background image

48

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1. COMO POSICIONAR A PEGA ÚNICA ARTICULADA DO CARRO

DE RUA: Rode a pega pressionando simultâneamente os

dois botões marcados com “A” dos dois lados da união da

pega. Deste modo pode também ajustar a altura da pega

na posição desejada.

2. COMO ABRIR O CARRO DE RUA: Para abrir o carro de rua,

accione a alavanca “B” situada do lado direito do carro de

rua, para cima como mostra a seta, depois carregue para

baixo a peça “S” até esta estar na posição travada.

A plataforma de trás (peça S) é para ajudá-lo a manobrar o

carro  de  rua  perante  pequenos  obstáculos,  mas  preste

ATENÇÃO!

Não a utilize para transportar uma segunda

criança  nem  para  carregar  outros  pesos  pois  isso  pode

tornar o carro de rua instável e mesmo avariá-lo.

ATENÇÃO! 

A estrutura só fica completamente aberta, se os

indicadores vermelhos não estiverem visíveis

3. RODAS DA FRENTE : Para fazer girar as rodas, carregue

na peça “ X”. Para travar as rodas giratórias: alinhe as rodas

e puxe para cima a peça “X”.

4. GRUPO DE RODAS POSTERIOR COM TRAVÃO:

Para travar a cadeira de passeio, é necessário empurrar para

baixo a alavanca “ON” colocada no bloco posterior direito (Fig.

4/a) o sistema bloqueara ao mesmo tempo os blocos de rodas

posteriores direito e esquerdo. Para desbloquear o travão, é

necessário empurrar para baixo a alavanca “OFF” e as rodas

serão novamente desbloqueadas (Fig 4/b). 

ATENÇÃO

! Para

desbloquear as rodas nãolevante nunca o travão “ON”.

5. COMO FECHAR A CADEIRA DE PASSEIO: Siga a sequência

mostrada na Figura (5).

6.  6a.COMO  AJUSTAR  O  ENCOSTO  :Accione  a  alavanca

“E”para recliner o encosto nas diferentes posições (fig 6/B).

7. COMO REGULAR O APOIO DE PÉS: Para baixar o apoio de pés

é necessário accionar as peças “F” (Part. B), empurrando ao

mesmo tempo o apoio de pés para baixo. Para subir o apoio de

pés, é suficiente empurrar para cima até que se bloqueie.

8a COMO USAR A BARRA DE PROTECÇÃO FRONTAL: Vire

para fora as peças “Y” e insira a barra  nos orifícios situados

nos descansos de braços. Para retirar a barra , rode as peças

“ Y” e retire-as.

IMPORTANTE!

MANTENHA AS

INSTRUÇÕES PARA FUTURAS MONTAGENS

1.

Leia atentamente as instruções antes de usar. A segurança do seu filho poderá estar em

risco se as seguintes instruções não forem seguidas. 

2. AVISO!

Nunca deixe a criança sozinha.

3. AVISO!

Certifique-se de que todos os mecanismos de bloqueio são corretamente envolvidos

antes de usar o produto. 

4. ATENÇÃO!

Para evitar lesões garantir que a criança é mantida longe

quando desdobrar e dobrar este produto. 

5. ATENÇÃO!

Não deixe seu filho brincar com este

produto. 

6. AVISO!

Sempre utilize o sistema de retenção.

7. AVISO!

Este produto não foi

projetado para patinar ou correr. 

8. IMPORTANTE!

Este produto foi projetado para crianças

desde o nascimento até 15 kg de peso. 

9. IMPORTANTE!

Nós recomendamos usar a posição

mais reclinada do encosto para bebês recém-nascidos. 

10. ATENÇÃO!

Não usar acessórios

que não estejam aprovados pelo fabricante. 

11. ATENÇÃO! 

Corretamente envolver a unidade

de freio quando a criança é colocada no produto ou removido. 

12. ATENÇÃO!

Não colocar

pesos encosto punho, e sobre os lados do produto, o que deverá afectar a sua estabilidade.

Nunca coloque a cesta com mais de 2 kgs. 

13.

Este produto foi concebido para uma criança de

cada vez. Nunca transporte mais de uma criança de cada vez. 

14. IMPORTANTE:

Cam il mondo

del  bambino  reserva  todos  os  direitos  de  alteração  do  produto  por  razões  técnicas  ou

comerciais. 

15. ATENÇÃO: 

sempre use o produto como ele foi produzido, pelo contrário o

produtor não será responsável por qualquer uso indevido. Em caso de peças em falta ou

quebrado,  recomendamos  que  você  use  peças  sobressalentes  originais  fornecidas  pelo

fabricante. 

16. ATENÇÃO!

Nunca use a cinta virilha, sem a tira da cintura. 

17. ATENÇÃO! 

No

caso de você precisar usar um arnês adicional, prendê-lo ao anéis D (fig. 

31

). 

18. ATENÇÃO!

Verifique se não existem peças quebradas, dobrado ou rasgado antes de usar o produto. 

19.

AVISO:

Verifique se a alcofa, o assento auto de segurança ou o carro de rua têm todos os

mecanismos de segurança bem montados antes de usar. 

20.

A alcofa só é aconselhada para

bebés que não se sentam sozinhos, não rebolam nem se põem de gatas. 

21. 

O assento auto

de segurança e o carro de rua não substituem uma alcofa ou uma cama. Se o seu bebé precisar

de dormir, deve ser colocado numa cama ou berço. 

22. AVISO! 

Não coloque um colchão com

uma espessura de mais de 20mm na alcofa (opcional). 

23. 

A estrutura do produto só está

indicada para uma alcofa e um assento auto (opcional) aprovados pelo fabricante e fornecidos

com o mecanismo QUICKY SYSTEM. 

24. AVISO! 

Não use a estrutura sem uma alcofa (carro de

rua) assento auto para transportar o seu bebé. 

"ESTA PRODUTOS CUMPREM AS NORMAS

DE SEGURANÇA EXIGIDAS." EN 1888:2012

Содержание COMBI FAMILY

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 1 1 A 1 7 8 9 01 2 B S 1 1 2 02 01...

Страница 3: ...01 clack clack clack clack NO NO OK OK 3 NO 02...

Страница 4: ...02 1 2 2 360 clack 3 2 2 3 1 X X X O ON N STOP ON Fig 4a O F O F F F O F F OK Fig 4b O ON N ON NO 03 04...

Страница 5: ...03 1 2 3 4 5 CLACK clack 05...

Страница 6: ...04 1 1 1 Y 2 2 3 3 OK clack clack clack clack clack clack 2 1 2 1 Y 1 E 2 2 F b PULL 1 06a 06b 07 08b 08a...

Страница 7: ...05 G 09 10...

Страница 8: ...06 2 1 A 12 I H 11...

Страница 9: ...07 clack clack clack clack OPTIONAL push 1 2 3 2 3 2 1 1 2 17 13 15 14 16b 16a...

Страница 10: ...08 push push push 2 2 1 OPTIONAL OPTIONAL 17a OPTIONAL 19 A A B B 1 2 3 20 18...

Страница 11: ...09 C C D D D 22 4 3 1 5 6 2 push push push click 23 push push push push push push 21...

Страница 12: ...10 I H 25 C D 24...

Страница 13: ...ONFIGURATIONS POSSIBLES M GLICHE AUSF HRUNGEN CONFIGURACIONES POSIBLES MO N SESTAVY LEHETS GES VARI CI K CONFIGURA ES POSS VEIS MOGU E KONFIGURACIJE MO N ZOSTAVY MOGELIJKE CONFIGURATIES MO NE KONFIGUR...

Страница 14: ...IA PROTI SMERU JAZDY ACHTER GELEGEN NAZAJ OBRNJEN POLO AJ POZI IA SPATELE LA DRUM Y Z ARKAYA D N K 12 36 MESI CONFIGURAZIONE FRONTE STRADA FORWARD FACING POSITION CONFIGURATION FACE A LA ROUTE GEGEN S...

Страница 15: ...13 29 L M M N 0 6 mesi 0 6 months 6 36 mesi 6 36 months 30...

Страница 16: ...14 30b 30c 31 32 1 1 2 2 33 30a...

Страница 17: ...A LA MAMA 0 12 M S C POZICE PROTI SM RU J ZDY 0 12 0 12 H NAPOS KOR MENETIR NYNAK H TTAL 0 12 MESES POSI O VIRADO PARA TR S 0 12 0 12 MJESECI SUPROTNO OD SMJERA VO NJE 0 12 MESIACOV POZ CIA PROTI SMER...

Страница 18: ...16 P O 36...

Страница 19: ...17 clack OPTIONAL PUSH S 37 38...

Страница 20: ...2 36 EN SENTIDO DE LA MARCHA 12 36 M S C POZICE PO SM RU J ZDY 12 36 12 36 H NAPOS KOR MENETIR NY SZERINT 12 36 MESES POSI O VIRADO PARA A FRENTE 12 36 12 36 MJESECI U SMJERU VO NJE 12 36 MESIACOV POZ...

Страница 21: ...19 41...

Страница 22: ...20 42 42a...

Страница 23: ...U SIEGE AUTO D FUER DEN AUTOSITZ BITTE BL TTERN SIE DAS ENTSPRECHENDE BUCH DURCH E SILLA AUTO CONSULTAR EL LIBRO DE INSTRUCCIONES CZ AUTOSEDA KA NAHL DN TE DO P RU KY RUS H AUT S L S MEGTAL LJA AZ AUT...

Страница 24: ...22 5 6 10 8 39 13 43 13 40 12 14 44 24 21 23 17 17a 15 18 22 15a 19 45 44...

Страница 25: ...u nadomestnih delov vedno uporabite ustrezno kodo nadomestnega dela in pa kodo izdelka prikazano na izdelku RO C nd solicita i piese de schimb utiliza i ntotdeauna codul piesei de schimb i codul produ...

Страница 26: ...progettato per bambini dalla nascita fino a 15 Kg 9 ATTENZIONE Si raccomanda di utilizzare la posizione pi inclinata dello schienale per i bambini appena nati 10 ATTENZIONE Non usare accessori che non...

Страница 27: ...E LA NAVICELLA AUTO 25 MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO GRUPPO 0 SUL PASSEGGINO Avvicinarlo alle relative sedi e spingerlo verso il basso fino al CLACK 26 COME SGANCIARE IL SEGGIOLINO AUTO Tirare la leva...

Страница 28: ...pulire eventualmente con un panno umido asciugare e lubrificare con silicone spray le parti mobili fig 42a b PULIZIA Perpulirel articolousareacquatiepidaesapone Non usare solventi e derivati Asciugar...

Страница 29: ...oll or who cannot lift up on their hands or knees 21 Car seat and pushchair do not replace a carrycot or a bed Should your child need to sleep then he should be placed in a suitable cot or bed 22 WARN...

Страница 30: ...e lever B and lift up the car seat FOR USE OF THE CAR SEAT READ THE RELEVANT INSTRUCTION BOOKLET 27 IMPORTANT During the early months it is also possible for the carrycot or car seat to be mounted on...

Страница 31: ...h detergent for delicate garments Do not bleach Do not use driers do not dry clean and do not iron Hang out all the covers to dry in the shade Use warm water and soap to clean the product Do not use c...

Страница 32: ...x anneaux plastiques D voir 31 18 AVERTISSEMENT Avant toute utilisation veuillez vous assurer qu il n y ait aucune d chirure ou pi ce cass e tordue ou perdue 19 AVERTISSEMENT S assurer que tous les di...

Страница 33: ...C EST UN LEMENT FONDAMENTAL DE S CURIT ATTACHER LA CEINTURE DE S CURIT DE L ENFANT CHAQUE FOIS QUE LA NACELLE EST UTILIS E DANS LE VEHICULE FIXATION DU SIEGE AUTO GROUPE 0 SUR LA POUSSETTE CANNE 25 AN...

Страница 34: ...r en particulier les l ments indiqu s dans les figures 42 a b ENTRETIENETNETTOYAGE L articlepeut trenettoy avecde l eau ti de et un d tergent doux N utilisez pas des solvants ou d riv s S cher les par...

Страница 35: ...eistf rKindergeeignet die nicht allein sitzen rollen oder mit H nden oder sich auf den Knien heben k nnen 21 benutzen Sie den Autositz oder den Sportwagen nicht wie eine Wiege oder ein Bett 22 ACHTUNG...

Страница 36: ...den entsprechenden Sitzen und befestigen Sie sie bis Klacken 26 AUTOSITZ ABZUNEHMEN Ziehen Sie den Hebel B und heben Sie den Sitz nach oben FUER DIE BENUTZUNG DES AUTOSITZES SCHLAGEN SIE DIE ENTSPREC...

Страница 37: ...fl ssig sein drehbare R der k nnen nicht perfekt funktionieren Es ist notwendig ihn mit einem feuchten Tuch zu reinigen zu trocknen und mit Spray Silikon diese beweglichere Teile abzuschmieren 42 a b...

Страница 38: ...ndo abr is o cerr is el producto 5 ADVERTENCIA No deje jugar a su hijo con este producto 6 ADVERTENCIA Usar siempre los cinturones de la silla de paseo 7 ADVERTENCIA Este producto no ha sido concebido...

Страница 39: ...ARSUPROPIO LIBRO DE INSTRUCCIONES 27 IMPORTANTE Durante los primeros meses de vida del beb porcomodidadypracticidad elcapazoylasilladeautopuedenser colocados en el chasis incluso con la silla montada...

Страница 40: ...de color en los materiales y tejidos Limitar si es posible Nunca plegar la silla de paseo cuando esta est mojado Limpiar completamente la silla de paseo de la arena una vez se haya utilizado en la pl...

Страница 41: ...robek nebyl navrhnut k bruslen nebo b h n 8 D LE IT Tento v robek byl navrhnut pro d ti od narozen do 15kg 9 D LE IT Pro novorozence doporu ujeme pou it polohu s nejv ce naklopenou z dovou op rkou 10...

Страница 42: ...y korbi ka i autoseda ka byly namontov ny na sportovn verzi ko rku sou asn se seda kou ale pouze v pozici jak je ilustrov no K p ipevn n jak koli autoseda ky i korbi ky prost ednictv m Quicky syst mu...

Страница 43: ...su te v echny kovov sti aby se p ede lo p padn korozi Dlouhodob vystavov n slunci a neadekv tn um v n m e zp sobit zm nu potah a materi l Pokud je to mo n omezte vystavov n v robku na slunci Neskl dej...

Страница 44: ...1 2 B S S 3 4 ON 4 a 4 OFF 4 b ON 5 5 6a E 7 F B 8a Y Y 9 G 10 0 6 11 12 A 13 1 2 3 4 5 6 7 8 0 15 9 10 11 12 2 13 14 CAMILMONDODELBAMBINO 15 16 17 D 31 18 19 20 21 22 20 23 QUICKYSYSTEM 24 EN1888 20...

Страница 45: ...16 b 17 17a 18 V483 19 20 A A A 3 21 22 D C D 23 24 ECE R 44 0 10 30 C ECE 16 25 0 1 26 B 27 Quicky F 28 12 12 36 29 0 6 6 36 30 L M N 30A L 30B M 30C N 31 32 33 34 35a 35b 0 12 0 12 36 37 S S 38 12 3...

Страница 46: ...44 b c 42 a b 30 12 5 44 45 46 8 10 12 13 14 15 31a 31b 32 33 34 1 6 15a 17 17a 24 39 40 18 2 19 21 22 23 35 36 37 37a 37b 3 4 5 38 41 42 4 N N N 43 44 45...

Страница 47: ...edje gyermek t a term kkel j tszani 6 FIGYELEM Mindig haszn lja a biztons gi vet 7 FIGYELEM Ez a term k nem alkalmas fut shoz vagy korcsoly z shoz 8 FIGYELEM Ez a term k gyermekek sz m ra k sz lt sz l...

Страница 48: ...30 on k zzel moshat s ut na kiter tve napf nyt l v dve sz r that A M ZESKOS R KIZ R LAG OLYAN AUT KBAN HASZN LHAT AMELYET FELSZERELTEK AZ UN ECE NO 16 SZABV NY SZERINTI 3 PONTOS BIZTONS GI VVEL A M Z...

Страница 49: ...avasolt rendszeresen nedves ronggyal tt r lni majd alaposan sz razra t r lni v g l minden mozg alkatr szt f jjon t szilikon spray vel K l n s gonddal gyeljen az a b s c br kon kiemelt r szekre TISZT T...

Страница 50: ...a sozinha 3 AVISO Certifique sedequetodososmecanismosdebloqueios ocorretamenteenvolvidos antesdeusaroproduto 4 ATEN O Paraevitarles esgarantirqueacrian a mantidalonge quando desdobrar e dobrar este pr...

Страница 51: ...assento junto dos orif cios respectivos e empurre para baixo at ouvir um CLIK 26 COMO RETIRAR O ASSENTO AUTO puxe a alavanca B e puxe para cima o assento auto PARA USAR O ASSENTO AUTO LEIA O RESPECTIV...

Страница 52: ...tos similares Limpe as partes met licas para prevenir o aparecimento de ferrugem A exposi o prolongada ao sol e lavagem inadequada podem provocar altera es nos tecidos e materiais Por favor limite os...

Страница 53: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 2 13 14 Cam il mondo delbambino 15 16 17 D 31 18 19 port bebe 20 To port bebe 21 port bebe 22 port bebe 20 mm 23 port bebe QUICKYSYSTEM 24 port bebe E EN 1888 2012...

Страница 54: ...6 B 7 F Part b 8a Y Y 9 G 10 0 6 BEBE 11 PORT BEBE 12 PORT BEBE A port bebe BEBE 13 14 15 16 16 a 16 b 17 17a 18 BEBE V483 19 20 A bebe A bebe bebe A 3 21 22 D C D 23 24 bebe bebe ECE R 44 group 0 10...

Страница 55: ...53 bebe Quicky System F 28 VIA VAI REVERSE SYSTEM 12 12 36 29 5 6 6 36 30 L M N 30A L 30B M 30C N 31 32 33 34 35a 35b 0 12 0 12 36 12 36 37 S S 38 12 36 12 36 39 G 40 41 a b c 42...

Страница 56: ...54 30 C max bebe 5 44 45 46 8 10 12 13 14 15 31a 31b 32 33 34 1 6 15a 17 l 17a 24 39 40 18 port bebe 2 19 21 22 23 35 36 37 port bebe 37a 37b 3 4 5 38 port bebe port bebe 41 42 4 N N N 43 44 45...

Страница 57: ...JA Ovaj je proizvod namijenjen djeci od ro enjado15kgte ine 9 VA NO Zanovoro en adsepreporu akori tenjenajni egpolo aja naslona za le a 10 PA NJA Ne koristiti rezervne dijelove koji nisu odobreni od s...

Страница 58: ...E AVANJE KAO I DA ISPRAVNO I SIGURNO NAMJESTITE ZA TITNE POJASEVE OKO DJETETA 25 INSTALIRANJE AUTOSJEDALICE GRUPE 0 NA KOLICA Pribli iti je odgovaraju im utorima i pritisnuti je prema dolje dok se ne...

Страница 59: ...navedene dijelove kolica zatim ih osu iti i podmazati silikonskim raspr iva em pokretne dijelove I ENJE Du e izlaganje suncu i pranje koje nesukladno s uputama mogu dovesti do promjena boje na mnogim...

Страница 60: ...idl alebo bielidl L tku perte ru ne pri maxim lne 30 C V etky kovov asti vysu te aby sa zabr nilo tvorbe hrdze Dlhodob vystavenie slnku a nedostato n um vanie m e sp sobi zmeny farebnosti Obmedzujte v...

Страница 61: ...NA PRIPEVNENIE OCHRANY VO VNUTRI KORBY PRI KA DOM CESTOVAN JE TO ZAKLADNY ZABEZPE OVAC SYST M ROVNAKO AKO ZABEZPE UJE PRIPEVNENIE BEZPE NOSTN HO P SU OKOLO DIE A A 25 IN TAL CIA 0 AUTOSEDA KY NA KO K...

Страница 62: ...u a namaza silik novou sprej pohybliv ch ast ISTENIE Dlh vystavovanie priamym slne n m paprskom alebo nespr vne istenie m e zmeni materi l i po ah Obmedzen vystavovanie je mo n Kovov asti v dy d kladn...

Страница 63: ...nrollenofzichkunnen optrekkenophandenenknie n 21 Autozitenkinderwagenvervangeningeengevaleendraagmand of een bed Wanneer uw kind slaap nodig heeft plaatst u uw kind beter in een daarvoor geschikt wieg...

Страница 64: ...itje op de kinderwagen te monteren in combinatie met het zitje maar enkel in de afgebeelde posities Om de wieg of het autozitje te pla atsen op de kinderwagen met behulp van het Quicky Sy steem moet u...

Страница 65: ...ruik geen wasbenzine of vergelijkbare producten Droge metalen onderdelen aan het product te voorkomen van het krijgen roestig Langdurige blootstelling aan de zon en een onvoldoende wassen kan verander...

Страница 66: ...64 1 2 3 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 2 13 14 CAM 15 16 17 D 31 18 19 20 21 22 20mm 23 24 EN 1888 2012 1 A 2 B S S 3 X X 4 ON 4a OFF 4b ON 5 5 6a E 6 B 7 F...

Страница 67: ...10 0 6 11 12 A 13 Rocking base 13 14 15 16 16 a 16 b 17 17a 18 V483 19 20 A A A 21 22 D C D 23 24 10 0 ECE R 44 30 ECE No 16 0 25 0 26 B 27 F 28 VIA VAI REVERSE 12 12 36 29 5 6 6 36 5 30 L M N 30A L 3...

Страница 68: ...66 32 33 34 35A 35B 0 12 0 12 36 37 S S 38 12 36 12 36 39 G 40 41 42 42a B 30 C 43 44 44 45 46 45...

Страница 69: ...zvoda provjerite da nema slomljenih savijenih ili potrganih dijelova 19 OPOZORILO pred uporabo preverite da so varovalni mehanizmi globoke ko are avtomobilskega sede a ali portnega dela pravilno pritr...

Страница 70: ...ANITEV OTRO KEGA AVTO SEDE A Potegnite ro ico B in dvignite otro ki sede ZA NAVODILA ZA UPORABO AVTOSEDE A PREBERITE USTREZNI PRIRO NIK Z NAVODILI 27 POMEMBNO v otrokovih prvih mesecih je ko aro za no...

Страница 71: ...o vodo in milnico Ne uporabljajte istilne raztopine ali podobnih sredstev Kovinske dele posu ite da ne rjavijo Zaradi dalj e izpostavljenosti soncu in neustreznega i enja se lahko tkanine in materiali...

Страница 72: ...ridica n m ini sau n genunchi 21 Scaunul auto sau c ruciorul nu pot nlocui un landou sau un p tu Dac copil dumneavoastr vrea s doarm trebuie pus ntr un p tu 22 ATEN IE Nu pune i n landou o saltea cu o...

Страница 73: ...ul sau scoica auto n timp ce scaunul c ruciorului este ata at ns numai n pozi ia din ilustra ie Pentru a fixa landoul sau scoica auto cu ajutorul mecanismului Quicky System este suficient s cobor i sp...

Страница 74: ...ri ale es turii i deterior ri ale plasticului Limita i expunerea Usca i toate piesele din metal pentru a preveni formarea de rugin Toate p r ile textile sunt lavabile manual la maxim 30 C Dac utiliza...

Страница 75: ...5 6 7 8 15 kg 9 10 11 12 2 kg 13 14 CAM il mondo del bambino S p A 15 CAM il mondo del bambino S p A 16 17 D 31 18 19 20 21 22 20 mm 23 QUICKY SYSTEM 24 EN 1888 2012 1 A 2 B S S 3 X X 4 ON 4a OFF 4b O...

Страница 76: ...11 12 A 13 14 15 16 16 a 16 b 17 17a 18 V483 19 20 A A A 21 22 D C D 23 24 ECER44 0 10kg 30 C ECE No 16 25 0 26 B 27 Quicky System F 28 VIA VAI REVERSE SYSTEM 12 12 36 29 5 6 6 36 5 30 L M N 30A L 30...

Страница 77: ...0 12 36 37 S S 38 12 36 12 36 39 G 40 41 a b c 42 30 C 5 44 45 46 8 10 12 13 14 15 31a 31b 32 33 34 1 6 15a 17 17a 24 39 40 18 2 19 21 22 23 35 36 37 37a 37b 3 4 5 38 41 42 4 s N N N 43 44 45 75...

Страница 78: ...irma daha nce haber vermeden modellerde ticari ve teknik nedenlerden dolay degisiklik yapma hakk n sakl tutar 15 UYARI r n tasarland g gibi kullan n z Yanl s ve hatal kullan mdan dolay olusabilecek so...

Страница 79: ...KARMA A kolunu yukar dogru ekin ve port bebeyi yukar dogru kald r n PORT BEBE ZELLIKLERI 13 Sallama aparat 14 B k lmeyi nleyici sistemli egilmeyen ayarlanabilir kol sistemi 15 Havaland rma zellikli ta...

Страница 80: ...kas k kemeri i in resimde k rm z ile isaretli yuvalar kullan l r Yaklas k 6 aydan 36 aya kadar omuz ve kas k kemeri i in resimde mavi ile isaretli yuvalar kullan l r Emniyet kemer konumland rma talim...

Страница 81: ...mizleme ve t kullan lmaz T m k l _ar g lgede asarak kurutunuz r n l k su ve sabun kullanarak temizleyin As nd r c veya benzer deterjanlar kullanmay n z r n n toz kaplamamas i in metal par alar kurutun...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...RO 461 12 09 16...

Отзывы: