background image

Trasmettitore

Alimentazione: 6 V (4 batterie da 1.5V AAA)

Assorbimento: 70 

µ

A

Grado di protezione: IP54

Materiali: Corpo principale PC-ABS UL94V0, inserti in 

policarbonato

Temperatura : 

Dispositivo di protezione ad infrarossi composto da:
- Trasmettitore  alimentato da 4 batterie con DIP per selezione 
funzioni.
 Progettato e costruito interamente dalla CAME Cancelli Automatici 
S.p.A. Garantito 24 mesi salvo manomissioni. 
- Grado di protezione IP 54. 
- Trasmettitore cordless per automatismi serie DBS CAME
-Distanza massima Trasmettitore /Ricevitore 10 m

Caratteristiche tecniche

Descrizione dispositivo

  Prima di procedere all’installazione è necessario:

 Assicurarsi che la tensione di linea sia scollegata.

• 

Verificare  che il punto di fissaggio dell’apparecchiatra 

sia  in una zona protetta dagli urti, che le superfici di ancorag-
gio siano solide, e che il fissaggio venga fatto con elementi 
idonei (viti, tasselli, ecc) alla superficie.

 • 

Predisporre tubazioni e canaline adeguate per il passaggio dei 

cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento 
meccanico.

Installazione

Descrizione/Collegamenti elettrici e funzioni DIP

Trasmettitore

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

05 06 07 08 09  V1 V2 V305 06 07 08 09  V1 V2 V3

1,5V   AAA1,5V   AAA

++

--

++

--

--

++

--

++

1,5V   AAA1,5V   AAA

K

K

K

K

K

K

R13R13

R15R15

R22R22

R23R23

1

-

+

+

-

3

2

1-Alloggiamento batterie 
2-Dip di selezione led di 
trasmissione
3-Morsettiera di collegamento
 bordo sensibile di sicurezza
(se usata con serie DBS  biso-

gna togliere il ponte sulla 
morsettiera.)

Funzione Dip
Dip 1 in ON = Attivo foto diodo n°1
Dip 2 in ON = Attivo foto diodo n°2
Dip 3 in ON = Attivo foto diodo n°3
Dip 4 in ON = 

Deve essere in ON

4

3

2

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

05 06 07 08 09  V1 V2 V3

1,5V   AAA

+

-

+

-

-

+

-

+

1,5V   AAA

K

K

K

K

K

K

R13R13

R15R15

R22R22

R23R23

ON

n°1

n°2

n°3

I

DBCT

MANUALE D’INSTALLAZIONE

TRASMETTTORE CORDLESS

   

 “ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DURANTE 

L’INSTALLAZIONE”

ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI 

DANNI SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

IL PRESENTE MANUALE È DESTINATO SOLAMENTE A  

INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI. 

Trasmettitore

 

Ingombri e misure fori

—#

—#

                        Questo simbolo segnala parti da leggere con attenzione.

                         Questo simbolo segnala parti riguardanti la sicurezza

.

                     

Questo simbolo segnala le note da comunicaall’utente.

Per il prodotto in oggetto sono state considerate le seguenti 
normative di riferimento: EN 12978, UNI EN 954-1, CEI EN 60335-1, 
UNI EN 12453.

 Legenda simboli

 Riferimenti normativi

Содержание DBCT

Страница 1: ...7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA K K K K K K R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 1 3 2 1 Alloggiamento batterie...

Страница 2: ...i DBS01 02 per il posizionamento e il collegamento al bordo sensibile quindi 119RU83 ver 0 1 09 2008 Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione di conformit la CAME Cancelli Automatici S p A via Mart...

Страница 3: ...er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA K K K K K K R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 1 3 2 1 Battery...

Страница 4: ...the supplied UNI6954 3 9x32 screws Refer to the DBS01 02 instructions for the position and connection to the sensitive edge and then L amministratore delegato Sig Gianni Michielan K K K 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA K K K K K K R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 1 3 2 1 Logement des piles 2 Commutateu...

Страница 6: ...l introduction des batteries 4 batteries de 1 5V AAA en respectant la polarit indiqu e sur la carte D molition et limination limination l appareil et l emballage sont constitu s de plusieurs types de...

Страница 7: ...10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA K K K K K K R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 1 3 2 1 Batteriegeh use 2 DIPf rdieWahldes bertraguns LEDs 3 A...

Страница 8: ...tlinien und der anzuwendenden Teilbestimmungen der im folgenden aufgef hrten Gesetzesvorschriften entsprechen Richtlinie ber Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 CE Niederspannungsrichtlinie 20...

Страница 9: ...5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA K K K K K K R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 1 3 2 1 Alojamiento de las...

Страница 10: ...r y colocar las bater as n 4 de 1 5V AAA respetando la polaridad indicada en la tarjeta Declaraci n del fabricante Declaraci n de conformidad la CAME Cancelli Automatici S p A via Martiri della Libert...

Страница 11: ...6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA K K K K K K R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 1 3 2 1 Invoegplaats batter...

Страница 12: ...ende Richtlijnen en toepasbare delen van de referentienormen die hier opgesomd worden Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004 108 CE Laagspanningsrichtlijn 2006 95 CE Machinerichtlijn 98 37...

Отзывы: