background image

Pa

g.

 

2

 - M

an

u

al

FA

01

03

0-

IT

 - ve

r.

 

1

 - 0

1/

2

0

18 - © C

am

e S

.p.

A

. - I c

onte

n

uti d

el m

an

u

al

e s

on

o d

a r

ite

n

er

si s

u

sc

etti

b

ili

 d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

u

al

si

as

i m

om

ento s

en

za

 o

b

b

lig

o d

i p

re

avvi

so

.

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo parti in tensione

Divieto di transito durante la manovra

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

P

REMESSA

• I

L

 

PRODOTTO

 

DEVE

 

ESSERE

 

DESTINATO

 

SOLO

 

ALL

USO

 

PER

 

IL

 

QUALE

 

È

 

STATO

 

ESPRESSAMENTE

 

STUDIATO

. O

GNI

 

ALTRO

 

USO

 

È

 

DA

 

CONSIDERARSI

 

PERICOLOSO

C

AME

 

S

.P.A. N

ON

 

È

 

RESPONSABILE

 

PER

 

EVENTUALI

 

DANNI

 

CAUSATI

 

DA

 

USI

 

IM

-

PROPRI

ERRONEI

 

ED

 

IRRAGIONEVOLI

. • L

A

 

SICUREZZA

 

DEL

 

PRODOTTO

 

E

 

QUINDI

 

LA

 

SUA

 

CORRETTA

 

INSTALLAZIONE

 

È

 

SUBORDINATA

 

AL

 

RISPETTO

 

DELLE

 

CARATTERISTI

-

CHE

 

TECNICHE

 

E

 

ALLE

 

CORRETTE

 

MODALITÀ

 

D

INSTALLAZIONE

 

SECONDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

SICUREZZA

 

E

 

CONFORMITÀ

 

DI

 

UTILIZZO

 

ESPRESSAMENTE

 

INDICATE

 

NELLA

 

DOCUMENTAZIONE

 

TECNICA

 

DEGLI

 

STESSI

 

PRODOTTI

. • C

ONSERVARE

 

QUESTE

 

AVVER

-

TENZE

 

ASSIEME

 

AI

 

MANUALI

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 

E

 

D

USO

 

DEI

 

COMPONENTI

 

DELL

IM

-

PIANTO

 

DI

 

AUTOMAZIONE

.

P

RIMA

 

DELL

INSTALLAZIONE

(V

ERIFICA

 

DELL

ESISTENTE

NEL

 

CASO

 

DI

 

VALUTAZIONE

 

NEGATIVA

NON

 

PROCEDERE

 

PRIMA

 

DI

 

AVER

 

OTTEMPERATO

 

AGLI

 

OBBLIGHI

 

DI

 

MESSA

 

IN

 

SICUREZZA

)

• L’

INSTALLAZIONE

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ESEGUITE

 

SOLTANTO

 

DA

 

PERSO

-

NALE

 

SPECIALIZZATO

 • 

LA

 

PREDISPOSIZIONE

 

DEI

 

CAVI

LA

 

POSA

 

IN

 

OPERA

IL

 

COLLE

-

GAMENTO

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

SI

 

DEVONO

 

ESEGUIRE

 

OSSERVANDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

 

E

 

IN

 

OTTEMPERANZA

 

ALLE

 

NORME

 

E

 

LEGGI

 

VIGENTI

 • 

PRIMA

 

DI

 

INIZIARE

 

QUALSIASI

 

OPERAZIONE

 

È

 

OBBLIGATORIO

 

LEGGERE

 

ATTENTAMENTE

 

TUTTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

UN

IN

-

STALLAZIONE

 

ERRATA

 

PUÒ

 

ESSERE

 

FONTE

 

DI

 

PERICOLO

 

E

 

CAUSARE

 

DANNI

 

A

 

PERSONE

 

O

 

COSE

 • 

CONTROLLARE

 

CHE

 

L

ASTA

 

SIA

 

IN

 

BUONO

 

STATO

 

MECCANICO

CHE

 

SIA

 

BILANCIATA

 

E

 

IN

 

ASSE

E

 

CHE

 

SI

 

APRA

 

E

 

SI

 

CHIUDA

 

CORRETTAMENTE

. I

NSTALLARE

 

INOLTRE

SE

 

NECESSARIE

ADEGUATE

 

PROTEZIONI

 

OPPURE

 

IMPIEGARE

 

IDONEI

 

SENSORI

 

DI

 

SICUREZZA

 

SUPPLEMENTARI

 • 

SE

 

L

AUTOMAZIONE

 

DEVE

 

ESSERE

 

INSTALLATA

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

INFERIORE

 

AI

 2,5 

M

 

DAL

 

PAVIMENTO

 

O

 

DA

 

ALTRO

 

LIVELLO

 

DI

 

AC

-

CESSO

VERIFICARE

 

LA

 

NECESSITÀ

 

DI

 

EVENTUALI

 

PROTEZIONI

 

E

/

O

 

AVVERTIMENTI

 • 

ASSICURARSI

 

CHE

 

L

APERTURA

 

DELLA

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

NON

 

CAUSI

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • 

NON

 

MONTARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

ROVESCIATA

 

O

 

SU

 

ELEMENTI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

PIEGARSI

. S

E

 

NECESSARIO

AGGIUNGERE

 

ADEGUATI

 

RINFORZI

 

AI

 

PUNTI

 

DI

 

FISSAGGIO

 • 

VERIFICARE

 

CHE

 

IL

 

RANGE

 

DI

 

TEMPERATURA

 

INDICATO

 

SULL

AUTO

-

MAZIONE

 

SIA

 

ADATTO

 

AL

 

LUOGO

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 •  

NON

 

INSTALLARE

 

IN

 

LUOGHI

 

POSTI

 

IN

 

SALITA

 

O

 

DISCESA

 (

OVVERO

 

CHE

 

NON

 

SIANO

 

IN

 

PIANO

) • 

CONTROLLARE

 

CHE

 

EVENTUALI

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

IRRIGAZIONE

 

NON

 

POSSANO

 

BAGNARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

DAL

 

BASSO

 

VERSO

 

L

ALTO

.

I

NSTALLAZIONE

• S

EGNALARE

 

E

 

DELIMITARE

 

ADEGUATAMENTE

 

TUTTO

 

IL

 

CANTIERE

 

PER

 

EVITARE

 

IN

-

CAUTI

 

ACCESSI

 

ALL

AREA

 

DI

 

LAVORO

 

AI

 

NON

 

ADDETTI

SPECIALMENTE

 

A

 

MINORI

 

E

 

BAMBINI

 • 

FARE

 

ATTENZIONE

 

NEL

 

MANEGGIARE

 

AUTOMAZIONI

 

CON

 

PESO

 

SUPERIORE

 

AI

 20 

KG

. N

EL

 

CASO

 

PREMUNIRSI

 

DI

 

STRUMENTI

 

PER

 

LA

 

MOVIMENTAZIONE

 

IN

 

SICU

-

REZZA

 • 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

 

CE

 (

FOTOCELLULE

PEDANE

BORDI

 

SENSIBILI

PULSANTI

 

DI

 

EMERGENZA

ETC

), 

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

IN

 

CONFORMITÀ

 

ALLE

 

NORMATIVE

 

VIGENTI

 

E

 

SECONDO

 

I

 

CRITERI

 

DELLA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

TENENDO

 

CON

-

TO

 

DELL

AMBIENTE

DEL

 

TIPO

 

DI

 

SERVIZIO

 

RICHIESTO

 

E

 

DELLE

 

FORZE

 

OPERATIVE

 

APPLICATE

 

ALLE

 

BARRIERE

 

MOBILI

. I 

PUNTI

 

DI

 

PERICOLO

 

PER

 

SCHIACCIAMENTO

CE

-

SOIAMENTO

CONVOGLIAMENTO

VANNO

 

PROTETTI

 

DA

 

OPPORTUNI

 

SENSORI

 • 

EVEN

-

TUALI

 

RISCHI

 

RESIDUI

 

DEVONO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 • 

TUTTI

 

I

 

COMANDI

 

DI

 

APERTURA

 

(

PULSANTI

SELETTORI

 

A

 

CHIAVE

LETTORI

 

MAGNETICI

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTAL

-

LATI

 

AD

 

ALMENO

 1,85 

M

 

DAL

 

PERIMETRO

 

DELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

OPPURE

 

DOVE

 

NON

 

POSSANO

 

ESSERE

 

RAGGIUNTI

 

DALL

ESTERNO

 

ATTRAVERSO

 

LA

 

BARRIERA

. I

NOLTRE

 

I

 

COMANDI

 

DIRETTI

 (

A

 

PULSANTE

A

 

SFIORAMENTO

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

MINIMA

 

DI

 1,5 

M

 

E

 

NON

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ACCES

-

SIBILI

 

AL

 

PUBBLICO

 • 

LA

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

DEVE

 

RIPORTARE

 

IN

 

MODO

 

VISIBILE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 • 

PRIMA

 

DI

 

COLLEGARE

 

LA

 

BARRIERA

 

ALL

ALIMENTAZIONE

 

ACCERTARSI

 

CHE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 

CORRISPONDANO

 

A

 

QUELLI

 

DI

 

RETE

 • 

LA

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

  

DEVE

 

ESSERE

 

COLLEGATA

 

AD

 

UN

 

EFFICACE

 

IMPIANTO

 

DI

 

MESSA

 

A

 

TERRA

 

REALIZZATO

 

A

 

NORMA

.

• I

L

 

PRODUTTORE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

 

PER

 

L

IMPIEGO

 

DI

 

PRODOTTI

 

NON

 

ORIGINALI

QUESTO

 

IMPLICA

 

INOLTRE

 

LA

 

DECADENZA

 

DELLA

 

GARANZIA

 • 

TUTTI

 

I

 

COMANDI

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

DEVONO

 

ESSERE

 

POSTI

 

IN

 

LUOGHI

 

DAI

 

QUALI

 

SIA

 

VISIBILE

 

LA

 

BARRIERA

 

IN

 

MOVIMENTO

 

E

 

LE

 

RELATIVE

 

AREE

 

DI

 

TRANSITO

 

O

 

MANOVRA

 • 

APPLICARE

OVE

 

MANCASSE

UN

ETICHETTA

 

PERMANENTE

 

CHE

 

INDICHI

 

LA

 

POSIZIONE

 

DEL

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

SBLOCCO

 • 

PRIMA

 

DELLA

 

CONSEGNA

 

ALL

UTENTE

VERIFICARE

 

LA

 

CONFORMITÀ

 

DELL

IMPIANTO

 

ALLE

 

NORME

 

EN

 12453 

E

 

EN

12445 

(

PROVE

 

D

IMPATTO

), 

ASSICURARSI

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

STATA

 

REGOLATA

 

ADE

-

GUATAMENTE

 

E

 

CHE

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

PROTEZIONE

 

E

 

LO

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

FUNZIONINO

 

CORRETTAMENTE

 • 

APPLICARE

 

OVE

 

NECESSARIO

 

E

 

IN

 

POSIZIONE

 

CHIA

-

RAMENTE

 

VISIBILE

 

I

 

SIMBOLI

 

DI

 

AVVERTIMENTO

 (

ES

. T

ARGA

 

CANCELLO

).

I

STRUZIONI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

GLI

 

UTENTI

• T

ENERE

 

LIBERE

 

DA

 

INGOMBRI

 

E

 

PULITE

 

LE

 

AREE

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

C

ONTROLLARE

 

CHE

 

IL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 

E

 

DELLE

 

SPIRE

 

MAGNE

-

TICHE

 

SIANO

 

SGOMBRI

 • 

NON

 

PERMETTERE

 

AI

 

BAMBINI

 

DI

 

GIOCARE

 

CON

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

FISSI

O

 

DI

 

SOSTARE

 

NELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

. T

ENERE

 

FUORI

 

DALLA

 

LORO

 

PORTATA

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

A

 

DISTANZA

 (

TRASMETTITORI

O

 

QUALSIASI

 

ALTRO

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

COMANDO

PER

 

EVITARE

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

POSSA

 

ESSERE

 

AZIONATA

 

INVOLONTARIAMENTE

 • 

L

APPARECCHIO

 

PUÒ

 

ESSERE

 

UTI

-

LIZZATO

 

DA

 

BAMBINI

 

DI

 

ETÀ

 

NON

 

INFERIORE

 

A

 8 

ANNI

 

E

 

DA

 

PERSONE

 

CON

 

RIDOTTE

 

CAPACITÀ

 

FISICHE

SENSORIALI

 

O

 

MENTALI

O

 

PRIVE

 

DI

 

ESPERIENZA

 

O

 

DELLA

 

NECES

-

SARIA

 

CONOSCENZA

PURCHÉ

 

SOTTO

 

SORVEGLIANZA

 

OPPURE

 

DOPO

 

CHE

 

LE

 

STESSE

 

ABBIANO

 

RICEVUTO

 

ISTRUZIONI

 

RELATIVE

 

ALL

USO

 

SICURO

 

DELL

APPARECCHIO

 

E

 

ALLA

 

COMPRENSIONE

 

DEI

 

PERICOLI

 

AD

 

ESSO

 

INERENTI

. I 

BAMBINI

 

NON

 

DEVONO

 

GIOCARE

 

CON

 

L

APPARECCHIO

. L

A

 

PULIZIA

 

E

 

LA

 

MANUTENZIONE

 

DESTINATA

 

AD

 

ESSERE

 

EFFET

-

TUATA

 

DALL

UTILIZZATORE

 

NON

 

DEVE

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DA

 

BAMBINI

 

SENZA

 

SORVE

-

GLIANZA

 • 

CONTROLLARE

 

FREQUENTEMENTE

 

L

IMPIANTO

PER

 

VERIFICARE

 

EVENTUALI

 

ANOMALIE

 

E

 

SEGNI

 

DI

 

USURA

 

O

 

DANNI

 

ALLE

 

STRUTTURE

 

MOBILI

AI

 

COMPONENTI

 

DELL

AUTOMAZIONE

A

 

TUTTI

 

I

 

PUNTI

 

E

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

FISSAGGIO

AI

 

CAVI

 

E

 

ALLE

 

CONNESSIONI

 

ACCESSIBILI

. T

ENERE

 

LUBRIFICATI

 

E

 

PULITI

 

I

 

PUNTI

 

DI

 

SNODO

 (

CERNIE

-

RE

E

 

DI

 

ATTRITO

 (

FLANGIA

 

ATTACCO

 

ASTA

) • 

ESEGUIRE

 

I

 

CONTROLLI

 

FUNZIONALI

 

ALLE

 

FOTOCELLULE

 

OGNI

 

SEI

 

MESI

. A

SSICURARE

 

UNA

 

COSTANTE

 

PULIZIA

 

DEI

 

VETRINI

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

  (

UTILIZZARE

 

UN

 

PANNO

 

LEGGERMENTE

 

INUMIDITO

 

CON

 

ACQUA

NON

 

UTILIZZARE

 

SOLVENTI

 

O

 

PRODOTTI

 

CHIMICI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

ROVINARE

 

I

 

DISPOSITIVI

• 

NEL

 

CASO

 

SI

 

RENDANO

 

NECESSARIE

 

RIPARAZIONI

 

O

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

DELL

IMPIANTO

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

E

 

NON

 

UTILIZZARLA

 

FINO

 

AL

 

RIPRISTINO

 

DELLE

 

CONDIZIONI

 

DI

 

SICUREZZA

 • 

TOGLIERE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

PRIMA

 

DI

 

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

PER

 

APERTURE

 

MANUALI

. C

ONSULTARE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 

• 

SE

 

IL

 

CAVO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

È

 

DANNEGGIATO

ESSO

 

DEVE

 

ESSERE

 

SOSTITUITO

 

DAL

 

COSTRUTTORE

 

O

 

DAL

 

SUO

 

SERVIZIO

 

DI

 

ASSISTENZA

 

TECNICA

 

O

 

COMUNQUE

 

DA

 

UNA

 

PERSONA

 

CON

 

QUALIFICA

 

SIMILARE

IN

 

MODO

 

DA

 

PREVENIRE

 

OGNI

 

RISCHIO

 • 

È

 

FATTO

 

DIVIETO

 

ALL

UTENTE

 

DI

 

ESEGUIRE

 

OPERAZIONI

 

NON

 

ESPRESSAMENTE

 

A

 

LUI

 

RICHIESTE

 

E

 

INDICATE

. P

ER

 

LE

 

RIPARAZIONI

LE

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

E

 

PER

 

LE

 

MANUTENZIONI

 

STRAORDINARIE

RIVOLGERSI

 

ALL

ASSISTENZA

 

TECNICA

 • 

ANNOTA

-

RE

 

L

ESECUZIONE

 

DELLE

 

VERIFICHE

 

SUL

 

REGISTRO

 

DELLE

 

MANUTENZIONI

 

PERIODICHE

.

U

LTERIORI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

TUTTI

• E

VITARE

 

DI

 

OPERARE

 

E

 

SOSTARE

 

IN

 

PROSSIMITÀ

 

DELL

ASTA

 

DELLA

 

BARRIERA

 

O

 

DEGLI

 

ORGANI

 

MECCANICI

 

IN

 

MOVIMENTO

 • 

NON

 

ENTRARE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLA

 

BARRIERA

 

IN

 

MOVIMENTO

 • 

NON

 

OPPORSI

 

OD

 

OSTACOLARE

 

IL

 

MOTO

 

DELL

AU

-

TOMAZIONE

 

POICHÉ

 

POTREBBE

 

CAUSARE

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • 

FARE

 

SEMPRE

 

E

 

COMUNQUE

 

PARTICOLARE

 

ATTENZIONE

 

AI

 

PUNTI

 

PERICOLOSI

 

CHE

 

DOVRANNO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 

DA

 

APPOSITI

 

PITTOGRAMMI

 

E

/

O

 

STRISCE

 

DI

 

COLORE

 

GIALLO

-

NERE

 • 

DU

-

RANTE

 

L

UTILIZZO

 

DI

 

UN

 

SELETTORE

 

O

 

DI

 

UN

 

COMANDO

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MAN

-

TENUTA

CONTROLLARE

 

CONTINUAMENTE

 

CHE

 

NON

 

CI

 

SIANO

 

PERSONE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLE

 

PARTI

 

IN

 

MOVIMENTO

FINO

 

AL

 

RILASCIO

 

DEL

 

COMANDO

 • 

LA

 

BARRIE

-

RA

 

PUÒ

 

MUOVERSI

 

IN

 

OGNI

 

MOMENTO

 

SENZA

 

PREAVVISO

 • 

TOGLIERE

 

SEMPRE

 

L

A

-

LIMENTAZIONE

  

ELETTRICA

 

DURANTE

 

LE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

PULIZIA

 

O

 

DI

 

MANUTENZIONE

.

  

Содержание G2080E

Страница 1: ...IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01030M04 Barriere automatiche serie GARD 8 G2080E G2080IE MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Страница 2: ...DEVE ESSERE COLLEGATA AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA REALIZZATO A NORMA IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA...

Страница 3: ...sposizione per accessori Destinazione d uso La barriera automatica stata progettata per l utilizzo in parcheggi privati o pubblici Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente man...

Страница 4: ...ne delle parti 1 Cupola 2 Piastra albero motore 3 Piastra intermedia 4 Copri attacco asta 5 Copertura di protezione anticesoiamento 6 Armadio 7 Supporto per selettori a chiave e digitali 8 Quadro coma...

Страница 5: ...ve vigenti Importante L uso di dispositivi di comando di sicurezza e di accessori originali CAME garantisce una facile installazione e manutenzione dell impianto Verifiche preliminari Prima di procede...

Страница 6: ...ggio solido e stabile dell armadio preparare una piazzola di cemento Fare lo scavo per la cassa matta Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione Il...

Страница 7: ...cassa matta per armare il cemento Assemblare le quattro zanche di ancoraggio alla piastra di fissaggio Posizionare la piastra sopra la griglia Riempire la cassa matta di cemento la base deve essere pe...

Страница 8: ...e modo allentare il grano del braccio motore togliere la staffa attacco molle e la biella di trasmissione dal braccio leva ruotare il braccio leva di 90 fissare la staffa attacco molle e la biella di...

Страница 9: ...sta con le viti Piastra albero motore Piastra intermedia Copri attacco asta Tappo per asta Installazione della barriera consigliabile installare l armadio con lo sportello di ispezione dal lato pi pra...

Страница 10: ...2 2 5 2 5 3 3 3 5 3 5 4 4 4 5 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 5 6 5 7 7 7 6 Asta A A A A A B A B A B B B B B B C C C Asta con appoggio mobile 001G02808 A A A A A A A B A B B B B B B C C C Asta con cordone lumin...

Страница 11: ...funzionamento della molla Con asta posizionata in verticale la molla non in tensione Con asta posizionata in orizzontale la molla in tensione Sbloccare il motoriduttore e posizionare l asta in vertica...

Страница 12: ...re per scheda AF 14 Morsettiera per antenna 15 Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza 16 Morsettiera per collegamento in abbinato bussola CRP 17 Morsettiera per selettore a tastiera 18 Mor...

Страница 13: ...i accessori a 24 V AC normalmente a 24 V DC quando intervengono le batterie d emergenza Potenza complessiva consentita 40 W Trasformatore Rosso Bianco Blu Arancione Motoriduttore 24 V DC con encoder I...

Страница 14: ...la funzione F 1 Funzione APRE CHIUDE INVERSIONE passo passo da dispositivo di comando contatto NO Selettore a tastiera Transponder o lettore tessere Inserire la scheda di decodifica R700 per far ricon...

Страница 15: ...mmediata con attesa ostacolo in chiusura Chiusura dell asta dopo il passaggio di un veicolo nel raggio di azione dei dispositivi di sicurezza Durante la fase di chiusura i dispositivi eseguono anche l...

Страница 16: ...nuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Sleep Mode La funzione Sleep Mode consente la riduzione del consumo energetico delle fotocellule in sta...

Страница 17: ...Determinazione dei punti di finecorsa Chiudere lo sportello d ispezione e dare tensione all impianto Azionare la barriera per verificare che l asta sia parallela al piano stradale in posizione di chiu...

Страница 18: ...nu spostarsi con le frecce Per aumentare o diminuire il valore usare le frecce per uscire dal menu attendere 10 secondi o premere ESC poi premere ENTER per confermare Navigazione menu poi premere ENTE...

Страница 19: ...seriale F 50 Salvataggio dati nella memory roll F 51 Lettura dati dalla memory roll F 52 Passaggio parametri da Master a Slav F 60 Funzione Sleep Mode F 61 Funzione prelampeggio U 1 Tipo di comando da...

Страница 20: ...ccesa dal momento in cui la barriera inizia l apertura no alla completa chiusura compreso il tempo di chiusura automatica Nel caso non venga inserita la chiusura automatica rimane accesa solo durante...

Страница 21: ...ntamento F37 Punto rallentamento apertura 40 40 della corsa 60 60 della corsa Regolazione in percentuale sulla corsa totale dell asta del punto di inizio del rallentamento in apertura Attenzione La pe...

Страница 22: ...parametri di velocit rallentamento e taratura Questo per garantire il corretto funzionamento dell automazione A 2 Test motore 0 Disattivata 1 Attivata Per verificare il corretto senso di rotazione del...

Страница 23: ...e l operazione di taratura automatica della corsa Taratura corsa Prima di effettuare la taratura della corsa de nire il tipo di asta veri care che l asta sia bilanciata e controllare che l area di man...

Страница 24: ...ENTER per confermare 2 Selezionare un comando da associare all utente I comandi sono passo passo apre chiude 1 apre 3 apertura parziale pedonale 4 Il comando di apertura parziale pedonale appare solo...

Страница 25: ...ti e alla configurazione dell impianto per poi riutilizzarli con un altra scheda elettronica anche in un altro impianto SBLOCCO DELL ASTA L operazione deve essere effettuata in assenza di tensione Ins...

Страница 26: ...tomatica sul quadro dell automazione SLAVE Memorizzazione Eseguire la procedura di inserimento utente con comando SOLO APRE e APERTURA PARZIALE PEDONALE sul quadro MASTER Con gurazione dell automazion...

Страница 27: ...e SLAVE Importante Attivare la funzione F 19 tempo chiusura automatica sul quadro di entrambe le automazioni Memorizzazione Eseguire la procedura di inserimento utente con comando SOLO APRE e PASSO PA...

Страница 28: ...e i fusibili La barriera non effettua la chiusura automatica 11 12 13 4 I contatti NC sono aperti La barriera non funziona con il trasmettitore 2 14 16 6 Disattivare la funzione MASTER SLAVE L asta i...

Страница 29: ...i momento senza obbligo di preavviso Manutenzione periodica Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movim...

Страница 30: ...____________________________________________________ Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato __________________________________________...

Страница 31: ...maltiti senza alcuna difficolt semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d install...

Страница 32: ...t 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA01030 IT ver 1 01 2018 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi...

Страница 33: ...Automatic barriers GARD 8 series G2080E G2080IE INSTALLATION AND OPERATION English FA01030 EN...

Страница 34: ...ORRESPOND TO THE MAINS DATA THE AUTOMATIC BARRIER MUST BE CONNECTED TO AN EFFECTIVE EARTHING SYSTEM THAT COMPLIES WITH LEGAL STANDARDS THE MANUFACTURER DECLINES ALL LIABILITY FOR USE OF NON ORIGINAL P...

Страница 35: ...finish steel set up to fit accessories Intended use The automatic barrier is designed to be used in public and private parking facilities Any installation and use other than that specified in this man...

Страница 36: ...tion of parts 1 Dome cover 2 Motor shaft plate 3 Intermediate plate 4 Boom attachment cover 5 Anti shearing protective cover 6 Cabinet 7 Casing for key switch and digital selectors 8 Control panel 9 L...

Страница 37: ...iance with the regulations in force Important Using original CAME control and safety devices and accessories ensures easy installation and system maintenance Preliminary checks Before installation mak...

Страница 38: ...will have to use a cement slab Dig a hole for the foundation frame Prepare the corrugated tubes you will need for the cables coming out of the junction pit The number of tubes depends on the type of...

Страница 39: ...reinforce the concrete Attach the four anchoring clamps to the anchoring plate Place the plate over the iron cage Fill the foundation frame with concrete The base must be perfectly level and the bolts...

Страница 40: ...the grub screw on the motor arm remove the spring bracket and the transmission connecting rod from the lever arm turn the lever arm 90 fasten the spring bracket and the transmission connecting rod fr...

Страница 41: ...Motor shaft plate Intermediate plate Boom attachment cover Boom cap Installing the barrier The cabinet should be installed with the inspection hatch on the most accessible side to facilitate any work...

Страница 42: ...2 to 2 5 2 5 to 3 3 to 3 5 3 5 to 4 4 to 4 5 4 5 to 5 5 to 5 5 5 5 to 6 6 to 6 5 6 5 to 7 7 to 7 6 Boom A A A A A B A B A B B B B B B C C C Boom with 001G02808 swing post A A A A A A A B A B B B B B...

Страница 43: ...properly With the boom positioned vertically the spring is not taut With the boom positioned horizontally the spring is taut Release the gearmotor and position the boom vertically Lock the gearmotor...

Страница 44: ...card connector 14 Terminal board for antenna 15 Terminal board for control and safety devices 16 Terminal board for paired alternate CRP connection 17 Terminal board for keypad selector 18 Terminal b...

Страница 45: ...wering up accessories 24 V AC normally 24 V DC when the emergency batteries are operating Overall allowed power 40 W Transformer Red White Blue Orange 24 V DC gearmotor with encoder The gearmotor is a...

Страница 46: ...ct 0 Disabled from the function F 1 OPEN CLOSE INVERT step by step function from control device N O contact Keypad selector Transponder or card reader Insert the decoding card R700 for the TSP00 senso...

Страница 47: ...closure with obstacle stand by during closing Closing the boom after a vehicle has passed through the operating area of the safety devices During closing the devices also run functionC4 obstacle stand...

Страница 48: ...30 EN FA01030 EN v 1 1 01 2018 Came S p A The manual s contents may be edited at any time without notice Sleep mode The Sleep mode function reduces the energy consumption of the photocells in stand by...

Страница 49: ...sing a counter nut Establishing the limit switch points Close the inspection hatch and power the system Activate the barrier to check whether the boom is parallel to the road surface when closed and a...

Страница 50: ...ow keys for the submenus To increase or decrease a value use the arrow keys to exit the menu wait 10 seconds or press ESC then press ENTER to confirm Menu navigation then press ENTER The ESC key is fo...

Страница 51: ...on F 50 Save data to the memory roll F 51 Read data on the memory roll F 52 Parameter transfer from Master to Slave F 60 Sleep mode F 61 Pre flashing function U 1 Type of command to associate with use...

Страница 52: ...stays on from the moment the barrier begins to open until it is fully closed including automatic closing time Where the automatic closing function is not activated it only stays on during barrier mov...

Страница 53: ...g slow down for the boom as a percentage of the total travel Warning The percentage varies depending on the type of boom for booms with a joint between 2 m and 4 m set the percentage from 40 to 60 for...

Страница 54: ...eed slow down and calibration parameters This is so as to ensure that the operator functions correctly A 2 Motor test 0 Deactivated 1 Activated To check that the gearmotors rotate in the right directi...

Страница 55: ...ENTER to confirm the automatic travel calibration Travel calibration Before calibrating the travel identify the type of boom check that the boom is balanced and check that the manoeuvring area is cle...

Страница 56: ...ect a command to associate with the user The commands are step by step open close 1 open 3 partial pedestrian opening 4 The partial pedestrian command only appears if function F 49 is active Press ENT...

Страница 57: ...r and system configuration data so that they can be reused with another electronic circuit board including in another system RELEASING THE BOOM This procedure must be done with the mains power cut off...

Страница 58: ...he SLAVE operator Saving Follow the procedure for entering a user with the OPEN and PARTIAL PEDESTRIAN OPENING command on the MASTER panel Configuring the MASTER operator Select function F 49 Press EN...

Страница 59: ...nel of the SLAVE operator only Important Activate the F 19 function automatic closing time on the panel on both operators Saving Follow the procedure for entering a user with the OPEN and STEP BY STEP...

Страница 60: ...wer supply and fuses The barrier does not close automatically 11 12 13 4 The N C contacts are open The barrier does not work with the transmitter 2 14 16 6 Deactivate the MASTER SLAVE function The boo...

Страница 61: ...dited at any time without notice Periodic maintenance Before carrying out any maintenance disconnect the power supply to prevent any hazardous situations caused by the boom moving accidentally Periodi...

Страница 62: ..._____ Fitter s stamp Name of operator Job performed on date Technician s signature Requester s signature Job performed _________________________________________________________________________________...

Страница 63: ...simply separated from other waste for recycling Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product DISPOSE OF THE PRODUCT RESPONSIBLY DISPOSING OF THE PRODUCT...

Страница 64: ...rtiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual code FA01030 EN ver 1 01 2018 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time with...

Страница 65: ...Barri res automatiques s rie GARD 8 G2080E G2080IE MANUEL D INSTALLATION Fran ais FA01030 FR...

Страница 66: ...CACE ET CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR LE PRODUCTEUR D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE TOUTES LES COMMANDE...

Страница 67: ...s Utilisation pr vue La barri re automatique a t con ue pour une utilisation dans des parkings priv s ou publics Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce ma...

Страница 68: ...s 1 Couvercle 2 Plaque arbre moteur 3 Plaque interm diaire 4 Cache plaque de fixation de la lisse 5 Carter de protection anti cisaillement 6 F t 7 Support pour s lecteurs cl et num riques 8 Armoire de...

Страница 69: ...ormes en vigueur Important L utilisation de dispositifs de commande de s curit et d accessoires CAME garantit la simplicit du montage et de l entretien de l installation Contr les pr liminaires Avant...

Страница 70: ...rmet pas une fixation solide et stable de l armoire pr parer un bloc de ciment Creuser la fosse pour le coffrage Pr parer les gaines annel es pour les raccordements issus du bo tier de d rivation Le n...

Страница 71: ...r couler le ciment Assembler les 4 agrafes de fixation la plaque Positionner la plaque sur la grille Remplir le coffrage de ciment la plaque doit tre parfaitement nivel e et avec le filetage des vis t...

Страница 72: ...eur enlever l trier de fixation des ressorts ainsi que la bielle de transmission du bras du levier tourner le bras du levier de 90 fixer l trier de fixation des ressorts ainsi que la bielle de transmi...

Страница 73: ...r Plaque interm diaire Cache plaque de fixation de la lisse Couvercle pour lisse Installation de la barri re Il convient d installer l armoire avec la porte de visite du c t le plus pratique pour les...

Страница 74: ...55 mm DIMENSIONS DE LA LISSE m de 2 2 5 de 2 5 3 de 3 3 5 de 3 5 4 de 4 4 5 de 4 5 5 de 5 5 5 de 5 5 6 de 6 6 5 de 6 5 7 de 7 7 6 Lisse A A A A A B A B A B B B B B B C C C Lisse avec appui mobile 001G...

Страница 75: ...Avec lisse positionn e dans le sens vertical le ressort n est pas tendu Avec lisse positionn e dans le sens horizontal le ressort est tendu D bloquer le motor ducteur et positionner la lisse dans le...

Страница 76: ...teur pour carte AF 14 Bornier pour antenne 15 Bornier pour dispositifs de commande et de s curit 16 Bornier pour connexion vis vis SAS CRP 17 Bornier pour clavier code 18 Bornier pour dispositifs tran...

Страница 77: ...des accessoires 24 VCA sur secteur 24 V CC durant l intervention des batteries de secours Puissance totale admise 40 W Transformateur Rouge Blanc Bleu Orange Motor ducteur 24 V CC avec encodeur Le mo...

Страница 78: ...puis la fonction F 1 Fonction OUVERTURE FERMETURE INVERSION pas pas depuis un dispositif de commande contact NO S lecteur clavier Transpondeur ou lecteur de cartes Ins rer la carte de codage R700 pour...

Страница 79: ...le en phase de fermeture fermeture de la lisse apr s le passage d un v hicule dans le rayon d action des dispositifs de s curit Durant la phase de fermeture les dispositifs ex cutent galement la fonct...

Страница 80: ...ubir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Mode Sommeil La fonction Mode Sommeil permet de r duire la consommation d nergie des photocellules en standby S lectionner 1 au moyen de la fon...

Страница 81: ...ints de fin de course Fermer la porte de visite et mettre l installation sous tension Actionner la barri re pour s assurer que la lisse est bien parall le la surface de la route en position de fermetu...

Страница 82: ...er dans les sous menus Se servir des fl ches pour augmenter ou diminuer la valeur pour sortir du menu attendre 10 secondes ou appuyer sur ESC puis appuyer sur ENTER pour confir mer Navigation menu pui...

Страница 83: ...51 Lecture donn es de la m moire F 52 Passage param tres de Ma tre Esclave F 60 Fonction Mode Veille F 61 Fonction pr clignotement U 1 Type de commande associer l utilisateur au moyen d une commande r...

Страница 84: ...ut de l ouverture de la barri re jusqu la fermeture totale y compris le temps de fermeture automatique d faut d activation de la fermeture automatique elle ne reste allum e que durant le mouvement La...

Страница 85: ...tissement F37 Point ralentissement ouverture 40 40 de la course 60 60 de la course R glage en pourcentage sur la course totale de la lisse du point de d but du ralentissement en phase d ouverture Atte...

Страница 86: ...ralentissement et r glage Il est ainsi possible de garantir le bon fonctionnement de l automatisme A 2 Test moteur 0 D sactiv e 1 Activ e Pour contr ler le bon sens de rotation de la lisse voir paragr...

Страница 87: ...rmer l op ration de r glage automatique de la course Auto apprentissage course Avant de r gler la course d nir le type de lisse s assurer que la lisse est bien quilibr e et que la zone de man uvre ne...

Страница 88: ...une commande associer l utilisateur Les commandes sont pas pas ouverture fermeture 1 ouverture 3 ouverture partielle pi tonni re 4 La commande d ouverture partielle pi tonne n appara t que si la fonc...

Страница 89: ...nfiguration de l installation de mani re ce qu elles soient r utilisables sur une autre carte lectronique voire une autre installation D BLOCAGE DE LA LISSE Mettre hors tension avant d effectuer cette...

Страница 90: ...orisation Ex cuter la proc dure d insertion utilisateur avec la commande OUVERTURE UNIQUEMENT et OUVERTURE PARTIELLE PI TONNE sur l armoire MA TRE Con guration de l automatisme MA TRE S lectionner la...

Страница 91: ...ermeture automatique sur l armoire des deux automatismes M morisation Ex cuter la proc dure d insertion utilisateur avec la commande OUVERTURE UNIQUEMENT et PAS PAS sur l armoire MA TRE et la fonction...

Страница 92: ...s La barri re n effectue pas la fermeture automatique 11 12 13 4 Les contacts NF sont ouverts La barri re ne fonctionne pas avec l metteur 2 14 16 6 D sactiver la fonction MA TRE ESCLAVE La lisse inve...

Страница 93: ...t et sans aucun pr avis Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situation de danger provoqu e par des d placements accident...

Страница 94: ...___________________________ Timbre installateur Nom op rateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectu e ___________________________________________________________...

Страница 95: ...lt en proc dant tout simplement la collecte diff renci e pour le recyclage Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d instal...

Страница 96: ...a Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA01030 FR ver 1 01 2018 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications tout mo...

Страница 97: ...GARD 8 G2080E G2080IE FA01030 RU...

Страница 98: ...2 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A CAME S P A 2 5 20 1 8 1 5 EN12453 EN12445 8...

Страница 99: ...1335 243 493 405 1305 max 7600 914 3 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A AISI 304 G2080E G2080IE 7 60 G2080E G2080IE IP 54 50 60 230 24 15 300 600 90 4 8 C 20 55 i 1 202 I 91...

Страница 100: ...3 2 4 5 6 1 9 10 11 12 8 13 15 14 7 16 7 16 7 SEL SET 4 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SEL...

Страница 101: ...CAME CAME 11 14 13 3 4 2 8 6 5 7 1 10 12 9 5 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CAME 3 III...

Страница 102: ...6 9 0 3 6 0 450 2 4 0 4 6 0 6 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 1 15 15 30 230 H05RN F 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x 0 5 2 RG58 10 CEI EN 60204 1...

Страница 103: ...7 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 24 600...

Страница 104: ...N M 8 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 90 M N...

Страница 105: ...UNI5931 M8x20 UNI5931 M8x12 UNI5931 M8x20 UNI6954 2 9x13 9 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A...

Страница 106: ...6 A A A A A B A B A B B B B B B C C C 001G02808 A A A A A A A B A B B B B B B C C C 001G28401 A A A A A A A B A B B B B B B C B C C C 001G02808 001G28401 A A A A A B A B B B B B B C C C C C 001G0465...

Страница 107: ...11 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 45 UNI5739 M12x70 UNI5588 M12...

Страница 108: ...14 13 9 7 16 2 10 11 12 6 21 3 8 22 3 26V 0V 230 0 20 1 15 12 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 R700 R800 12 RSE 13 AF 14 15 16 CRP 17 18 19 20 21 22 24 ZL39 3 15 A F 120 1 6 A F...

Страница 109: ...L N L1T L2T M N FC FA F E 10 11 E1 E6 26V 0V 230 0 24V 0 THERMAL L N L1T L2T 13 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 24 24 40 24 230 50 60...

Страница 110: ...10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY A B GND A B S1 GND CAME ACCESS CONTROL AF R700 R800 14 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 2 4 RG58 0 F1 R700 TSP00 LT001 R800 AF R800 AF 2 3...

Страница 111: ...5 7 CX CY RX TX 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY RX TX 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY 15 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A DIR DELTA S DELTA CX CY CX F2 CY F3 C1 C4 5 9 C4 CX CY 24 3 F 10...

Страница 112: ...11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY N O N C C DELTA 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY FUSIBILE 200mA TX 2 TX 2 10 2 TX C NC DIR DELTA S 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY A B GND A B GND UTP...

Страница 113: ...1 8 9 1 8 9 17 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 89...

Страница 114: ...F i F i F 2 F 3 0 i 0 3 i 3 S1 GND 18 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A ENTER 1 ENTER 10 ESC ENTER ENTER ESC ENTER...

Страница 115: ...F 14 F 15 F 18 F 19 F 21 F 22 F 25 F 28 F 29 F 30 F 31 F 33 F 34 F 35 F 37 F 38 F 49 F 50 F 51 F 52 Master Slave F 60 F 61 U 1 U 2 U 3 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 H 1 FUNCTIONS F1 1 2 0 1 1 2 F2 2 CX 0 1 C1 4...

Страница 116: ...Y F6 0 1 2 3 2 4 F9 0 1 F10 0 1 10 5 F11 0 1 F FC FA F14 0 1 F 15 0 1 F18 0 1 2 10 E1 180 F 25 F19 0 1 1 2 2 180 180 1 180 F21 0 1 1 5 5 10 E1 1 10 F22 5 5 120 120 5 120 F25 5 5 120 120 5 120 F28 70 1...

Страница 117: ...40 4 20 30 6 8 15 40 F31 15 40 2 20 40 4 20 30 6 15 30 8 15 20 F33 20 20 40 40 F34 10 100 F35 10 100 F37 40 40 60 60 2 4 40 60 6 8 60 70 F38 20 20 75 75 2 20 40 4 40 60 6 60 70 8 65 75 F49 0 1 2 F50...

Страница 118: ...NTER 2 a ESC ENTER ESC ENTER o P I 22 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A U1 1 2 3 4 5 B1 B2 25 U 2 U 3 0 1 A 1 0 2 2 4 4 6 6 8 8 A 2 0 1 A 3 0 1 A 4 0 1 A 5 0 1 1000 100 100000 999 999 000 H 1 1 2 ENTER...

Страница 119: ...ESC ENTER a 3 ESC ENTER i ESC ENTER c l i ESC ENTER o p I 23 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 1 3 ENTER 2 1 ENTER 3 4...

Страница 120: ...ENTER C L ESC ENTER I ESC ENTER I U ESC E ENT E EN NT ESC ENTER 8 ACCESS CONTROL 24 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 1 U2 ENTER 2 ENTER 3 CLr 1 U1 ENTER 2 1 3 4 F 49 ENTER 3 1 25 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 121: ...10 11 1 E 10 11 1 E 4 Z L 3 8 25 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A...

Страница 122: ...E MASTER SLAVE MASTER SLAVE 26 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A RSE dip OFF CAT 5 1 000 A A B B GND GND MASTER F 19 SLAVE MASTER MASTER F 49 ENTER 1 ENTER MASTER SLAVE F 52 MASTER 1 ENTER A1 2 F1 A3 MA...

Страница 123: ...VE MASTER 27 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 2 7 MASTER SLAVE RSE dip OFF CAT 5 1 000 A A B B GND GND 2 3 2 7 MASTER 2 3P SLAVE F 19 MASTER SLAVE MASTER F 49 ENTER 2 ENTER MASTER SLAVE F 52 MASTER 1 E...

Страница 124: ...0 RU 1 01 2018 CAME S p A Er1 Er3 Er4 Er5 Er6 Er7 Er8 C0 1 2 C1 C4 C5 C9 1 2 3 4 6 8 18 1 4 7 2 4 7 3 11 12 13 4 2 14 16 6 7 18 7 22 8 12 23 24 11 4 12 13 13 7 14 AF 7 15 15 7 15 16 8 25 26 18 7 22 23...

Страница 125: ...29 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A 6...

Страница 126: ...__________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________...

Страница 127: ...31 FA01030 RU 1 01 2018 CAME S p A CAME S p A UNI EN ISO 14001...

Страница 128: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 FA01030 RU ver 1 01 2018 CAME S p A...

Отзывы: