background image

Sécurité et entretien

Veuillez lire attentivement le texte ci-après.

 

Vous devez respecter 

les exigences de sécurité ci-dessous.

 

Les symboles et descriptions 

sont les suivants:

        

Avertissement

Peut causer des blessures si l'utilisateur ignore ces avertissements 
alors qu'il utilise les toilettes.

        

Attention

Peut causer des blessures et endommager le produit si l'utilisateur 
ignore ces mises en garde alors qu'il utilise les toilettes.

        

Avertissement

• 

Ne pas démonter.

 

Il est interdit de démonter ou de modifier le 

  

produit sans autorisation.

 

Cela annule la garantie et peut causer un 

  

incendie, un choc électrique ou des blessures.

• 

Ne pas projeter de liquide.

 

Veuillez ne pas projeter d'eau ou de 

  

détergent sur le produit ou la prise électrique.

  1. 

Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

  2. 

Cela pourrait aussi causer des rayures ou des fuites.

À respecter

IMPORTANT:

 

Le produit est conçu pour être installé dans des toilettes/ 

une salle de bain, conforme(s) aux normes de construction actuelles 
(y compris normes applicables en matière de ventilation).

 

Le produit ne 

peut pas bien fonctionner ou être garanti s'il est installé dans des 
toilettes/une salle de bain non conforme(s) à ces normes.

 

Adressez-vous aux autorités compétentes pour obtenir des 
informations précises.

 

Nous recommandons une ventilation mécanique 

contrôlée par un détecteur d'humidité dans les salles de bain, et un 
détecteur d'humidité avec minuterie dans les toilettes.

 

En l'absence de 

ventilation mécanique, il doit y avoir un courant d'air naturel vers 
l'extérieur, avec une ouverture d'au moins 200 cm.

 

Assurez-vous qu'il y 

ait toujours une ouverture de 50 % et au moins 100 cm vers une autre 
pièce intérieure : il peut s'agit d'une bouche d'aération dans le mur ou la 
porte, ou juste d'un espace sous la porte.

 

Si vous souhaitez que l'air 

quitte la pièce, vous devez aussi veiller à ce qu'il puisse y rentrer ; c'est 
la règle de base pour aérer une pièce.

La prise de courant au mur doit respecter les exigences suivantes et 
être installée conformément aux normes de construction actuelles ; le 
produit doit être correctement installé, avec un fil de terre.

 

La prise 

électrique doit fonctionner sur du 230 V/50 Hz et pouvoir résister à 
une charge d'au moins 3 KW (16 amp).

 

Les installations électriques 

doivent être réalisées par un électricien qualifié.

        

Avertissement

Faites attention aux brûlures à basse température.

 

Si l'utilisateur reste 

longtemps sur le siège, éteignez le chauffe-siège.

 

Veuillez aussi éteindre 

le chauffe-siège si les toilettes sont utilisées par des enfants, des 
personnes âgées, des patients, des personnes prenant des médicaments 
à effet endormissant, des personnes ivres ou excessivement fatiguées, 
handicapées ou incapables pour d'autres raisons de régler la température.

Veuillez ne pas utiliser les toilettes s'il y a un problème avec le produit.

 

Si les situations suivantes se produisent, veuillez éteindre les toilettes 
et fermer le robinet d'eau.

 

Cas de mauvais fonctionnement:

• 

De l'eau fuit des canalisations ou des toilettes

• 

Les toilettes produisent des odeurs ou des sons inhabituels

 Les toilettes produisent une chaleur excessive

 Il y a une fissure sur le corps des toilettes ou le réservoir

 Les toilettes produisent de la fumée

 Le tuyau d'écoulement des toilettes est bouché

La poursuite de l'utilisation d'un produit qui fonctionne mal peut causer 
un incendie, un choc électrique, etc.

Veuillez ne pas abîmer ou remplacer par vous-même le cordon 
d'alimentation, la prise électrique ou le câble du siège.

 

Ne faites pas de 

rayures, ne modifiez pas, n'utilisez pas de températures élevées, ne 
forcez pas pour fermer, ne tordez pas, ne tirez pas et n'utilisez pas une 
pression trop élevée.

 

Utiliser les toilettes avec un cordon d'alimentation 

abîmé peut causer un incendie ou un choc électrique.

 

Veuillez contacter 

un électricien agréé si le cordon d'alimentation a besoin d'être réparé ou 
remplacé.

Veuillez utiliser uniquement de l'eau du robinet.

 

Une autre eau pourrait 

causer une dermatite, etc. ou les impuretés de l'eau pourraient 
s'accumuler dans la tuyauterie et entraîner un mauvais fonctionnement 
des toilettes.

!

!

!

!

       

 

 

Attention

Veuillez ne pas fumer ni brûler quoi que ce soit à proximité du produit.
Cela pourrait causer un incendie.

Gardez vos mains et les objets éloignés de la sortie d'air chaud.

 

Vous 

pourriez vous abîmer la peau, et cela pourrait causer un choc électrique 
ou abîmer le produit.

       

Entretien de la cuvette, du siège et du couvercle

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ni d'éponges à grains 
pour le nettoyage des toilettes.

 

Cela pourrait rayer et abîmer la surface 

du produit.

 

Gardez la surface extérieure sèche et n'utilisez pas de 

graisse ou de détergents.

 

Pour nettoyer le produit, humidifiez un chiffon 

avec de l'eau chaude et du savon, nettoyez la surface et séchez-la à 
l'aide d'un chiffon sec.

 

Utilisez des détergents liquides et de l'eau chaude, 

mais pas de poudre à récurer ou d'autres produits qui contiennent des 
substances abrasives, diluantes, lubrifiantes, de l'ammoniac ou de la cire.

 

Ne placez pas de choses lourdes sur la cuvette et ne montez pas 
dessus, et ne forcez pas sur la cuvette.

       

Nettoyage du bec

Sortez le tuyau de jet doucement à 
la main et nettoyez-le à l'aide d'un 
chiffon doux mouillé. Une brosse douce 
peut être utilisée si nécessaire.

Veuillez ne pas utiliser d'outils extérieurs 
à la tuyauterie.

 

Cela pourrait 

entraîner des fuites d'eau.

Veuillez ne pas utiliser la chasse d'eau 
pour évacuer autre chose que des excréments et du papier toilette.
Le tuyau d'écoulement pourrait se boucher.

Quand vous ôtez les filtres à eau, veillez à fermer le robinet.

 

À défaut, 

cela pourrait entraîner des fuites d'eau.

Quand les filtres à eau ont été retirés, veillez à bien les resserrer quand 
vous les remonter.

 

À défaut, cela pourrait entraîner des fuites d'eau.

Veuillez évacuer l'eau du réservoir si les toilettes n'ont pas été utilisés 
pendant une période prolongée.

 

Une eau de mauvaise qualité pourrait 

causer des maladies de peau.

Si les toilettes sont bouchés, débranchez l'électricité puis utilisez une 
ventouse pour les nettoyer.

 

Si vous n'avez pas coupé le courant, la 

chasse d'eau automatique continue à fonctionner, causant l'évacuation 
des eaux usées, des fuites d'eau, etc.

Veuillez ne pas utiliser le produit si la température est de zéro degré ou 
moins.

 

Cela pourrait geler les toilettes et endommager les éléments 

intérieurs, causant des fuites.

Évitez les rayons directs du soleil.

 

Cela pourrait modifier la couleur des 

toilettes, rendre la température du siège instable et empêcher la 
télécommande de fonctionner correctement.

Veuillez ne pas asperger d'urine les toilettes ou le bec.

 

Cela pourrait 

entraîner un mauvais fonctionnement.

Veuillez ne pas utiliser de chiffon ou tissu sec sur les toilettes, le siège 
ou le couvercle.

 

Cela pourrait rayer le produit.

Ne couvrez pas la télécommande, le détecteur infrarouge ni le 
détecteur de présence.

 

Cela pourrait empêcher le produit de 

fonctionner correctement.

Veuillez couper l'alimentation électrique en cas d'orage.

 

La foudre peut 

endommager les toilettes.

!

!

!

Содержание CLEAN & DRY

Страница 1: ...28 7 2015 CLEAN DRY...

Страница 2: ...ke meiega otse hendust akka r fyrir a hafa keypt v ru fr Camargue Af ryggis st um bi jum vi ig um a lesa vandlega essar lei beiningar um uppsetningu og notkun ur en varan er sett upp og notu Vi leitum...

Страница 3: ...CLEAN DRY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 17 SILIKONE 20 18 Verktyg V rkt j Verkt y Ty kalut T riistad Verkf ri Tools Werkzeuge Outils N ad...

Страница 4: ...es av en autorisert elektriker HUOMIO Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu s hk asentaja M RKUS Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul ATHS Uppsetning skal a eins framkv md af rafvirkja m...

Страница 5: ...t Komfortfunktioner Bid tv tt Lady wash Justering av tv ttl ge Justering av vattentryck R rlig tv tt Sitsv rmare Varmluftstorkning Temperaturjustering Sitssensor Tr dl s fj rrkontroll Energibesparning...

Страница 6: ...ge der kan forbedre blodcirkulationen Andre funktioner Energibesparende Starter den energibesparende funktion Selvrensende dyse Dysen frigiver en lille str m af vand f r og efter hver brug Soft close...

Страница 7: ...aa verenkiertoa Muut toiminnot Energians st ominaisuus Kytkee energians st tilan Itsepuhdistuva suihkuvarsi Suutin puhdistaa itsens vedell ennen ja j lkeen jokaisen k yt n Soft close istuinkansi Istui...

Страница 8: ...improve the blood circulation Other functions Energy saving Starts the energy saving mode Nozzle self cleaning The nozzle releases a small stream of water before and after each use Damping seat cover...

Страница 9: ...lation Sonstige Funktionen Energiesparfunktion Startet den Energiesparmodus D sen Selbstreinigung Die D se gibt vor und nach jeder Nutzung einen kleinen Wasserstrahl ab Ger uschd mpfung der Sitzabdeck...

Страница 10: ...s fonctions conomie d nergie D clenche le mode d conomie d nergie Auto nettoyage du bec Le bec lib re un petit courant d eau avant et apr s chaque utilisation Couvercle de si ge avec amortisseur Le co...

Страница 11: ...an zm na tlaku myc vody z trysky funguje jako mas a zlep uje prokrven spodn ch parti Ostatn funkce spora energie P epne do m du spory energie Samo i t n myc trysky Tryska se p i ka d m pou it pro ist...

Страница 12: ...nt leaking For the tightening of the toilet to cisternen refer to the cistern manual 3 Perform a test After installation test for any leaks by flushing the toilet several times If there is no water le...

Страница 13: ...det inte r n got vattenl ckage mellan r rkopplingar inkommande vatten eller vid avloppet F re du s tter dig p toaletten kontrollera att vattentemperaturen p bid tv tt r korrekt och kontrollera att ind...

Страница 14: ...of the toilet Toilet structure Bestandteile der Toilette Toilettenstruktur l ments des toilettes Composition sti toalety konstrukce Infrar d sensor Infrar d sensor Infrapunavastaanotin Infrared recie...

Страница 15: ...f r att starta Bid ns r rliga tv tt funktion Automatisk torkning kommer starta efter tv tt om ingen annan funktion r ig ng Torkning Tryck p knappen f r att starta Torknings funktionen med p minnelses...

Страница 16: ...t le processus Dans un tel cas veuillez recommencer comme indiqu ci dessus P rov n d lkov ho ovlada e a toalety P ed zapo et m p rov n mus b t toaleta vypnuta Podr te tla tko Bidet stisknut po 3 sekun...

Страница 17: ...nut spust dynamick myt Lady wash Tryck p knappen f r att starta Lady wash funktionen med p minnelsesignal Tryck p knappen igen f r att starta Bide r rliga tv tt funktionen Dameskyl Tryk p knappen for...

Страница 18: ...screen Bewegliche Dusche Im Bidet oder Damenduschmodus k nnen Sie mit dieser Taste die bewegliche Duschfunktion starten oder beenden Die entsprechenden Symbole werden auf dem Display angezeigt Lavage...

Страница 19: ...nutzer auf den Toilettensitz setzt und geht wieder in den Energiesparmodus wenn er aufsteht Die Zeit die der Benutzer auf dem Sitz gesessen hat geht nicht in die eingegebene Energiesparzeit ein conomi...

Страница 20: ...dienung wieder in ihre Halterung zur ck Vergewissern Sie sich dass der Signalempf nger der Toilette nicht durch Gegenst nde abgeschirmt wird Bei einem Austausch der Batterie werden die Standardeinstel...

Страница 21: ...ung nicht korrekt funktioniert Veuillez ne pas couvrir le r cepteur de signal Cela pourrait emp cher la t l commande de fonctionner correctement Nezakr vejte infra erven sensor p ij ma e d lkov ho ovl...

Страница 22: ...earbeta anv nda h g temperatur b ja med kraft f rvr nga str cka eller anv nda h rt tryck Anv ndning av toaletten om den har skadad el sladd kan orsaka brand eller elektriska st tar Kontakta auktoriser...

Страница 23: ...rerer r g Toiletafl bet er blokeret Kontinuerlig brug af et d rligt fungerende produkt kan for rsage brand elektrisk st d osv Pas p du ikke beskadiger eller udskifter el ledningen eller s deledningen...

Страница 24: ...vuotaa vett WC tuottaa ep tavallista nt tai hajua WC tuottaa liiallista l mp WC n rungossa tai tankissa on murtuma WC tuottaa savua WC n viem riputki on tukossa Toimintah iri isen WC n jatkuva k ytt v...

Страница 25: ...t There is a crack on the body or tank The toilet produces smoke Toilet drainpipe is blocked Continuous use of a malfunctioning product may cause fire electric shock etc Please don t damage or replace...

Страница 26: ...te besch digen Sie das Stromkabel den Stecker oder das Sitzkabel nicht und ersetzen Sie es nicht selbst Nicht scheuern bearbeiten hohen Temperaturen aussetzen gewaltsam biegen langziehen oder schwerem...

Страница 27: ...u remplacer par vous m me le cordon d alimentation la prise lectrique ou le c ble du si ge Ne faites pas de rayures ne modifiez pas n utilisez pas de temp ratures lev es ne forcez pas pour fermer ne t...

Страница 28: ...n po kozen ho produktu m e zp sobit po r z sah elektrick m proudem atd Nenahrazujte nebo neopravujte kabely p vodu elektrick ho proudu a v h evu sed tka V p pad poruchy contaktujte na e servisn odd le...

Страница 29: ...vattentryck Vattentrycket r inst llt p l gt tryck H j vattentrycket Inkommande vatten r blockerat Reng r ltret Inte tillr ckligt med vatten under drift funktion Tidsfristen f r funktionen har utg tt...

Страница 30: ...dysen Svagt vandtryk Trykket er indstillet til et lavt niveau For g trykket Vandindtaget er blokeret Reng r lteret Svigtende vandforsyning under drift Tidsgr nsen for funktionen er udl bet Genstart f...

Страница 31: ...nen vedenpaine Vedenpaine on asetettu matalalle tasolle Nosta vedenpainetta Vedenotto on tukkeutunut Puhdista suodatin Ongelma vedentulossa Time limit for the function has end up K ynnist toiminto uud...

Страница 32: ...ozzle Weak water pressure The pressure is set at low level Raise the pressure Water intake is blocked Clean up the lter Water supply failure during operating Time limit for the function has end up Res...

Страница 33: ...t Druck erh hen Wasserzufuhr ist verstopft Filter reinigen Keine Wasserzufuhr w hrend des Betriebs Zeitlimit f r die Funktion ist abgelaufen Funktion neu starten Sensorausfall Beim Hinsetzen die richt...

Страница 34: ...t r gl e sur basse Augmentez la pression L arriv e d eau est bloqu e Nettoyez le ltre Pas d alimentation en eau pendant le fonctionnement Le temps de fonctionnement x est coul Relancez la fonction Pro...

Страница 35: ...vody je zanesen Vy ist te p vodn ltr P eru en funkce myt asov limit pro funkci uplynul Restartujte funkci patn funkce senzoru sed tka Se te na sed tku tak aby senzor fungoval spr vn Myc voda m n zkou...

Страница 36: ...ilable Water has leaked to electric parts Shut off water supply and examine if the pipes are broken or not and contact manufacturer or service agent Speciella problem Muut ongelmat Ongelma Ratkaisu Ve...

Страница 37: ...z les Si le ph nom ne persiste teignez les toilettes et contactez le fabricant ou le service apr s vente Le voyant lumineux du si ge clignote et met un bourdonnement Tous les voyants lumineux clignote...

Страница 38: ...C 60 C Sikkerhedsanordninger Termisk sikring Badev relsestemperatur 0 40 C Objekt Beskrivning Effekt AC 230V 50Hz Str msladd 1 5 m Vattentryck 0 10 0 60 MPa Tv ttanordning Sprayvolym Max 1 0 L min f r...

Страница 39: ...No heating 45 C 55 C 60 C Safety device Thermal fuse Bathroom temperature 0 40 C Nimike Kuvaus S hk j nnite AC 230V 50Hz Virtajohto 1 5 m Vedenpaine 0 10 0 60 MPa Pesuyksikk Pesuveden m r Max 1 0 L mi...

Страница 40: ...es pas de chauffage 40 C 50 C 55 C l ments de s curit Fusible thermique Temp rature de la salle de bain 0 40 C Remarque Une pompe de renfort est recommand e quand la pression de l eau est inf rieure 0...

Страница 41: ...stupn vypnuto pokojov teplota 34 C 37 C 40 C Objem n dr e myc jednotky 1 4 L V kon oh evu myc vody 600 W Bezpe nostn za zen Senzor teploty termostat tepeln pojistka idlo hladiny vody Sed tko V kon v h...

Отзывы: