background image

IKMK5814M

FRANÇAIS

   

I

   MANUEL D’INSTRUCTION

RÉGLAGE DE L’ALARME, DU CARILLON DES HEURES ET DU SON DES TOUCHES

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

UTILISATION DU MINUTEUR

HEURE NORMALE

HEURE NORMALE

1/10 SECONDES

1/100 SECONDES

MINUTES

HEURES

MINUTES

SECONDES

SECONDES

CHRONOGRAPH

DÉMARRER

LECTURE PREMIER 

TOUR

CHRONO DEUXIÈ-

ME TOUR

LECTURE DEUXIÈ-

ME TOUR

CHRONO DER-

NIER TOUR

LECTURE DER-

NIER TOUR

TEMPS DE FIN

+ 1 SECONDE

MINUTEUR

DÉMARRER

RÉGLER SECONDES

+ 1 MINUTE

RÉGLER MINUTES

+1 HEURE

RÉGLER HEURES

MINUTEUR

HEURE NORMALE

NORMALE TIME

DEUXIÈME FUSEAU

RÉGLER HEURES

30 MINUTES

+1 HEURE

RÉGLER MINUTES

COURSE

ARRÊT

REMISE

ALARME-1 DÉSAC-

TIVÉE

ALARME-1 ACTIVÉE

ALARME-2 DÉSAC-

TIVÉE

ALARME-2 ACTIVÉE

ALARME-3 DÉSAC-

TIVÉE

ALARME-3 ACTIVÉE

CARILLON HEURES 

DÉSACTIVÉ

CARILLON HEURES 

ACTIVÉ

SON TOUCHES ACTIVÉ

SON TOUCHES DÉ-

SACTIVÉ

HEURE NORMALE

MANTENIR 

ENFONCÉ 2 

SECONDES

Lorsque le compte à rebours se 

termine, trois bips d’alarme (bip-bip-bip) 

sonneront chaque seconde pendant 

10 secondes. Pour éteindre l’alarme, 

appuyez sur l’un des boutons.

Lorsque le compte à rebours atteint les 

10 dernières secondes, un bip d’alarme 

(bip) sonnera toutes les secondes.

• Pour mettre en marche ou arrêter le chronographe, 

appuyez sur le bouton « C ».

RÉGLAGE DU DEUXIÈME FUSEAU

ALLUMER

RÉGLAGE DU MINUTEUR

AVANT 30 MINUTES

APRÈS 30 MINUTES

NOTE: 

1.  Cette montre utilise un rétroéclairage électroluminescent (EE) qui a tendance 

à perdre de la puissance à la suite d’un usage prolongé.

2.  L’éclairage de l’écran sera pratiquement imperceptible si la montre est 

directement exposée aux rayons du soleil.

Содержание IKMK5814M

Страница 1: ...IKMK5814M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...ivar la 1 alarma MANTENER PULSADO 2 SEGUNDOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS MESES FECHA D A DE LA SEMANA FORMATO 12 HORAS FORMATO 24 HORAS AVANZAR D A 1 MINUTO AVANZAR FECHA 1 HORA AVANZAR MES RESTABLECER SE...

Страница 3: ...MA 1 ACTIVADA ALARMA 2 DESACTIVADA ALARMA 2 ACTIVADA ALARMA 3 DESACTIVADA ALARMA 3 ACTIVADA TIMBRE DE LA HORA DESACTIVADO TIMBRE DE LA HORA ACTIVADO TONO DE TECLAS ACTIVADO TONO DE TECLAS DESACTIVADO...

Страница 4: ...de que el reloj presente condensaci n o le entre agua vaya inmediatamente a un centro de reparaci n El agua puede corroer los componentes electr nicos del interior 4 Evite los impactos fuertes el relo...

Страница 5: ...e week Turn off the 1st alarm Turn on the 1st alarm Turn off the 1st alarm Turn on the 1st alarm HOLD FOR 2 SECONDS HOLD FOR 2 SECONDS SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DAY OF THE WEEK 12HR FORMAT 24...

Страница 6: ...2 ON ALARM 3 OFF ALARM 3 ON RING ON THE HOUR OFF RING ON THE HOUR ON KEY TONE ON KEY TONE OFF NORMAL TIME SET TIMER HOLD FOR 2 SECONDS When the timer reaches zero the alarm will sound three beeps BI...

Страница 7: ...3 Should water or condensation appear in the watch immediately have the watch checked Water can corrode electronic parts inside the case 4 Avoid severe impact The watch is designed to with stand impac...

Страница 8: ...R ENFONC 2 SECONDES MANTENIR ENFONC 2 SECONDES SECONDES HEURES MINUTES MOIS DATE JOUR DE LA SEMAINE SYSTEME HORAIRE 12 H SYSTEME HORAIRE 24 H AVANCER JOUR 1 MINUTE AVANCER DATE 1 HEURE AVANCER MOIS RE...

Страница 9: ...E ALARME 2 ACTIV E ALARME 3 D SAC TIV E ALARME 3 ACTIV E CARILLON HEURES D SACTIV CARILLON HEURES ACTIV SON TOUCHES ACTIV SON TOUCHES D SACTIV HEURE NORMALE MANTENIR ENFONC 2 SECONDES Lorsque le compt...

Страница 10: ...viser votre montre imm diatement L eau peut entra ner l oxydation des composants lectroniques du bo tier 4 vitez les chocs violents La montre est con ue afin de r sister aux chocs occasionn s dans de...

Страница 11: ...R 2 SEK GEDR CKT HALTEN F R 2 SEK GEDR CKT HALTEN SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONATE DATUM WOCHENTAG 12 STUNDENFORMAT 24 STUNDENFORMAT N CHSTER TAG 1 MINUTE N CHSTER DATUM 1 STUNDE N CHSTER MONATE RESET...

Страница 12: ...ALARM 1 AUS ALARM 1 EIN ALARM 2 AUS ALARM 2 EIN ALARM 3 AUS ALARM 3 EIN KLINGELTON STUN DENAUS KLINGELTON STUNDE EIN TASTENTON EIN TASTENTON AUS NORMALZEIT F R 2 SEK GEDR CKT HALTEN Wenn der Timer Nul...

Страница 13: ...ser oder Kondensation in der Uhr auftreten muss die Uhr sofort berpr ft werden Wasser kann elektronische Teile im Geh use korrodieren 4 Vermeiden Sie harte St e Die Uhr ist unter normalen Nutzungsbedi...

Страница 14: ...sveglia Spegnimento 1 sveglia Accensione 1 sveglia TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDI ORE MINUTI MESI DATA GIORNI DELLA SET TIMANA FORMATO 12 ORE FORMATO 24 ORE AVANZAME...

Страница 15: ...ACCESA SVEGLIA 3 SPENTA SVEGLIA 3 ACCESA SUONERIA HORARIA SPENTA SUONERIA HORARIA ACCESA TONO TASTI ACCESO TONO TASTI SPENTO HORA NORMALE IMPOSTAZIONE TEMPORIZZATORE TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI Quand...

Страница 16: ...oto 3 Qualora appaiano acqua o condensa all interno dell orologio farlo verificare immediatamente L acqua pu corrodere i componenti elettronici situati all interno della cassa 4 Evitare forti urti l o...

Страница 17: ...rme PREMIR DURANTE 2 SEGUN DOS PREMIR DURANTE 2 SEGUN DOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS MESES FECHA DIA DA SEMANA FORMATO 12 HORAS FORMATO 24 HORAS AVANZAR D A 1 MINUTO AVANZAR FECHA 1 HORA AVANZAR MES RESET...

Страница 18: ...ENTO PARAR REPOR ALARME 1 OFF ALARME 1 ON ALARME 2 OFF ALARME 2 ON ALARME 3 OFF ALARME 3 ON TOCAR HORA MAR CADA OFF TOCAR HORA MAR CADA ON SOM DA TECLA ON SOM DA TECLA OFF HORA NORMAL PREMIR DURANTE 2...

Страница 19: ...gio mostrar sinais de gua ou condensa o mande o verificar imediatamente A gua pode corroer as pe as eletr nicas dentro da caixa 4 Evite pancadas fortes O rel gio foi desenhado para suportar impactos...

Отзывы: