Calypso Watches IKMK5814M Скачать руководство пользователя страница 13

IKMK5814M

DEUTSCH

   

I

   BETRIEBSANLEITUNG

Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer 

abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an 

einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum 

Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.

PFLEGE IHRER UHR

EIGENSCHAFTEN UND SPEZIFIKATIONEN

1.  Diese Uhr enthält elektronische Präszisionskomponenten. Nie versuchen, das Gehäuse zu 

öffnen oder die hintere Abdeckung zu entfernen.

2.  Betätigen Sie unter Wasser oder beim Schwimmen und Tauchen keine Tasten.

3.  Sollte Wasser oder Kondensation in der Uhr auftreten, muss die Uhr sofort überprüft 

werden. Wasser kann elektronische Teile im Gehäuse korrodieren.

4.  Vermeiden Sie harte Stöße: Die Uhr ist unter normalen Nutzungsbedingungen stoßfest. 

Setzen Sie die Uhr keinen schweren Stößen oder grober Behandlung aus, und lassen Sie 

sie nicht auf harte Oberflächen fallen.

5.  Setzen Sie die Uhr keinen extremen Temperaturen aus.

6.  Reinigen Sie die Uhr nur mit einem weichen Tuch und sauberem Wasser. Vermeiden Sie 

die Verwendung von Chemikalien, insbesondere Seife.

7.  Uhr von starken elektrischen Feldern und statischer Elektrizität fernhalten.

1.  Standarddisplay-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag.

2.  Funktion:

•  Monat, Datum AM/PM und elektrolumineszierendes Licht.
•  Alarmfunktion mit Summerausgang.
•  Chronograph mit Rundenfunktion.
•  Stündliches Tonsignal.
•  Umschaltoption 12/24-Stundenformat.
•  Timer.
•  Zweite Zeitzone.

3.  Genauigkeit bei Normaltemperatur (25 °C): 

±

 30 Sekunden pro Monat.

4.  Normaler Betriebstemperaturbereich: 10 °C - 40 °C.

Содержание IKMK5814M

Страница 1: ...IKMK5814M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...ivar la 1 alarma MANTENER PULSADO 2 SEGUNDOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS MESES FECHA D A DE LA SEMANA FORMATO 12 HORAS FORMATO 24 HORAS AVANZAR D A 1 MINUTO AVANZAR FECHA 1 HORA AVANZAR MES RESTABLECER SE...

Страница 3: ...MA 1 ACTIVADA ALARMA 2 DESACTIVADA ALARMA 2 ACTIVADA ALARMA 3 DESACTIVADA ALARMA 3 ACTIVADA TIMBRE DE LA HORA DESACTIVADO TIMBRE DE LA HORA ACTIVADO TONO DE TECLAS ACTIVADO TONO DE TECLAS DESACTIVADO...

Страница 4: ...de que el reloj presente condensaci n o le entre agua vaya inmediatamente a un centro de reparaci n El agua puede corroer los componentes electr nicos del interior 4 Evite los impactos fuertes el relo...

Страница 5: ...e week Turn off the 1st alarm Turn on the 1st alarm Turn off the 1st alarm Turn on the 1st alarm HOLD FOR 2 SECONDS HOLD FOR 2 SECONDS SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DAY OF THE WEEK 12HR FORMAT 24...

Страница 6: ...2 ON ALARM 3 OFF ALARM 3 ON RING ON THE HOUR OFF RING ON THE HOUR ON KEY TONE ON KEY TONE OFF NORMAL TIME SET TIMER HOLD FOR 2 SECONDS When the timer reaches zero the alarm will sound three beeps BI...

Страница 7: ...3 Should water or condensation appear in the watch immediately have the watch checked Water can corrode electronic parts inside the case 4 Avoid severe impact The watch is designed to with stand impac...

Страница 8: ...R ENFONC 2 SECONDES MANTENIR ENFONC 2 SECONDES SECONDES HEURES MINUTES MOIS DATE JOUR DE LA SEMAINE SYSTEME HORAIRE 12 H SYSTEME HORAIRE 24 H AVANCER JOUR 1 MINUTE AVANCER DATE 1 HEURE AVANCER MOIS RE...

Страница 9: ...E ALARME 2 ACTIV E ALARME 3 D SAC TIV E ALARME 3 ACTIV E CARILLON HEURES D SACTIV CARILLON HEURES ACTIV SON TOUCHES ACTIV SON TOUCHES D SACTIV HEURE NORMALE MANTENIR ENFONC 2 SECONDES Lorsque le compt...

Страница 10: ...viser votre montre imm diatement L eau peut entra ner l oxydation des composants lectroniques du bo tier 4 vitez les chocs violents La montre est con ue afin de r sister aux chocs occasionn s dans de...

Страница 11: ...R 2 SEK GEDR CKT HALTEN F R 2 SEK GEDR CKT HALTEN SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONATE DATUM WOCHENTAG 12 STUNDENFORMAT 24 STUNDENFORMAT N CHSTER TAG 1 MINUTE N CHSTER DATUM 1 STUNDE N CHSTER MONATE RESET...

Страница 12: ...ALARM 1 AUS ALARM 1 EIN ALARM 2 AUS ALARM 2 EIN ALARM 3 AUS ALARM 3 EIN KLINGELTON STUN DENAUS KLINGELTON STUNDE EIN TASTENTON EIN TASTENTON AUS NORMALZEIT F R 2 SEK GEDR CKT HALTEN Wenn der Timer Nul...

Страница 13: ...ser oder Kondensation in der Uhr auftreten muss die Uhr sofort berpr ft werden Wasser kann elektronische Teile im Geh use korrodieren 4 Vermeiden Sie harte St e Die Uhr ist unter normalen Nutzungsbedi...

Страница 14: ...sveglia Spegnimento 1 sveglia Accensione 1 sveglia TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDI ORE MINUTI MESI DATA GIORNI DELLA SET TIMANA FORMATO 12 ORE FORMATO 24 ORE AVANZAME...

Страница 15: ...ACCESA SVEGLIA 3 SPENTA SVEGLIA 3 ACCESA SUONERIA HORARIA SPENTA SUONERIA HORARIA ACCESA TONO TASTI ACCESO TONO TASTI SPENTO HORA NORMALE IMPOSTAZIONE TEMPORIZZATORE TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI Quand...

Страница 16: ...oto 3 Qualora appaiano acqua o condensa all interno dell orologio farlo verificare immediatamente L acqua pu corrodere i componenti elettronici situati all interno della cassa 4 Evitare forti urti l o...

Страница 17: ...rme PREMIR DURANTE 2 SEGUN DOS PREMIR DURANTE 2 SEGUN DOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS MESES FECHA DIA DA SEMANA FORMATO 12 HORAS FORMATO 24 HORAS AVANZAR D A 1 MINUTO AVANZAR FECHA 1 HORA AVANZAR MES RESET...

Страница 18: ...ENTO PARAR REPOR ALARME 1 OFF ALARME 1 ON ALARME 2 OFF ALARME 2 ON ALARME 3 OFF ALARME 3 ON TOCAR HORA MAR CADA OFF TOCAR HORA MAR CADA ON SOM DA TECLA ON SOM DA TECLA OFF HORA NORMAL PREMIR DURANTE 2...

Страница 19: ...gio mostrar sinais de gua ou condensa o mande o verificar imediatamente A gua pode corroer as pe as eletr nicas dentro da caixa 4 Evite pancadas fortes O rel gio foi desenhado para suportar impactos...

Отзывы: