background image

49

13.3 Anschluss  der  Multi-Pumpe

mit  2  Pumpen  mit  variabler

Geschwindigkeit 

Um  den  elektrischen  Anschluss  zwischen  den
Umwandlern  durchzuführen,  ist  es  notwendig,  dem
Frequenzumwandler  die  Spannung  zu  nehmen
sowie  die  Schrauben  und  den  Deckel,  der  sich  auf
der  Rückseite  des  Umwandlers  befindet,  zu
entfernen.    Das  elektrische  Kabel  in  die
Anschlussstück und in den Gummistöpsel einführen
und  durch  den  Deckel  ziehen.  Die  Verbinder
herausziehen  und  die  Kabel  anschließen.  Die
Verbinder  ins  Klemmbrett  A  einfügen,  den  Deckel
erneut  aufsetzen,  die  Schrauben  festziehen,  die
Gummistöpsel  in  ihre  Gehäuse  einfügen  und  die
Anschlussstücke festziehen.

13.4 Programmierung der Multi-Pumpe

Die  Sequenz  und  die  Modalitäten  der

am  Gerät  Master  und  an  jedem  Gerät
Slave  durchzuführenden  Arbeitsschritte

müssen 

mit 

der 

nachfolgend

aufgeführten Prozedur übereinstimmen.

13.4.1 Einstellung des Umwandlers

Den  Druckknopf 

drücken,  um  die  Einstellung

des  Umwandlers  Master  zu  entsperren,    den  auf
dem  Leistungsschild  des  Motors  ermittelten

Ampere-Wert einstellen,  den Druckknopf 

zur

Bestätigung 

drücken 

(gelbe 

Led

eingeschaltet),  den  Druckknopf  drücken
(grüne  Led  eingeschaltet),  um  die  Pumpe  zu
starten  und  schließlich  den  Druckknopf  (rote  Led
eingeschaltet) drücken. 
Die  oben  aufgeführte  Prozedur  des  Gerätes
Master für das Gerät Slave wiederholen.

13.4.2 Programmierung  der  Über-

wachungstafel der Multi-Pumpe

Frequenzumwandler Master 

Den  Druckknopf 

drücken  (gelbe  Led

ausgeschaltet,  grüne  Led  eingeschaltet)  ,  um  die
Einstellung zu entsperren. 

Frequenzumwandler Slave 

Den  Druckknopf  drücken 

(gelbe  Led

ausgeschaltet,  grüne  Led  eingeschaltet),  um  die
Einstellung zu entsperren und den Druckknopf
drücken,  um  das  Gerät  Slave  zu  wählen  (gelbe
Led eingeschaltet). 
Den  Druckknopf  drücken 

,  um  die  Daten  von

Master  zu  Slave  zu  übertragen  (grüne  Led
eingeschaltet) .
Den Druckknopf drücken

, um ein zweites Mal

zu bestätigen (grüne Led ausgeschaltet). 
Einige  Sekunden  warten  und  den  Druckknopf
drücken 

(gelbe  Led  eingeschaltet),  um  die

Einstellung auf beiden Umwandlern zu blockieren. 
Wenn die Kommunikation regulär ist, schaltet sich
die grüne 

Led beider Geräte ein. 

Den  Druckknopf 

(grüne  Led

eingeschaltet 

auf 

der 

Steuer- 

und

Überwachungstafel  beider  Umwandler  drücken,
um die Anlage zu starten. 
Wenn die Pumpe in Betrieb ist, erscheint auf dem
Display  CURRENT  der  Wert  des  vom  Motor
aufgenommenen  Stroms      und  auf  dem  Display
Pressure der Wert des Drucks, der in der Anlage
vorhanden ist.  

Um  die  eingestellten  Druckwerte  der  Anlage  und
des  Wiederanlaufes  (bar)  beider  Geräte  zu
ändern,  muss  man  nur  auf  dem  Gerät  Master
einwirken, auch während die Pumpe in Betrieb ist. 
Um  den  eingestellten  Wert  des  vom  Motor
aufgenommenen  Stroms  zu  ändern,  den
Druckknopf 

(rote  Led  eingeschaltet)  drücken

und  nachfolgend  auf  das  Display  Current  des
betreffenden Umwandlers einwirken. 
Die  Fernsteuerung  und  die  ferngesteuerten
Alarme  und  Niveauschalter  an  den  Umwandler
Master  schließen.  Aus  Sicherheitsgründen  wird
empfohlen,  diese  parallel  auch  an  die  Geräte
Slave  zu  schließen,  um  Probleme  im  Falle  einer
Störung des Gerätes Master zu verhindern. 

 

 

 

 

P531

SCHERMO

RS485

 

A

1

2

3

1

2

1

2

3

4

5

6

7

B

C

istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444  19/12/18  09:00  Pagina 49

Содержание VARIOMAT 2 Series

Страница 1: ...560 02 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 560 02 GB Page 12 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 560 02 F Page 22 Fran ais INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO P 560 02...

Страница 2: ...are al momento della messa in funzione 10 1 Impostazione del valore di corrente assorbita dal motore 10 2 Impostazione del valore di pressione di set point 10 3 Impostazione del valore di pressione di...

Страница 3: ...za e altri terminali devono essere inaccessibili una volta completata l installazione La frequenza massima di uscita deve essere adeguata al tipo di pompa da comandare Lavorare con una frequenza super...

Страница 4: ...ica errato collegamento motore trifase corto circuito tra le fasi di uscita 5 2 Pannello di controllo e regolazione l led verde a fianco del simbolo indica che il variatore in tensione Il led giallo a...

Страница 5: ...trico deve essere eseguito da un elettricista qualificato nel rispetto delle prescrizioni locali Seguire le norme di sicurezza Eseguire il collegamento a terra Rispettare le indicazioni riportate sull...

Страница 6: ...gnale on off remoto Collegare ai morsetti B1 e B2 un eventuale interruttore a distanza per l avviamento remoto del variatore di frequenza Collegamento elettrico 7 2 2 Collegamento galleggiante Nel cas...

Страница 7: ...della pompa Premere il pulsante led verde acceso sul display CURRENT e impostare il valore sul display con i pulsanti piu e meno Il passo di regolazione di 0 5 A Impostato il valore premere il pulsant...

Страница 8: ...a Errato collegamento motore trifase Sensore di pressione assente Blocco per mancanza fase in ingresso L apparecchio non si accende Blocco per mancanza acqua Pressione impianto impostata supe riore al...

Страница 9: ...sferire i dati da Master a Slave led verde acceso Premere il pulsante per conferma una seconda volta led verde spento Attendere alcuni secondi e premere il pulsante led giallo acceso per bloccare la r...

Страница 10: ...ro sulla pompa direttamente nella scatola morsetti della pompa stessa 18 Sostituzione fusibile In caso di intervento del fusibile togliere tensione nel variatore rimuovere le viti ed il coperchio del...

Страница 11: ...260 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P53...

Страница 12: ...starting up the unit 10 1 Setting of the motor current absorption 10 2 Setting of the set point pressure value 10 3 Setting of the re start pressure value 11 Plant starting 12 Alarms 13 Cascade mode...

Страница 13: ...of the pump being controlled Operating at a frequency higher than the allowable frequency can cause higher current absorption and damage to the device If it is necessary to remove the frequency conver...

Страница 14: ...e phase motor short circuit protection on the motor phase 5 2 Pushbuttons functions The green led beside the symbol indicates that the frequency converter is in tension The yellow led beside the symbo...

Страница 15: ...heat 7 Electrical connection Electrical connection must be carried out by a qualified electrician in accordance with local regulations Follow all safety standards The unit must be properly earthed gro...

Страница 16: ...ter Electrical connection Electrical connection 7 2 2 Float switch connection In case of normally open configuration minimum level float switch connect the float switch in the connections B3 and B4 El...

Страница 17: ...ighted on the display CURRENT and set the value with the buttons plus and minus The adjustment step is 0 5 A After the set up of the current press the button yellow led lighted to lock the adjustment...

Страница 18: ...the phases of output terminals Wrong three phase motor connection Pressure transducer fault Blockage due to missing supply phase The frequency converter do not switch on Blockage due to no water Syst...

Страница 19: ...een led lighted to unlock the programming and the button To select the Slave frequency converter yellow led lighted Press the button to transfer the parameters form the Master to the Slave green led l...

Страница 20: ...e megaohmeter directly on the terminal box of the pump 18 Replacing the fuse In case of fuse intervention disconnect power supply from the frequency converters remove the screws and the cover of the f...

Страница 21: ...PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P531 i...

Страница 22: ...contr ler au moment de la mise en marche 10 1 Saisie de la valeur de courant absorb par le moteur 10 2 Saisie de la valeur de pression de set point 10 3 Saisie de la valeur de pression de red marrage...

Страница 23: ...ance et les autres bornes doivent tre inaccessibles une fois termin e l installation La fr quence maximum de sortie doit tre adapt e au type de pompe commander Le fonctionnement avec une fr quence sup...

Страница 24: ...entre les phases de sortie 5 2 Panneau de contr le et de r glage Le voyant vert c t du symbole indique que le variateur est sous tension Le voyant jaune c t du symbole indique que la pompe est en marc...

Страница 25: ...scriptions locales Suivre les normes de s curit Effectuer le branchement la terre Respecter les indications donn es sur le sch ma lectrique en annexe Pendant le branchement lectrique faire attention q...

Страница 26: ...urnis en dotation 7 2 1 Branchement signal on off distance Brancher aux bornes B1 et B2 un interrupteur distance pour le d marrage distance du variateur de fr quence Branchement lectrique 7 2 2 Branch...

Страница 27: ...bouton voyant vert allum sur l cran CURRENT et saisir la valeur sur l cran au moyen des boutons Plus ou Moins Le pas de r glage est de 0 5 A Une fois la valeur saisie appuyer sur le bouton voyant jau...

Страница 28: ...ment V rifier la compatibilit de l installation avec les param tres saisis V rifier l amor age correct de la pompe V rifier la connexion RS485 et que les deux pom pes sont bien habilit es Les appareil...

Страница 29: ...n pour transf rer les donn es de Master Slave voyant vert allum Appuyer sur le bouton pour confirmer une deuxi me fois voyant vert teint Attendre quelques minutes et appuyer sur le bouton voyant jaune...

Страница 30: ...ur de fr quence et utiliser le m gohmm tre sur la pompe directement dans la bo te bornes de la pompe 18 Remplacement fusible En cas d intervention sur le fusible liminer la tension du variateur enleve...

Страница 31: ...260 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P53...

Страница 32: ...el momento de puesta en marcha 10 1 Ajuste del valor de corriente absorbida dal motor 10 2 Ajuste del valor de presi n de consigna 10 3 Ajuste del valor de presi n de reinicio 11 Arranque del grupo 1...

Страница 33: ...inaccesibles una vez que la instalaci n ha sido completada La frecuencia m xima de salida debe ser adecuada al tipo de bomba que debe mandar Trabajar con una frecuencia superior a la admitida ocasiona...

Страница 34: ...trica enlace incorrecto del motor trif sico cortocircuito entre las fases de salida 5 2 Panel de control y ajuste La luz verde al lado del s mbolo indica que el variador est en tensi n La luz amarilla...

Страница 35: ...onexi n el ctrica La conexi n el ctrica debe ser realizada por un electricista calificado de conformidad con la regulaciones locales Siga las normas de seguridad Realice la conexi n a tierra Cumpla co...

Страница 36: ...on off remota Conecte a los terminales B1 y B2 un interruptor remoto para el arranque remoto del variador de frecuencia Conexi n el ctrica 7 2 2 Conexi n flotador En el caso de configuraci n normalmen...

Страница 37: ...amperios de la placa del motor de la bomba Pulse el bot n led verde encendido en la pantalla CURRENT y ajuste el valor en la pantalla con los pulsadores m s y menos El ritmo de ajuste es de 0 5 A Ajus...

Страница 38: ...lida Conexi n incorrecta del motor trif sico Sensor de presi n ausente Bloqueo por falta de fase en entrada El dispositivo no arranca Bloqueo por falta de agua Pres n de sistema ajustada mayor de la p...

Страница 39: ...atos de Master a Slave led verde encendido Pulse el bot n para confirmar una segunda vez led verde apagado Espere unos segundos y pulse el bot n led amarillo encendido para terminar el ajuste en ambos...

Страница 40: ...caja de bornes de la bomba 18 Reemplazo de fusible En caso de intervenci n del fusible desconecte la alimentaci n del variador quite los tornillos y la tapa de la caja el ctrica extraiga el fusible de...

Страница 41: ...260 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P5...

Страница 42: ...rameter 10 1 Einstellung des vom Motor aufgenommenen Stromwertes 10 2 Einstellung des Set Point Druckwertes 10 3 Einstellung des Wiederanlaufdruckwertes 11 Anlauf der Einheit 12 Alarme 13 Modalit t de...

Страница 43: ...ssst cke und andere Anschlussst cke m ssen unzug nglich sein sobald die Installation vollendet ist Die maximale Ausgangsfrequenz muss dem zu steuernden Pumpentyp angemessen sein Mit einer Frequenz zu...

Страница 44: ...r und berwachungstafel Die gr ne Led neben dem Symbol zeigt an dass der Umwandler unter Spannung steht Die gelbe Led neben dem Symbol zeigt an dass die Pumpe in Betrieb ist Die rote Led neben dem Symb...

Страница 45: ...uellen befinden 7 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Elektriker gem der rtlichen Anforderungen durchgef hrt werden Die Sicherheitsvorschriften beachten Den...

Страница 46: ...rten On Off Signals An die Klemmen B1 und B2 einen eventuellen Fernschalter f r den ferngesteuerten Anlauf des Frequenzumwandlers anschlie en Elektrischer Anschluss 7 2 2 Anschluss des Schwimmerschalt...

Страница 47: ...den Wert auf dem Display mit den Druckkn pfen mehr und weniger einstellen Der Einstellschritt betr gt 0 5 A Nachdem der Wert eingestellt wurde den Druckknopf gelbe Led eingeschaltet dr cken um die Ein...

Страница 48: ...Anschluss dreiphasi ger Motor Drucksensor nicht anwesend Blockierung wegen fehlender Phase im Eingang Das Ger t schaltet sich nicht ein Blockierung wegen fehlendem Wasser Eingestellter Druck der Anlag...

Страница 49: ...instellung zu entsperren Frequenzumwandler Slave Den Druckknopf dr cken gelbe Led ausgeschaltet gr ne Led eingeschaltet um die Einstellung zu entsperren und den Druckknopf dr cken um das Ger t Slave z...

Страница 50: ...t da die elektronischen Komponenten besch digt werden w rden Wenn es unbedingt notwendig sein sollte muss man den Frequenzumwandler abtrennen den Megaohmeter auf der Pumpe direkt in der Klemmenbuchse...

Страница 51: ...0 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P531...

Страница 52: ...5 4 MM 5 5 6 7 7 1 7 2 7 2 1 7 2 2 7 2 3 8 9 10 10 1 10 2 10 3 11 12 13 13 1 13 2 13 3 2 13 4 13 4 1 13 4 2 14 15 16 17 18 19 19 1 RA 100 20 21 22 23 VARIOMAT 2 a istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444...

Страница 53: ...53 1 2 2014 30 EU 3 230 A Variomat 2 11MM 11 0 55 1 5 Variomat 2 13MM 13 2 2 230 A Variomat 2 11MT 11 0 55 2 2 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 53...

Страница 54: ...T 16 7 5 4 15 4 60 C 16 2 12 1 11 1 5 1 1 4 1 1 2 5 1 230 15 Variomat MM MT 400 15 Variomat TT IP65 12 5 2 e e 5 3 40 80 ON PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Nu...

Страница 55: ...I C A Variomat 2 11MM 30 16 Variomat 2 13MM 30 25 A Variomat 2 11MT 30 25 A Variomat 2 9TT 300 16 Variomat 2 12TT 300 20 Variomat 2 16TT 300 25 Variomat 2 MM Variomat 2 MT istr_P560_2 VARIOmat_01_19_i...

Страница 56: ...TT 7 2 IP65 7 2 1 1 2 7 2 2 3 4 7 2 3 1 2 RA100 8 6 5 A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C RA 100 A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09...

Страница 57: ...5 1 1 6 12 24 9 24 5 10 Power 1 5 3 0 1 5 CURRENT 10 1 CURRENT 0 5 10 2 SET POINT PRESSURE 0 5 10 3 RESTART PRESSURE 0 1 11 CURRENT CURRENT istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina...

Страница 58: ...58 13 VARIOMAT 2 13 1 6 13 2 7 4 7 1 N E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 H 1 H 2 C 1 1 3 13 RS485 Failure 12 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 58...

Страница 59: ...59 13 3 2 13 4 13 4 1 13 4 2 CURRENT PRESSURE CURRENT P531 RS485 A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 59...

Страница 60: ...60 14 15 60 16 24 5 17 18 19 19 1 RA 100 110 150 70 220 230 5 75 3600 RA 100 20 2012 19 EU WEEE P531 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 60...

Страница 61: ...OINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P531 istr_P560_2 VARI...

Страница 62: ...EU 2014 35 EU et des normes harmonis es correspondantes CE EN 55014 1 CE EN 55022 CE EN 61000 3 3 CE EN 61000 4 2 CE EN 61000 4 3 CE EN 61000 4 4 CE EN 61000 4 5 CE EN 61000 4 6 CE EN 61000 4 11 En CA...

Страница 63: ...63 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 63...

Страница 64: ...s Con reserva de modificaciones nderungen vorbehalten Calpeda s p a Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 Fax 39 0444 476477 E mail info calpeda it www calp...

Отзывы: