...

Страница 70: ...ip n 10 sur ON 2 Appuyer sur la touche AP CH pendant un instant Quand la porte basculante est compl tement ferm e R glage de la but e de fermeture avec stop en fermeture 4 Tourner la came rouge en sen...

Страница 71: ...de fermeture avec ralentissement en fermeture 1 Placer le dip n 10 sur OFF 2 Appuyer sur la touche AP CH pendant un instant Quand la porte arrive 20 cm environ de la but e de fermeture 3 appuyer de no...

Страница 72: ...llation peuvent subir des modifications tout moment sans avis pr alable de la part de CAME cancelli automatici s p a 2 FRAN AIS 8 Mise en service de la radiocommande Carte de radiofr quence AF Carte l...

Страница 73: ...fications tout moment sans avis pr alable de la part de CAME cancelli automatici s p a 2 FRAN AIS 1 Appuyer sur la touche CH1 sur la carte lectronique sans la rel cher La led clignote 2 Appuyer sur la...

Страница 74: ...cher involontairement l automatisme Interrompez imm diatement l utilisation de l automatisme si vous constatez que son fonctionnement est irr gulier Risque d crasement pour les mains Risque d crasemen...

Страница 75: ...que 9 10 11 4 Les contacts de s curit 2 C1 et le micro interrupteur de but e d ouverture N C sont ouverts Elle ne fonctionne pas avec la radiocommande 1 12 14 5 Les contacts de s curit de le micro int...

Страница 76: ...___________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _________________________________...

Страница 77: ...s partir de diff rents mat riaux La plupart de ces mat riaux aluminium plastique fer c bles lectriques sont assimilables aux d chets urbains solides Ils peuvent tre recycl s au moyen de la collecte et...

Страница 78: ...e dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj si na stronie RU HU A v llalatra term keire s a m szaki szervizre vonatkoz minden tov bbi inform ci rt az n nyelv n HR...

Страница 79: ...V700 RU 119ES87RU...

Страница 80: ...CAME cancelli automatici S p A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453...

Страница 81: ......

Страница 82: ...0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 4 1 4 2 1 1 2 V700 3 2 2 24 500 2 40 3 25 3 20 CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A ABS 24 ABS 4 2 1 2 3 4 ZL55 5 6 7 CAME Cancell...

Страница 83: ...ICI S p A 6 50 IP40 5 9 20 55 CAME V0679 L 3 02 V0684 V0679 2 40 2 25 2 20 V0682 L 3 52 2 75 2 70 V0683 L 4 02 3 25 3 20 V0685 L 3 02 V0687 V0685 2 40 2 25 2 20 V0686 L 3 52 2 75 2 70 V0688 L 4 02 3 2...

Страница 84: ...212 mm 140 mm 400 mm 3020 mm min 4020 mm max 4 4 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 5 3 5 1 5 2 4 4...

Страница 85: ...CANCELLI AUTOMATICI S p A CEI EN 60204 1 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 4 1 10 10 20 20 30 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 C 2 x 1 5 2 2 x 1 5 2 2 x 1 5 2 2 x 0 5 2 2...

Страница 86: ...MM MM MM V122 V201 M6 x 20 M6 6 6 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 5 5 2 300 600 V122 10 20 V201...

Страница 87: ...M6 M6 x 14 7 7 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 2 119RIE024 119RIE028 3 5 6...

Страница 88: ...UNI 5739 M6 x 20 8 8 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 5 7 2...

Страница 89: ...UNI 6954 3 9 x 13 UNI 6955 6 3 x 45 9 9 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 5 8 1 2 3...

Страница 90: ...10 10 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 6 1 6 230 50 60 24 40 2 5 V0670 1 2 3 80 4 5 6 7 8 10 A 1 6 A 3 15 A 315 E14 24 25 24 25...

Страница 91: ...5 16 17 18 19 20 21 53 9 6 53 3 22 11 11 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 6 2 6 3 24 24 40 1 230 2 1 6 3 4 5 6 7 8 10A 9 10 11 12 A C T 13...

Страница 92: ...COM NC NO NC COM NO 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 53 9 6 53 3 12 12 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 24 25 24 25 2 30 24...

Страница 93: ...RX TX 28 48 13 13 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A EN 12978...

Страница 94: ...4 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A A C T 1 120 SENS 1 ON 2 ON 2 7 2 OFF 2 7 3 ON 4 ON 10 E 5 5 ON 6 ON 2 3 2 7 7 OFF 2 C1 DIP ON 8 DIP OFF...

Страница 95: ...4 3 3 53 4 2 53 53 42 M 02 0 4 3 3 0 15 15 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 OP CL 3 2...

Страница 96: ...4 3 3 02 0 4 3 3 02 0 4 3 3 53 4 2 53 42 M 02 0 16 16 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 DIP 10 ON 2 OP CL 4 3 OP CL...

Страница 97: ...4 3 3 4 2 02 0 4 3 3 02 0 4 3 3 53 4 2 53 42 M 02 0 CM 17 17 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 DIP 10 OFF 2 OP CL 20 4 3 OP CL...

Страница 98: ...AME CAME TOP TOP 432NA TOP 434NA TOP 432S TOP TOP 302A TOP 304A TOP TOP 432A TOP 434A TAM T432 T434 T438 TAM 432SA CAME CAME CAME TOUCH TCH 4024 TCH 4048 TWIN TWIN2 TWIN4 18 18 119ES87 119ES87 2 0 2 0...

Страница 99: ...4 3 3 53 4 2 53 53 42 M 02 0 4 3 3 53 4 2 53 53 42 M 02 0 CH1 19 19 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 1 CH1 2 AF...

Страница 100: ...20 20 119ES87 119ES87 2 0 2 0 01 2013 CAME Cancelli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 9 10 10 1...

Страница 101: ...elli Automatici S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A 10 2 1 2 3 1 DIP 4 10 23 2 5 23 3 1 2 9 10 11 4 2 1 1 12 14 5 16 6 DIP 16 17 23 24 9 DIP 16 17 23 24 10 18 11 2 3 2 7 4 19 12 AF43S 3 4 14 11 16 SE...

Страница 102: ..._____________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ ____...

Страница 103: ...____________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ ________________________...

Страница 104: ...rca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj si na stronie RU HU A v llal...

Отзывы: