background image

12. Troubleshooting

WARNING:

Turn off the power supply before performing any operations.

Do not allow the pump or motor to run  when dry even for a short period
Strictly follow the user instructions and if necessary contact an authorised service centre

OFF

PROBLEM 

1) The engine

does not start

2) Pump

blocked

3)The pump

functions  but
no water
comes out

4) Insufficient

flow

5) Noise and

vibrations
from the pump

6) Leakage from

the mechani-
cal seal

PROBABLE CAUSES

1a) Unsuitable power supply
1b) Incorrect electrical connections 
1c)  Engine overload protective device

cuts in.

1d) Blown or defective fuses
1e) Shaft blocked
1f) Motor failed

2a) Prolonged periods of inactivity .
2b) Presence  of  solid  bodies  in  the

impeller

2c) Bearings blocked

3a) Presence of air inside the pump or

suction pipe

3b) Possible infiltration of air.
3c) Foot  valve    blocked    or  suction

pipe not fully immersed in liquid 

3d) Suction filter blocked

4a) Pipes  and  accessories  with

diameter too small 

4b) Presence  of  deposits  or  solid

bodies in the impeller

4c) Rotor deteriorated 
4d) Worn rotor and pump case
4e) Gases dissolved in the water 
4f) Excessive  viscosity  of  the  liquid

pumped

4g) Incorrect direction of rotation 

5a) Worn bearings 
5b) Unbalanced power supply 

6a) The 

mechanical 

seal 

has

functioned when dry or has stuck 

6b) Mechanical  seal  scored  by

presence  of  abrasive  parts  in  the
liquid pumped 

6c) Mechanical  seal  unsuitable    for

the type of application 

6d) Slight  initial  drip  during  filling    or

on first start-up 

POSSIBLE REMEDIES

1a) Check that the mains frequency  and voltage are

suitable.

1b) Connect the power supply cable correctly. Check

the setting of the thermal overload protection.

1c) Check  the  power  supply  and  make  sure  that  the

pump  shaft  is  turning  freely.  Check  the  setting  of
the thermal overload protection.

1d) Replace the fuses, check points a) and  c)
1e) See “Blocked  pump” instruction booklet
1f) Repair  or replace the engine.

2a) Unblock the pump by using a screw driver to turn

the relevant notch on the back of the shaft.

2b) Remove  any  solid  foreign  bodies  inside  the

impeller

2c) Replace the bearings.

3a) Release the air from the pump using the delivery

control valve.

3b)  Check  which  part  is  not    tight  and  seal    the
connection.
3c) Clean  or  replace  the  bottom  valve  and  use  a

suitable suction pipe .

3d) Clean the filter, if necessary, replace it . See point

2b) also.

4a) Use  pipes  and  accessories  suitable  for  the

specific application 

4b) Clean the impeller and install a suction filter
4c) Replace the impeller
4d) Replace the impeller and the pump casing 
4e) Perform  the  opening  and  closing  manoeuvres

through the feeder gate 

4f) The pump is unsuitable 
4g)  Invert  the  electrical  connections  in  the  terminal
board

5a) Replace the bearings 
5b) Check that the mains voltage is right

In cases 6a), 6b) and 6c), replace the seal
6a) Make sure that the pump casing is full of liquid and

that all the air has been expelled.  

6b) Install a suction filter  and use a seal suited to the

characteristics of the liquid being pumped. 

6c) Choose  a  seal  with  characteristics  suitable  for  the

specific application 

6d) Wait  for  the  seal  to  adjust  to  the  rotation  of  the

shaft.  If  the  problem  persists,  see  points  6a),  6b)
or 6c).

NM 40/20 - Operating Instructions

Page 

8

IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall  19/06/18  09:03  Pagina 15

Содержание NM 20

Страница 1: ...lose coupled centrifugal single stage pumps Bombas monobloc centrifuga con un solo rodete NM 40 20 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall 19 06 18 09 02 Pagina 1 ...

Страница 2: ... chapter 3 1 The type and section of the power cable chapter 6 5 The type of electrical protection to be installed chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a risk that the machine could damage or compromise personnel safety The failure to observe...

Страница 3: ...ructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of the device Calpeda shall not be responsible for failure or accident due to improper use 2 3 Marking The following picture is a copy of the name plate that is on the external case of the pump 3 TECHNICAL FEATURES 3 1 Technical data Dimensions and weight paragraph 12 1 Nominal speed 1450 1750 2900 3450 rpm Protection IP54 ...

Страница 4: ...d to impact onto the package materials that could damage the pump If the weight exceeds 25 Kg the package must be handled by two person at the same time see para graph 13 1 dimensions and weights Raise the pump motor unit slowly fig 1 making sure it does not move from side to side in an uncontrolled way to avoid the risk of imbalance and tipping up 6 INSTALLATION 6 1 Dimensions For the dimensions ...

Страница 5: ...h motor power rating 5 5 kW avoid direct starting Provide a control panel with star delta starting or an other starting device ATTENTION never allow washers or other metal parts to fall into the internal cable opening between the terminal box and stator If this occurs dismantle the motor to recover the object which has fallen inside If the terminal box is provided with an inlet gland use a flexibl...

Страница 6: ...ent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard In case of extraordinary maintenance or maintenance operations that require part removing the operator must be a qualified technician able to read schemes and drawings It is suggest to register all maintenance operation executed During maintenance keep particular attention in order to avoid the introduction of small external parts that ...

Страница 7: ...8 the motor can be taken out complete with the impeller 9 DISPOSAL European Directive 2012 19 EU WEEE The final disposal of the device must be done by spe cialized company Make sure the specialized company follows the classification of the material parts for the separa tion Observe the local regulations and dispose the device accordingly with the international rules for environ ment protection 10 ...

Страница 8: ...y and voltage are suitable 1b Connect the power supply cable correctly Check the setting of the thermal overload protection 1c Check the power supply and make sure that the pump shaft is turning freely Check the setting of the thermal overload protection 1d Replace the fuses check points a and c 1e See Blocked pump instruction booklet 1f Repair or replace the engine 2a Unblock the pump by using a ...

Страница 9: ... sección del cable de alimen tación Capítulo 6 5 El tipo de protección eléctrica que se instalará el Capítulo 6 5 1 1 Símbolos utilizados Para mejorar la comprensión se utilizan los símbolos pictogramas a continuación con sus significa dos Información y advertencias que deben respetarse si no causan daños al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Información y advertencias de natural...

Страница 10: ...manual El uso impropio del producto deteriora las caracterí sticas de seguridad y de eficiencia del dispositivo Calpeda no se hace responsable para daños o perjuicios causados por el incumplimiento de las prohibiciones mencionadas antes 2 3 Marca A continuación se muestra una copia de la tarjeta de identificación presente en el exterior de la bomba 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3 1 Datos técnicos Dim...

Страница 11: ...oducto elegido véase cap 13 1 dimensiones 5 1 Manejo Manejar con cuidado el embalaje no debe ser golpeado Hay que evitar la superposición al embalado de otro material que podría dañar la bomba Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser levantado por dos personas al mismo tiempo véase cap 13 1 dimensiones Levantar lentamente el grupo bomba motor fig 1 evitar oscilaciones no controladas p...

Страница 12: ...on arranque estrella triángulo u otro dispositivo de arranque ATENCIÓN Evitar la caída de arandelas y otras partes metálicas en el pasaje interno entre la caja de bornes y el estator Si ello ocurre es necesario desmontar el motor y recuperar el elemento caído Si la caja de bornes esta equipada con prensa cable utili zar un cable de alimentación flexible tipo H07 RN F con la sección del cable no in...

Страница 13: ...cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro En el caso de mantenimiento extraordinario o de intervenciones de mantenimiento que requieren el desmontaje de piezas del dispositivo el encargado al mantenimiento tiene que ser un técnico calificado capaz de leer y entender esquemas y dibujos técnicos Es aconsejable tener un registro de todas las intervenciones realizadas Durante el mantenimient...

Страница 14: ...cción de todas las partes internas pueden ser seguidas sin necesidad de desmontar el cuerpo bomba de las tuberías Sacando las tuercas 14 28 se extrae el motor completo con el rodete 9 ELIMINACIÓN Directiva europea 2012 19 EU WEEE La demolición del aparato debe ser asignada a empresas especializadas en el desguace de productos metálicos para definir cuidadosamente como proceder Para su eliminación ...

Страница 15: ... y la tensión de red sea idónea b Conectar correctamente el cable de alimentación verificar la calibración de la protección térmica c Controlar la alimentación eléctrica y asegurarse que el eje de la bomba gire libremente Verificar la calibración de la protección térmica d Sustituir los fusibles verificar cuanto indicado en los puntos a y c e Ver Bomba bloqueada f Reparar o sustituir el motor a De...

Страница 16: ...40 180 225 365 125 95 320 250 50 65 14 175 175 400 117 690 460 DN2 DN1 w1 g2 NM 40 20C B D B NM 40 20A A AR A B A NM 40 25C C NM 40 25B C 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 DG DN DG DK DE N Ø W mm g 7 3 7 67 50 6 64 fM a DN2 DN 1 m1 H m2 w 4 93 083 1 n2 s b n1 n3 DN2 l2 l1 h2 h1 g1 1 a DN2 DN 1 m1 m2 n1 b1 g2 h4 h1 h2 DN2 l1 l2 n2 n5 b s s1 A g2 A 4 93 078 1 fM m4 m5 H w1 w 2 IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con ...

Страница 17: ... 00 78 00 73 00 28 20 98 08 98 04 98 00 76 54 90 04 14 28 70 20 32 00 14 20 36 00 28 00 28 04 14 04 14 05 36 50 46 00 32 32 32 33 14 12 14 13 3 94 084 14 00 14 24 32 30 13 2 Drawing for dismantling and assembly Dibujo para desmontaje y montaje IST NM 07_2018ed26_MXS 11_03con gall 19 06 18 09 03 Pagina 85 ...

Страница 18: ...nal 0 2 3 6 10 16 25 32 40 0 5 a 0 75 1 0 1 5 2 5 4 6 10 3 6 10 16 25 32 40 63 These cords may only be used if their length does not exceed 2 m between the point where the cord or cord guard enters the appliance and the entry to the plug Estos cables solo se pueden usar si su longitud no supera los 2 m entre el punto donde el cable o la protección del cable entran en el aparato y la entrada al enc...

Страница 19: ...DAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NM NMS NM4 NMS4 modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2006 42 CE 2009 125 CE 2014 30 EU 2014 35 EU Reglamento de la Comisión n º 547 2012 640 2009 Calpeda s p a Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444...

Отзывы: