manualshive.com logo in svg
background image

1

1
2
3
4
5

1
2
3

1

1

1

1

2

2

1

3

3

1
2

1

Came S.p.A.

- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)

TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.it 

FONCTIONNEMENTS INCORRECTS

La porte reste 
fermée et la LED est 
éteinte.

Le détecteur n’est pas 
alimenté.

Vérifi ez le câble d’alimentation et la tension 
d’alimentation.

La porte ne réagit 
pas comme prévu.

La porte s’ouvre et 
se referme 
constamment.

Dans un environnement 
métallique, le détecteur 
détecte des objets en dehors 
de son champ de détection.

La LED
clignote rapidement 
après un 
déverrouillage.

Le détecteur ne 
répond pas aux 
commandes de la 
télécommande.

La confi guration de sortie 
est inappropriée à la logique 
de l’opérateur.

Le détecteur est perturbé 
par le mouvement de la 
porte ou les vibrations 
causées par le mouvement 
de la porte.

Le détecteur a besoin 
d’un code d’accès pour se 
déverrouiller.

Les piles sont déchargées 
ou mal insérées.

La porte s’ouvre 
sans raison 
apparente.

Il pleut et le détecteur 
détecte le mouvement des 
gouttes d’eau.

La télécommande est mal 
orientée.

Changez la confi guration de sortie de chaque 
détecteur connecté à l’opérateur.

Vérifi ez que le détecteur est correctement fi xé. 
Vérifi ez que le mode de détection est unidirectionnel

.

Augmentez l’angle d’inclinaison.
Augmentez le fi ltre d’immunité.
Diminuez la taille du champ.

Changez l’angle de l’antenne.
Diminuez la taille du champ.
Augmentez le fi ltre d’immunité.

Entrez le bon code d’accès.
Si vous avez oublié le code, coupez et rétablissez 
l’alimentation pour accéder au détecteur sans code 
d’accès. Puis changez ou supprimez le code d’accès.

Vérifi ez que les piles sont bien insérées ou 
remplacez les piles, si elles sont déchargées.

Pointez la télécommande en direction du 
détecteur.

Vérifi ez que le mode de détection est unidirectionnel

.

Augmentez le fi ltre d’immunité.
Installez un ORA (accessoire pour la pluie).

CODE D’ACCES

Une fois que vous avez sauvegardé un code d’accès, vous aurez toujours besoin de ce code d’accès pour déverrouiller le 
détecteur.  Si vous avez oublié le code d’accès, 

coupez l’alimentation et restaurez-la

.  Aucun code n’est nécessaire pour 

déverrouiller le détecteur durant la première minute de mise sous tension.

ENREGISTRER LE CODE D’ACCESS:

SUPPRIMER LE CODE D’ACCESS:

Un code d’accès (de 1 à 4 chiffres) est recommandé pour régler les détecteurs qui sont installés les uns près des autres.

Dans un sas, le détecteur 
détecte le mouvement de la 
porte en face.

Changez l’angle de l’antenne.
Changez l’antenne.
Augmentez le fi ltre d’immunité.

Le réglage Contrôle de 
porte (F2) est réglé sur la 
valeur 3 (fermé).

Réglez le Contrôle de porte (F2) sur la valeur 1 
(automatique).

M

R

8

1

0

6

 / F

A

0

0

0

6

3

M

0

Noti

ce

 ori

g

in

al

e

 E

A

G

L

E O

N

E

 / 4

2

.8

5

3

3 / v

2

 - 1

0

.1

3

Par la présente, Came S.p.A. déclare que MR8106 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 
pertinentes des directives R&TTE 1999/5/CE, LVD 2006/95/CE, RoHS 2 2011/65/UE.
Pour les pays de l’UE: conforme à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électro-
niques.
Originale disponible sur demande.

PRODUIT

 

COMMERCIALISÉ

Содержание MR8106

Страница 1: ...rme iperfrequenza e microprocessore 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm movimento 5 cm s 12V a 24V AC 10 12V a 24V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contatto di commutazione privo di potenziale 42V AC DC 1A resi...

Страница 2: ...2 buchi per le viti Posizionate il cavo come indicato Fissate saldamente il rilevatore Evitate le vibrazioni Non toccate le parti elettroniche APPLICAZIONI Collegate i cavi cosi 1 MARRONE ALIMENTAZIO...

Страница 3: ...scita passiva contatto NC 4 m x 2 m largo 2 m x 2 5 m stretto LARGHEZZA ANGOLO 2 2 m 2 2 m 2 secondi TEMPO DI MANTENIMENTO ALTEZZA DI INSTALLAZIONE CONTROLLO PORTA uni INV PMR INV auto aperto chiuso a...

Страница 4: ...il codice d accesso Veri cate che le batterie siano ben inserite Rimpiazzate le batterie Puntate bene il telecomando in direzione del rilevatore Veri cate che il modo di rilevazione sia unidirezional...

Страница 5: ...owave and microprocessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm motion 5 cm s 12V to 24V AC 10 12V to 24V DC 30 10 50 to 60 Hz 2 W relay free of potential change over contact 42V AC DC 1A resistive 30W DC 60V...

Страница 6: ...d proximity to neon lamps or moving objects Do not cover the sensor Avoid vibrations Do not touch electronical parts APPLICATIONS Connect the wires accordingly 1 BROWN POWER SUPPLY 2 GREEN POWER SUPPL...

Страница 7: ...antenna angle Adjust the vertical antenna angle OR RESETTING TO FACTORY VALUES 4 m x 2 m wide 2 m x 2 5 m narrow WIDTH ANGLE uni AWAY PRM AWAY uni PRM one way detection also of people with reduced mob...

Страница 8: ...er supply to access the sensor without access code Change or delete the access code Check and change the batteries if necessary Point the remote control towards the sensor Make sure the detection mode...

Страница 9: ...ormit aux normes hyperfr quence et microprocesseur 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm mouvement 5 cm s 12V 24V AC 10 12V 24V DC 30 10 50 60 Hz 2 W relais contact inverseur libre de potentiel 42V AC DC 1A...

Страница 10: ...s lampes n on ou des objets susceptibles de bouger Ne couvrez pas le d tecteur Evitez les vibrations Ne touchez pas les parties lectroniques APPLICATIONS Connectez les ls selon 1 BRUN ALIMENTATION 2 V...

Страница 11: ...ns uni d tection vers le d tecteur uni PMR d tection vers le d tecteur aussi de personnes mobilit r duite uni INV d tection invers e A sortie active contact NO P sortie passive contact NF 4 m x 2 m la...

Страница 12: ...ode d acc s Si vous avez oubli le code coupez et r tablissez l alimentation pour acc der au d tecteur sans code d acc s Puis changez ou supprimez le code d acc s V ri ez que les piles sont bien ins r...

Страница 13: ...requenz und Mikroprozessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm Bewegung 5 cm s 12V bis 24V AC 10 12V bis 24V DC 30 10 50 bis 60 Hz 2 W Relais Potentialfreie Relaiskontakte 42V AC DC 1A resistiv 30W DC 60VA...

Страница 14: ...ermeiden Ber hrung elektronischer Bauteile vermeiden Dr hte wie folgt verbinden 1 BRAUN SPANNUNGSVERSORGUNG 2 GR N SPANNUNGSVERSORGUNG 3 WEISS COM 4 GELB NO SCHLIESSER 5 GELB NC FFNER Montage ber Schi...

Страница 15: ...g Schlie er Kontakt bi uni uni WEG WERKSEINSTELLUNGEN normal hoch Den seitlichen Winkel der Antenne anpassen Den vertikalen Winkel der Antenne anpassen ODER AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZUR CKSETZEN FELDGR...

Страница 16: ...ng aus und einschalten um den Sensor zu entriegeln Zugangscode ndern oder l schen Batterien kontrollieren und oder wechseln Die Fernbedienung auf den Sensor ausrichten Kontrollieren ob der Uni Modus g...

Страница 17: ...EIRP 5 mW cm movimiento 5 cm s 12V a 24V AC 10 12V a 24V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contacto invertido libre de potencial 42V AC DC 1A resistivo 30W DC 60VA AC de 1 8 m a 4 m IP54 de 20 C a 55 C 120...

Страница 18: ...o indicado Fijar el detector rmemente Evitar las vibraciones No tocar las partes electr nicas APLICACIONES Conectar los cables en el modo siguiente 1 MARR N ALIMENTACI N 2 VERDE ALIMENTACI N 3 BLANCO...

Страница 19: ...a activa contacto NO P salida pasiva contacto NC bi uni uni PMR VALORES DE F BRICA normal alto Regular el ngulo lateral de la antena Regular el ngulo vertical de la antena O RESTABLECER VALORES DE F B...

Страница 20: ...s pilas est n bien introducidas o sustituir las pilas Apuntar el mando a distancia en la direcci n del detector Veri car que el modo de detecci n es unidireccional Aumentar el ltro de inmunidad Instal...

Страница 21: ...it hyperfrequentie en microprocessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm beweging 5 cm s 12V tot 24V AC 10 12V tot 24V DC 30 10 50 tot 60 Hz 2 W relais potentiaalvrij contactpunt 42V AC 60V DC 1A resistief...

Страница 22: ...ten boren voor de schroeven De kabel zoals afgebeeld positioneren De sensor goed vastschroeven Vermijd trillingen Raak de elektronische onderdelen niet aan TOEPASSINGEN De draden als volgt verbinden 1...

Страница 23: ...tgang NO contact P passieve uitgang NC contact hoog OPENHOUDTIJD MONTAGEHOOGTE DEURBEDIENING auto open gesloten open de sensor detecteert voortdurend De LED is aan gesloten de sensor is in standby en...

Страница 24: ...of verwijder de toegangscode Controleer de plaatsing van de batterijen of vervang ze Richt de afstandsbediening op de sensor Controleer of de nrichtingsdetectie uni actief is Verhoog de immuniteits l...

Отзывы: