background image

38

39

Deutsch

Deutsch

STOPPUHR

ALARM

Alarm und 

Stundensignal

• Drücken Sie im Modus 

Alarm die taste”D”, 

um den Alarm und das 

Stundensignal ein- bzw. 

auszuschalten, und 

zwar in nachstehender 

Reihenfolge: 

Alarm + Stundensignal 

aus Alarm an 

Stundensignal an Alarm + 

Stundensignal an.

CEinstellen der Alarmzeit

1. Drücken Sie im Modus Alarm die taste “A”. Die 

Stundenanzeige blinkt und das Symbol “ 

  

“erscheint (das Blinken zeigt den Einstellmodus 

an).

2. Durch Drücken der taste “D” wird der wert für die 

Stunden erhöht durch Halten der taste wird der 

schnelle Vorlauf eingeschaltet.

3. Drücken Sie die taste “B”, um die Minuten 

einzustellen.

4. Durch Drücken der taste “D” wird der wert für die 

Minuten erhöht durch Halten der taste wird der 

schnelle Vorlauf eingeschaltet.

5. Durch Drücken der taste “A” wird der 

Einstellvorgang abgeschlossen.

• Der Alarm ertönt täglich zur eingestellten Zeit etwa 

60 Sekunden lang und kann durch Betätigen einer 

beliebigen taste abgeschaltet werden.

Rundenzeit

Zwischenzeit

1. Betätigen Sie im Modus Stoppuhr die 

taste “D”, um die Stoppuhr zu starten

2. Die Zeit wird gestoppt, wenn Sie die 

taste „D“ erneut drücken.

3. Die Stoppuhr wird auf null 

zurückgestellt, wenn Sie die taste 

“A” drücken.

1. Betätigen Sie im Modus Stoppuhr die taste 

“D”, um die Stoppuhr zu starten.

2. Bei Drücken der taste “A” wird die 

Zwischenzeit angezeigt, die Stoppuhr läuft 

inzwischen im Hintergrund weiter.

3. Drücken Sie die taste “A”, um die 

Zwischenzeit zu löschen und die Zeitmessung 

fortzusetzen.

4. wiederholen Sie Schritt 2 und 3, wenn Sie 

weitere Zwischenzeiten erfassen möchten.

5. Drücken Sie die taste „D“, um die Stoppuhr 

anzuhalten.

Содержание DIGITAL IKMD13303T

Страница 1: ...1 D I G I TA L I K M D 1 3 3 0 3 T R...

Страница 2: ...3 IKMD13303 T R D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 24 BETRIEBSANLEITUNG 34 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 44...

Страница 3: ...e B para ir de un modo a otro en la secuencia siguiente Modo horario Modo alarma Modo cron metro Modo horario doble Formato 12 24 horas Hora Minutos Segundos D a de la semana Fecha Calendario 100 a os...

Страница 4: ...estamos en modo de ajuste 2 Pulse D para poner los segundos a cero 3 Pulse B para cambiar a la siguiente selecci n 4 Pulse D para aumentar el n mero mant ngalo pulsado para avanzar r pidamente 5 Repit...

Страница 5: ...D para aumentar los minutos Mantenga el bot n pulsado para avanzar r pidamente 5 Pulse A para salir del modo de ajuste La alarma suena cada d a a la hora fijada durante unos 60 segundos pulse cualqui...

Страница 6: ...ales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua...

Страница 7: ...metidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados as como en cualqu...

Страница 8: ...ress B to change mode to mode in the following Sequence Timekeeping Mode Alarm Mode Stopwatch Mode Dual Time Mode 12 24H Format Hour Minutes Seconds Day of week Date 100 years Calendar 2000 2099 Hourl...

Страница 9: ...he seconds to flash flashing indicated in set mode 2 Press D to reset the seconds 3 Press B change to the next selection 4 Press D to increase the number press and hold to increase at high speed 5 Rep...

Страница 10: ...ress and hold to increase at high speed 5 Press A to exit the set state after you set The alarm sounds at the preset time each day for about 60 seconds press any button to break it A Lap Time Split Ti...

Страница 11: ...the case or remove the back cover 2 Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming or diving 3 Should water or condensation appear in the watch have the watch checked inmed...

Страница 12: ...cycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection...

Страница 13: ...asser d un mode l autre dans l ordre suivant Mode horaire Mode alarme Mode chronographe Mode double fuseau horaire Format 12 24 heures Heure minutes secondes jour de la semaine date Calendrier perp tu...

Страница 14: ...ppuyer sur le bouton D pour ramener les chiffres des secondes z ro 3 Appuyer sur le bouton B pour passer au param tre suivant 4 Appuyer sur le bouton D pour faire d filer les chiffres appuyer de fa on...

Страница 15: ...on continue pour avancer plus rapidement 5 Appuyer sur le bouton A pour quitter le mode configuration une fois termin L alarme sonne tous les jours l heure pr alablement programm e pendant environ 60...

Страница 16: ...e contient des composants lectroniques de pr cision Ne jamais tenter d ouvrir le boitier ou d enlever le couvercle arri re 2 Ne pas pousser les boutons sur l eau ou lorsque vous nager ou faites de la...

Страница 17: ...de vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collec...

Страница 18: ...rt Stopp Bet tigen Sie die Taste B um von einem Modus zu einem anderen zu wechseln und zwar in folgender Reihenfolge Modus Uhrzeit Modus Alarm Modus Stoppuhr Modus Dualzeit 12 24 Std Format Stunden Mi...

Страница 19: ...Durch Bet tigen der Taste D werden die Sekunden zur ckgestellt 3 Dr cken Sie die Taste B um den n chsten Wert einzustellen 4 Durch Dr cken der Taste D wird der Wert erh ht durch Halten der Taste wird...

Страница 20: ...aste wird der schnelle Vorlauf eingeschaltet 5 Durch Dr cken der Taste A wird der Einstellvorgang abgeschlossen Der Alarm ert nt t glich zur eingestellten Zeit etwa 60 Sekunden lang und kann durch Bet...

Страница 21: ...niemals das Geh use zu ffnen oder den Deckel der R ckseite zu entfernen 2 Bet tigen Sie die Kn pfe nicht unter Wasser w hrend dem Schwimmen oder Tauchen 3 Sollte Wasser oder Kondensierung in der Uhr...

Страница 22: ...sdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die se...

Страница 23: ...B per passare da un modo all altro nella sequenza successiva Modo orario Modo sveglia Modo cronometro Modo orario doppio Formato 12 24 ore Ora minuti secondi giorno della settimana data Calendario di...

Страница 24: ...peggio indica che siamo in modo regolazione 2 Prema D per azzerare i secondi 3 Prema B per passare alla scelta successiva 4 Prema D per aumentare il numero tenga premuto il pulsante per avanzare rapid...

Страница 25: ...Prema D per aumentare i minuti Tenga premuto il pulsante per avanzare rapidamente 5 Prema A per uscire dal modo regolazione una volta terminato La sveglia suona ogni giorno all ora fissata per circa 6...

Страница 26: ...teriore 2 Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dell acqua nuotando o in immersione 3 In caso di acqua o condensa nel quadrante fare controllare l orologio immediatamente L acqua pu esercit...

Страница 27: ...ere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo or...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: