CAME RKLT-W50 Скачать руководство пользователя страница 19

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

Modalidade de funcionamento AUTOMÁTICA

É a modalidade padrão, ao premer 

 / 

, o elemento 

móvel se abre ou se fecha completamente.

Modalidade de ACÇÃO CONSERVADA

A cada pressão de uma tecla 

 / 

 o elemento móvel 

se move de 1/10 de volta (cerca de 36°). 
Conservando pressionada uma tecla por mais de 2 segun-
dos, o motor se move temporariamente na modalidade 
automática, até a primeira paragem, voltando assim para 
a modalidade acção conservada.

Colocação em função

 

Todas as sequências de memorização ocorrem a 
intervalos de tempo.

 

Dando alimentação: a central emite um sinal sonoro 
e faz com que se efectue um movimento ao motor se 
não há transmissores memorizados, contrariamente 
emite somente um sinal sonoro.

A central electrónica, além do comando via rádio, pode ser 
comandada por um botão externo que se activa depois da 
memorização do 1° TX.
Com uma primeira pressão, o motor começa a se mover na 
direcção escolhida. Um pressão sucessiva do mesmo botão 
ou do botão da direcção contrária, pára a movimento do motor.

 

MEMORIZAÇÃO DO TX

 

Efectue dentro de 1' depois de ter dado tensão ao 
motor.

 

Outros motores ou acessórios não usados ainda, 
que estejam no raio de acção do TX, devem estar 
desligados.

 

AFINAÇÃO DOS FCS NA PERSIANA

 

Para a afi nação dos pontos FC, utilize a régua de 
afinação ou uma chave de fendas com cabeça 
hexagonal de 4 mm.

•  Solte a persiana ao tubo de enrolar.
•  Movimente o tubo sem o enrolador na descida até que 

o motor pare sozinho.

•  Mantenha o botão premido, 

vire para (+)

 o parafuso 

de afi nação do 

FC

 inferior até sua posição correcta 

para prender a cinta.

•  Fixe a persiana ao tubo.
•  Comande a subida da persiana até que o motor pare.

S

E

 

ULTRAPASSAR

 

O

 

PONTO

 

SUPERIOR

 desejado, interrompa o 

movimento, coloque a persiana abaixo do ponto de para-
gem desejado, e intervenha na afi nação do 

FC a girar o 

parafuso de afi nação para (-)

.

S

E

 

PARAR

 

EM

 

UM

 

PONTO

 

INFERIOR

 

ao desejado, 

gire o para-

fuso de afi nação do fi m de curso para (+)

 até que a 

"persiana" chegue na posição desejada.

AFINAÇÃO DOS FCS NO TOLDO SOLAR

 

Ajuste os FC com uma margem de segurança, 
considerando as variações de tamanho da tela 
devido a agentes atmosféricos.

 

Depois de alguns dias de funcionamento, efectue um 
controlo da instalação e eventuais afi nações dos 

FC

.

 

MODALIDADE AUTOMÁTICA / ACÇÃO CONSERVADA

 

CANCELAMENTO DE TODOS OS TX NA MEMÓRIA

Para cancela todos os Txs na memória, consulte a Fig. 

 

ou pressione por 10 segundos a tecla de programação 
da central.

 

Com este procedimento se cancelam todos os TXs 
e o sentido de rotação memorizados.

 

Os botões fi cam activos para movimentar o elemento 
móvel até a primeira interrupção de energia eléctrica.

 

Depois de cancelar, aguarde 10" antes de 
efectuar outras operações.

 

Gestão TX

Memorização de um TX suplementar (2°)

Para a memorização de um segundo TX adicional, consulte 
a Fig. 

 

ou pressione brevemente a tecla de programação 

da central, aguarde o sinal bip de assinalação e pressione 

UP

 do Tx para memorizar.

É possível memoriza no máximo 20 Tx (incluindo as centrais 
meteo e /ou timer).

 

Caso se queira adicionar o 21 tx, a central emitirá 
5 bips seguidos, que indica que a memória está 
completa.

Eliminação e desmantelamento

Antes de continuar, verifi que as normas específi cas vigentes no 
local de instalação. Os componentes da embalagem (papelão, 
plástico, etc.) devem ser considerados resíduos sólidos urbanos 
e podem ser eliminados através da colecta selectiva. Outros 
componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, 
etc.) podem conter substâncias poluentes. Devem ser retirados e 
entregues às empresas autorizadas pela recuperação e eliminação 
dos mesmos.

NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!

Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados 
susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.

Declaração CE de incorporação

Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este dispositivo 
respeita os requisitos essenciais e outras disposições pertinen-
tes estabelecidas pela Directiva 2006/95/CE, 2004/108/CE, 
1999/05/CE.

Para uma cópia de acordo ao original, contacte Came Cancelli Automatici S.p.A.

Para ulteriores informações ou soluções de problemas invie uma solicitação direc-
tamente a 

[email protected].

Содержание RKLT-W50

Страница 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT W50 Tu b u l a r l i n e...

Страница 2: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 K...

Страница 3: ...ntrieb Erdung Erdung Neutral Phase f r Stromversorgung Au enschalter Rohrantrieb Stromversorgung ES Rotaci n horaria interruptor externo Rotaci n opuesta interruptor externo Interruptor externo com n...

Страница 4: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 1 1 x x x x...

Страница 5: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 8 8 1 2 1 x x x3...

Страница 6: ...llegamento Alimentazione motore Tipo cavo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Lunghezza cavo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Lunghezza cavo 10 20 m 4G x 1 mm2 Lunghezza cavo 20 30 m 4G x 1 5 mm2 Installazione L inst...

Страница 7: ...otare la vite di regolazione del FC verso no a che la tapparella non raggiunge la posizione voluta REGOLAZIONE DEI FC SU TENDA DA SOLE Regolare i FC con un margine di sicurezza considerando le variazi...

Страница 8: ...10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2 Cable length 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connection Motor power supply Cable type FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Cable le...

Страница 9: ...ent screw towards until the shutter reaches the required position ADJUSTING THE ERS ON AWNINGS Adjust the ER with a margin of safety considering the changes in size of the material due to weather cond...

Страница 10: ...Longueur c ble 10 20 m 3G x 1 mm2 Longueur c ble 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connexion Alimentation moteur Type c ble FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longueur c ble 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longueur c ble 10 20...

Страница 11: ...de la but e de FC vers jusqu ce que le volet roulant atteigne la position voulue R GLAGE DES FC SUR STORE PARE SOLEIL R gler les FC avec une marge de s curit en tenant compte des variations des dimens...

Страница 12: ...1 10 m 3G x 0 75 mm2 Kabell nge 10 20 m 3G x 1 mm2 Kabell nge 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Anschluss Stromversorgung Antrieb Kabeltyp FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabell nge 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabell ng...

Страница 13: ...schraube in die Richtung einstellen WENN DER ROLLLADEN UNTERHALB DER GEW NSCHTEN EL H LT die Einstellschraube der EL in die Richtung drehen bis der Rollladen die gew nschte Stellung erreicht EINSTELLU...

Страница 14: ...20 30 m 3G x 1 5 mm2 Conexi n Alimentaci n motor Tipo cable FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longitud cable 10 20 m 4G x 1 mm2 Longitud cable 20 30 m 4G x 1 5 mm2 In...

Страница 15: ...TO INFERIOR del punto deseado girar el tornillo de regulaci n del FC hacia hasta que la persiana alcance la posici n deseada REGULACI N DE LOS FC EN TOLDOS Regular los FC con un margen de seguridad co...

Страница 16: ...3G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Aansluiting Motorvoeding Type kabel FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabellengte 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabellengte 10 20 m 4G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 4G x...

Страница 17: ...gewenst draait u de stelschroef van de EA naar totdat het rolluik de gewenste positie bereikt DE EINDAANSLAGEN VOOR ZONNEWERINGEN INSTELLEN Regel de eindaanslagen met een veiligheidsmar ge want de we...

Страница 18: ...30 m 3G x 1 5 mm2 Liga es Alimenta o do motor Tipo de cabo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Comprimento do cabo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Comprimento do cabo 10 20 m 4G x 1 mm2 Comprimento do cabo 20 30 m 4...

Страница 19: ...gue na posi o desejada AFINA O DOS FCS NO TOLDO SOLAR Ajuste os FC com uma margem de seguran a considerando as varia es de tamanho da tela devido a agentes atmosf ricos Depois de alguns dias de funcio...

Страница 20: ...x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 20 m 3G x 1 mm2 D ugo przewodu 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Pod czenie Zasilanie silnika Typ przewodu FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 4G x 0 75 mm2 D ugo prz...

Страница 21: ...POZYCJI PONI EJ a zatrzymania nale y obr ci rub regulacyjn wy cznika FC w kierunku a roleta osi gnie po dan pozycj REGULACJA PUNKT W FC ZAS ONY PRZECIWS ONECZNEJ Uregulowa po o enia kra cowe FC zacho...

Страница 22: ...41 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 KLT RU KLT W50 500 400 0 C 55 C 230 5 50 Frequenza di ricezione 433 92 5 EN 50267 2 1 1 10 3Gx 0 75 2 10 20 3Gx 1 2 20 30 3Gx 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 1...

Страница 23: ...ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 10 36 2 1 1 1 TX A 4 10 10 TX TX 20 20 Tx 21 5 CE CameCancelliAutomaticiS p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE CameCancelliAutomaticiS p...

Страница 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Отзывы: