manualshive.com logo in svg
background image

Pa

g.

 

2

  - C

od

ic

e m

an

u

al

e: 

11

9

G

U

4

0

IT

11

9

G

U

4

0

IT

 ve

r.

 

1

  1

2

/2

0

14  © C

A

M

E c

an

ce

lli auto

m

ati

ci s.p.a. - I d

ati e l

e i

nf

or

m

az

io

n

i i

n

d

ic

ate i

n q

u

es

to m

an

u

al

e s

on

o d

a r

ite

n

er

si s

u

sc

etti

b

ili

 d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

u

al

si

as

i m

om

ento e s

en

za

 o

b

b

lig

o d

i p

re

avvi

so d

a p

arte d

i C

A

M

E c

an

ce

lli

 auto

m

ati

ci

 s.p.a.

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo parti in tensione

Divieto di transito durante la manovra

Premessa

• Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato
espressamente studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. CAME
Cancelli Automatici S.p.A. non è responsabile per eventuali danni causati da
usi impropri, erronei ed irragionevoli. • La sicurezza del prodotto e quindi la sua 
corretta installazione è subordinata al rispetto delle caratteristiche tecniche e
alle corrette modalità d’installazione secondo la regola dell’arte, sicurezza e
conformità di utilizzo espressamente indicate nella documentazione tecnica
degli stessi prodotti. • Conservare queste avvertenze assieme ai manuali di
installazione e d’uso dei componenti dell’impianto di automazione.

Prima dell’installazione

(verifi ca dell’esistente: nel caso di valutazione negativa, non procedere prima 
di aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza)

• L’installazione e il collaudo devono essere eseguite soltanto da personale
specializzato • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e
il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell’arte e in ottemperanza 
alle norme e leggi vigenti • Prima di iniziare qualsiasi operazione è obbligatorio 
leggere attentamente tutte le istruzioni; un’installazione errata può essere
fonte di pericolo e causare danni a persone o cose • Controllare che l’asta sia
in buono stato meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e si chiuda 
correttamente. Installare inoltre, se necessarie, adeguate protezioni oppure
impiegare idonei sensori di sicurezza supplementari • Se l’automazione deve
essere installata a un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro livello
di accesso, verifi care la necessità di eventuali protezioni e/o avvertimenti •
Assicurarsi che l’apertura della barriera automatica non causi situazioni di
pericolo • Non montare l’automazione rovesciata o su elementi che potrebbero 
piegarsi. Se necessario, aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fi ssaggio •
Verifi care che il range di temperatura indicato sull’automazione sia adatto al
luogo di installazione •  Non installare in luoghi posti in salita o discesa (ovvero 
che non siano in piano) • Controllare che eventuali dispositivi di irrigazione non 
possano bagnare l’automazione dal basso verso l’alto.

Installazione

• Segnalare e delimitare adeguatamente tutto il cantiere per evitare incauti
accessi all’area di lavoro ai non addetti, specialmente a minori e bambini •
Fare attenzione nel maneggiare automazioni con peso superiore ai 20 kg. Nel
caso premunirsi di strumenti per la movimentazione in sicurezza • I dispositivi 
di sicurezza CE (fotocellule, pedane, bordi sensibili, pulsanti di emergenza,
etc), devono essere installati in conformità alle normative vigenti e secondo i
criteri della regola dell’arte, tenendo conto dell’ambiente, del tipo di servizio
richiesto e delle forze operative applicate alle barriere mobili. I punti di
pericolo per schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, vanno protetti da
opportuni sensori • Eventuali rischi residui devono essere segnalati • Tutti i
comandi di apertura (pulsanti, selettori a chiave, lettori magnetici, etc) devono
essere installati ad almeno 1,85 m dal perimetro dell’area di manovra della
barriera, oppure dove non possano essere raggiunti dall’esterno attraverso
la barriera. Inoltre i comandi diretti (a pulsante, a sfi oramento, etc) devono
essere installati a un’altezza minima di 1,5 m e non devono essere accessibili
al pubblico • La barriera automatica deve riportare in modo visibile i dati di
identifi cazione • Prima di collegare la barriera all’alimentazione accertarsi che 
i dati di identifi cazione corrispondano a quelli di rete • La barriera automatica
deve essere collegata ad un effi

  cace impianto di messa a terra realizzato a

norma.
• Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; 
questo implica inoltre la decadenza della garanzia • Tutti i comandi in modalità 
azione mantenuta, devono essere posti in luoghi dai quali sia visibile la barriera 
in movimento e le relative aree di transito o manovra • Applicare, ove mancasse, 
un’etichetta permanente che indichi la posizione del dispositivo di sblocco •
Prima della consegna all’utente, verifi care la conformità dell’impianto alle
norme EN 12453 e EN12445 (prove d’impatto), assicurarsi che l’automazione
sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza, protezione e
lo sblocco manuale funzionino correttamente • Applicare ove necessario e in
posizione chiaramente visibile i Simboli di Avvertimento (es. targa cancello).

Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti

• Tenere libere da ingombri e pulite le aree di manovra della barriera.
Controllare che il raggio d’azione delle fotocellule e delle spire magnetiche
siano sgombri • Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di
comando fi ssi, o di sostare nell’area di manovra della barriera. Tenere fuori
dalla loro portata i dispositivi di comando a distanza (trasmettitori) o qualsiasi
altro dispositivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere
azionata involontariamente • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali 

o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la 
manutenzione destinata ad essere eff ettuata dall’utilizzatore non deve essere 
eff ettuata da bambini senza sorveglianza • Controllare frequentemente 
l’impianto, per verifi care eventuali anomalie e segni di usura o danni alle 
strutture mobili, ai componenti dell’automazione, a tutti i punti e dispositivi 
di fi ssaggio, ai cavi e alle connessioni accessibili. Tenere lubrifi cati e puliti i 
punti di snodo (cerniere) e di attrito (fl angia attacco asta) • Eseguire i controlli 
funzionali alle fotocellule ogni sei mesi. Assicurare una costante pulizia dei 
vetrini delle fotocellule (utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua; 
non utilizzare solventi o prodotti chimici che potrebbero rovinare i dispositivi) 
• Nel caso si rendano necessarie riparazioni o modifi che alle regolazioni 
dell’impianto, sbloccare l’automazione e non utilizzarla fi no al ripristino delle 
condizioni di sicurezza • Togliere l’alimentazione elettrica prima di sbloccare 
l’automazione per aperture manuali. Consultare le istruzioni • Se il cavo di 
alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal 
suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifi ca 
similare, in modo da prevenire ogni rischio • È fatto DIVIETO all’utente di 
eseguire OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE. Per 
le riparazioni, le modifi che alle regolazioni e per le manutenzioni straordinarie, 
RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA TECNICA • Annotare l’esecuzione delle verifi che 
sul registro delle manutenzioni periodiche.

Ulteriori e raccomandazioni particolari per tutti

• Evitare di operare e sostare in prossimità dell’asta della barriera o degli 
organi meccanici in movimento • Non entrare nel raggio di azione della 
barriera in movimento • Non opporsi od ostacolare il moto dell’automazione 
poiché potrebbe causare situazioni di pericolo • Fare sempre e comunque 
particolare attenzione ai punti pericolosi che dovranno essere segnalati da 
appositi pittogrammi e/o strisce di colore giallo-nere • Durante l’utilizzo 
di un selettore o di un comando in modalità azione mantenuta, controllare 
continuamente che non ci siano persone nel raggio di azione delle parti in 
movimento, fi no al rilascio del comando • La barriera può muoversi in ogni 
momento senza preavviso • Togliere sempre l’alimentazione  elettrica durante 
le operazioni di pulizia o di manutenzione.

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

Содержание G2080IZ

Страница 1: ...119GU40 Italiano IT English EN Fran ais FR RU BARRIERE AUTOMATICHE Manuale d installazione G2080Z G2080IZ...

Страница 2: ...legata ad un efficace impianto di messa a terra realizzato a norma Il produttore declina ogni responsabilit per l impiego di prodotti non originali questo implica inoltre la decadenza della garanzia T...

Страница 3: ...rogettata per l utilizzo in parcheggi privati o pubblici Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate Limiti d impiego Tipo G2080Z G2080IZ Lar...

Страница 4: ...go di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Descrizione delle parti 1 Cupola 2 Piastra albero motore 3 Piastra intermedia 4 Copri attacco asta 5 Copertura di protezione anticesoiamento...

Страница 5: ...alificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti Importante L uso di dispositivi di comando di sicurezza e di accessori originali CAME garantisce una facile installazione e manutenzio...

Страница 6: ...dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204 1 Per i collegamenti che prevedano pi carichi sulla stessa linea sequenziali il dimensionamento a tabella deve...

Страница 7: ...scavo Inserire una griglia di ferro all interno della cassa matta per armare il cemento Assemblare le quattro zanche di ancoraggio alla piastra di fissaggio Posizionare la piastra sopra la griglia Rie...

Страница 8: ...nso di apertura dell asta procedendo nel seguente modo allentare il grano del braccio motore togliere la staffa attacco molle e la biella di trasmissione dal braccio leva ruotare il braccio leva di 90...

Страница 9: ...ne dell asta su entrambi i lati Fissare il tappo per asta con le viti Piastra albero motore Piastra intermedia Copri attacco asta Tappo per asta Installazione della barriera consigliabile installare l...

Страница 10: ...appoggio mobile 001G02808 001G02808 Per passaggio utile fino a max 7 m 001G02807 Da utilizzare OBBLIGATORIAMENTE per passaggio utile superiore a 7 m 001G0465 001G02808 Non possono essere utilizzati a...

Страница 11: ...ado e ribloccare il motoriduttore Veri care il corretto funzionamento della molla Con asta posizionata in verticale la molla non in tensione Con asta posizionata in orizzontale la molla in tensione Sb...

Страница 12: ...i scollegare le batterie Alimentazione del quadro e dei dispositivi di comando 24 V AC DC Le funzioni vengono impostate con i DIP le regolazioni con i trimmer Tutte le connessioni sono protette da fus...

Страница 13: ...Motoriduttore 24 V DC Collegamento di fabbrica Dispositivi di segnalazione COM NC NC COM Microinterruttore di chiusura Arancione Arancione Bianco Rosso Blu Marrone Microinterruttore di apertura Capoco...

Страница 14: ...altro dispositivo di comando Se non utilizzato posizionare il DIP 9 in ON Attenzione in modalit AZIONE MANTENUTA obbligatorio collegare il dispositivo di comando su 2 3 Funzione SOLO APRE o APRE CHIUD...

Страница 15: ...rario per diminuirla Fissare il fermo con il controdado Determinazione dei punti di finecorsa Chiudere lo sportello d ispezione e dare tensione all impianto Azionare la barriera per verificare che l a...

Страница 16: ...morsetti Per i trasmettitori della serie TOP TAM e TWIN con frequenza 433 92 MHz posizionare il jumper della scheda AF come indicato in figura Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettr...

Страница 17: ...ta a 24 V su 10 E durante le fasi di movimento e in posizione di chiusura dell asta 3 OFF Uscita a 24 V su 10 E durante le fasi di movimento dell asta 4 ON AZIONE MANTENUTA 4 OFF disattivata 5 ON PRE...

Страница 18: ...o di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a OPERAZIONI FINALI Terminati i collegamenti elettrici e la messa in funzione inserire il coperchio del quadro e fissarlo con le viti Riposizion...

Страница 19: ...uata in assenza di tensione Inserire la chiave nella serratura e girarla in senso orario Alzare manualmente l asta e ribloccarla girando la chiave in senso antiorario ATTENZIONE L operazione di sblocc...

Страница 20: ...momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Stabilire la barriera Master e quella Slave Sulla scheda elettronica della barriera SLAVE collegare l alimentazione su L...

Страница 21: ...Disattivare la funzione MASTER SLAVE L asta inverte il senso di marcia 7 18 7 Verificare la bilanciatura dell asta e la tensione delle molle Funziona solo un trasmettitore 22 8 Disattivare la funzione...

Страница 22: ...in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Data Annotazioni Firma REGISTRI DI MANUTENZIONE Manutenzione periodica Prima di qualsiasi operazione di man...

Страница 23: ...rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento NON DISPERD...

Страница 24: ...empresa los productos y asistencia en su idioma NL Voor meer informatie over het bedrijf de producten en hulp in uw eigen taal PT Para toda e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist...

Страница 25: ...119GU40EN AUTOMATIC BARRIERS English EN Installation manual G2080Z G2080IZ...

Страница 26: ...hose of the network The automatic barrier must be connected to an effective regulation grounding system The manufacturer declines any liability for using non original products which would result in wa...

Страница 27: ...parking facilities Any installation and or use other than that specified in this manual is forbidden Limits to use Type G2080Z G2080IZ Maximum clearance width of the passage m 7 60 REFERENCE REGULATI...

Страница 28: ...ime and without notice from CAME Cancelli Automatici S p A Description of parts 1 Dome 2 Motor shaft plate 3 Mid plate 4 Boom attachment cover Protective casing shear proof 5 Cabinet 6 Set up for fitt...

Страница 29: ...is product Important Using original CAME control and safety devices and accessories ensures easy installation and system maintenance Preliminary checks Before beginning do the following make sure the...

Страница 30: ...g to the provisions of regulation CEI EN 60204 1 For multiple sequential loads along the same line the dimensions on the table need to be recalculated according to the actual power draw and distances...

Страница 31: ...nto the foundation frame to reinforce the concrete Assemble the four anchoring brackets to the anchoring plate Place the plate over the iron cage Fill the foundation frame with concrete The base must...

Страница 32: ...as follows loosen the motor arm headless screw remove the spring attaching bracket and the lever arm transmission rod turn the lever arm by 90 fasten the spring attaching bracket to the transmission...

Страница 33: ...the screws to fasten the boom endcap Motor shaft plate Mid plate Boom attachment cover Boom endcap Installing the barrier The cabinet should be installed with the inspection hatch on the most accessi...

Страница 34: ...2808 For passage width clearances of up to max 7 m 001G02807 MUST be used with passage width clearances of over 7 m 001G0465 001G02808 Cannot be used together The boom includes the transparent groove...

Страница 35: ...in Check the proper working state of the spring With the boom raised vertically the spring is not taut With the boom lowered horizontally the spring is taut Release the gearmotor and position the boom...

Страница 36: ...nd if present remove any batteries Power supply to control panel and control devices 24 V AC DC The features are set using the DIP switches the adjustments using the trimmer All connections are quick...

Страница 37: ...DC gearmotor Factory wiring Warning devices COM NC NC COM Closing micro switch Orange Orange White Red Blue Brown Opening micro switch Eyelet with screw and washer for ground connection Barrier indic...

Страница 38: ...ne on another control device If unused set DIP switch 9 to ON Warning in MAINTAINED ACTION mode the control device must be connected to 2 3 ONLY OPEN or OPEN CLOSED INVERT step step function from cont...

Страница 39: ...reduce it Fasten the stop with a counter nut Establishing the endstop points Close the inspection hatch and power up the system Activate the barrier to check whether the boom is parallel to the road s...

Страница 40: ...minals For TOP TAM and TWIN series transmitters with 433 92 MHz frequency set the AF card jumper as shown in the figure Fit the AF card into the control board connector Before fitting the AF card you...

Страница 41: ...the boom s movement phases and when it is in closed position 3 OFF 24 V output on 10 E during the boom s movement phases 4 ON MAINTAINED ACTION 4 OFF deactivated 5 ON PRE FLASHING when opening and cl...

Страница 42: ...notice from CAME Cancelli Automatici S p A FINAL OPERATIONS When you done with the electrical connections and setting up fit the control panel cover and fasten it with the screws Replace the inspecti...

Страница 43: ...power cut off Fit the key into the lock and turn it clockwise Manually lift the boom and lock it again by turning the key counter clockwise WARNING This operation is potentially hazardous for user whe...

Страница 44: ...me and without notice from CAME Cancelli Automatici S p A Establish which will be the Master barrier and which the Slave barrier On the SLAVE barrier s control board connect the power supply to L N th...

Страница 45: ...e MASTER SLAVE function The boom s direction of travel is inverted 7 18 7 Check the boom s balancing and spring tautness Only one transmitter works 22 8 Deactivate the OBSTRUCTION DETECTION function T...

Страница 46: ...ay be changed at any time and without notice from CAME Cancelli Automatici S p A Date Notes Signature MAINTENANCE LOG Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prev...

Страница 47: ...lways advisable to check with the specific laws that apply in your area DO NOT DISPOSE OF IN NATURE DECLARATION OF CONFORMITY Declaration Came Cancelli Automatici S p A declares that this device confo...

Страница 48: ...ES Para cualquier informaci n sobre la empresa los productos y asistencia en su idioma NL Voor meer informatie over het bedrijf de producten en hulp in uw eigen taal PT Para toda e qualquer informa o...

Страница 49: ...119GU40FR BARRI RES AUTOMATIQUES Fran ais FR Manuel d installation G2080Z G2080IZ...

Страница 50: ...aux normes en vigueur Le producteur d cline toute responsabilit en cas d utilisation de produits non originaux ce qui implique en outre l annulation de la garantie Toutes les commandes en modalit act...

Страница 51: ...ans des parkings priv s ou publics Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce manuel sont interdites Limites d utilisation Type G2080Z G2080IZ Largeur maximum...

Страница 52: ...avis de la part de la soci t CAME cancelli automatici s p a Description des parties 1 Couvercle 2 Plaque arbre moteur 3 Plaque interm diaire 4 Cache plaque de fixation de la lisse Carter de protectio...

Страница 53: ...ffectu e par du personnel qualifi et dans le plein respect des normes en vigueur Important L utilisation de dispositifs de commande de s curit et d accessoires CAME garantit la simplicit du montage et...

Страница 54: ...spositifs connect s et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204 1 Pour les connexions pr voyant plusieurs charges sur la m me ligne s quentielles les dimensions indiqu es dans le tableau doive...

Страница 55: ...ire dans le trou Ins rer une grille en fer dans la tourelle pour armer le ciment Assembler les 4 agrafes de fixation la plaque Positionner la plaque sur la grille Remplir la tourelle de ciment la plaq...

Страница 56: ...a on suivante desserrer le goujon du bras moteur enlever l trier de fixation des ressorts ainsi que la bielle de transmission du bras du levier tourner le bras du levier de 90 fixer l trier de fixatio...

Страница 57: ...r le couvercle pour lisse l aide des vis Plaque arbre moteur Plaque interm diaire Cache plaque de xation de la lisse Couvercle pour lisse Installation de la barri re Il convient d installer l armoire...

Страница 58: ...ec lisse r telier 001G0465 ou support mobile 001G02808 001G02808 Pour passage jusqu 7 m maxi 001G02807 utiliser OBLIGATOIREMENT en cas de passage sup rieur 7 m 001G0465 001G02808 ne pas utiliser ensem...

Страница 59: ...u le motor ducteur Contr ler le bon fonctionnement du ressort Avec lisse positionn e dans le sens vertical le ressort n est pas tendu Avec lisse positionn e dans le sens horizontal le ressort est tend...

Страница 60: ...de l armoire et des dispositifs de commande 24 V AC DC Les fonctions sont configur es au moyen des commutateurs DIP et les r glages l aide des trimmers Toutes les connexions sont prot g es par des fu...

Страница 61: ...0 Hz Motor ducteur 24 V CC Connexion par d faut Dispositifs de signalisation COM NF NF COM Minirupteur de fermeture Orange Orange Blanc Rouge Bleu Marron Minirupteur d ou verture Cosse anneau avec vis...

Страница 62: ...commande S il n est pas utilis positionner le commutateur DIP 9 sur ON Attention en mode ACTION MAINTENUE le dispositif de commande doit tre obligatoirement connect sur 2 3 Fonction OUVERTURE UNIQUEME...

Страница 63: ...uire Fixer la but e l aide du contre crou D termination des points de fin de course Fermer la porte de visite et mettre l installation sous tension Actionner la barri re pour s assurer que la lisse es...

Страница 64: ...teurs des s ries TOP TAM et TWIN avec une fr quence de 433 92 MHz positionner le cavalier de la carte AF comme indiqu sur la figure Ins rer la carte AF sur le connecteur de la carte lectronique Avant...

Страница 65: ...urant les phases de mouvement et dans la position de fermeture de la lisse 3 OFF Sortie en 24 V sur 10 E durant les phases de mouvement de la lisse 4 ON ACTION MAINTENUE 4 OFF d sactiv e 5 ON PR CLIGN...

Страница 66: ...rt de la soci t CAME cancelli automatici s p a OP RATIONS FINALES Apr s avoir effectu les branchements lectriques et la mise en fonction mettre le couvercle de l armoire et le fixer l aide des vis Rem...

Страница 67: ...ctuer cette op ration Introduire la cl dans la serrure et la tourner dans le sens horaire Lever manuellement la lisse et la bloquer nouveau en tournant la cl dans le sens anti horaire ATTENTION L op r...

Страница 68: ...vis de la part de la soci t CAME cancelli automatici s p a tablir la barri re Ma tresse et la barri re Esclave Sur la carte lectronique de la barri re ESCLAVE connecter l alimentation sur L N le feu c...

Страница 69: ...E ESCLAVE La lisse inverse le sens de la marche 7 18 7 Contr ler l quilibrage de la lisse et la tension des ressorts Un seul metteur fonctionne 22 8 D sactiver la fonction D TECTION OBSTACLE Les photo...

Страница 70: ...moment et sans aucun pr avis de la part de la soci t CAME cancelli automatici s p a Date Remarques Signature REGISTRES D ENTRETIIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est...

Страница 71: ...substances polluantes Il faut donc les d sinstaller et les remettre aux entreprises autoris es les r cup rer et les liminer Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les n...

Страница 72: ...empresa los productos y asistencia en su idioma NL Voor meer informatie over het bedrijf de producten en hulp in uw eigen taal PT Para toda e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist...

Страница 73: ...119GU40RU RU G2080Z G2080IZ...

Страница 74: ...2 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A Came Cancelli Automatici S p 2 5 20 CE 1 8 1 5 EN 12453 EN12445 8...

Страница 75: ...U 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A AISI 304 G2080Z G2080IZ 7 60 CAME S p A ISO 9001 ISO 14001 G2080Z G2080IZ IP 54 50 60 230 24 15 300 600 90 4 8 C 20...

Страница 76: ...3 2 4 5 6 1 9 10 11 12 8 13 15 14 7 4 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 77: ...CAME CAME 11 14 13 3 4 2 8 6 5 7 1 10 9 12 5 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CAME 3...

Страница 78: ...U40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5...

Страница 79: ...7 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 24 600...

Страница 80: ...N M PT F FC FA 8 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 90 M N FA FC...

Страница 81: ...UNI5931 M8x20 UNI5931 M8x12 UNI5931 M8x20 UNI6954 2 9x13 9 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A...

Страница 82: ...01G02040 40 B 001G04060 50 C 001G06080 55 2 2 5 2 5 3 3 3 5 3 5 4 4 4 5 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 5 6 5 7 7 7 6 A A A A A B A B A B B B B B B C C C 001G02808 A A A A A A A B A B B B B B B C C C 001G28401...

Страница 83: ...11 11 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 45 UNI5739 M12x70 UNI5588 M12...

Страница 84: ...28 9 8 7 10 11 1 2 12 13 3 6 5 4 14 18 16 15 17 12 12 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A ZL38 3 15 A 630 A 10 A 2 A 24 DIP 1 2 3 4 5 6 AF 7 SE...

Страница 85: ...04 13 13 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 24 24 40 230 50 60 24 COM NC NC COM 24 3 24 32...

Страница 86: ...RX TX RX TX 48 28 48 28 48 28 14 14 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 2 4 dip 9 ON 2 3 DIP 2 DIR DELTA S DELTA C1 C5 EN 12978 C1 2 1 5 DIP 8 O...

Страница 87: ...1 8 9 1 8 9 15 15 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 89...

Страница 88: ...TOP TAM TWIN 04 48 28 04 4 28 04 48 28 16 16 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A RG58 TOP TAM TWIN 433 92 AF AF AF PROG PROG AF...

Страница 89: ...FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 3 3 4 17 17 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 1 ON 1 OFF 2 ON 2 7 AF 2 OFF 2 7 AF 3 ON 24...

Страница 90: ...C O M Max Max Med Min Min DIS 27370 A B Regolazione della velocit 18 18 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A Min Med Max COM A Min Med Max B Min...

Страница 91: ...19 19 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A...

Страница 92: ...X E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 CAME R CAME R ON 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 7 ON 20 20 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAM...

Страница 93: ...12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A MASTER RX TX GND 2402C 22AWG 1 2 3 4 6 8 18 1 4 7 10 2 4 7 9 3 11 12 13 4 2 14 16 6 7 18 7 22 8 12 23 24 9 4 10 13 11 7 12 7 15 1...

Страница 94: ...22 22 119GU40RU 119GU40RU 1 12 2014 CAME Cancelli Automatici S p A CAME Cancelli Automatici S p A 6...

Страница 95: ...________ ___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _______...

Страница 96: ...Unternehmen Produkte und Kundendienst in Ihrer Sprache bei ES Para cualquier informaci n sobre la empresa los productos y asistencia en su idioma NL Voor meer informatie over het bedrijf de producten...

Отзывы:

Похожие инструкции для G2080IZ