RU
Cтраница 52 / 64
MPSU Rev1 - Инструкции по эксплуатации
4.5. Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам
с допуском рекомендуется анализировать какие
защитные
приспособления
целесообразно
использовать для вышеуказанных работ.
При проведении операций по текущему и
внеочередному тех. обслуживанию, предусмотрено
использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
5. ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие упаковано для защиты целостности
содержимого.
Во время транспортировки старайтесь на
размещать сверху слишком тяжелые грузы.
Убедиться, что во время транспортировки коробка
не может двигаться и что транспортное средство
соответствует наружным габаритам упаковок.
Для транспортировки изделия не требуются
специальные транспортные средства.
Транспортное
средство
должно
быть
соответствующим габаритам и весу изделий (см.
технический каталог).
5.1. Перемещение
Обращаться с упаковкой осторожно. Она не
должна подвергаться ударам.
Следует избегать размещать сверху упаковки другие
материалы, которые могут повредить насоса.
Если вес превышает 25 кг, упаковка должна
подниматься двумя людьми одновременно.
6. 6 УСТАНОВКА
6.1. 6.1 Габариты
Габариты изделия указаны в Приложении
“Габариты” (см технический каталог).
6.2. Требования к окружающим условиям и
габариты в месте установки
Заказчик должен подготовить место установки
должным образом для правильной установки и в
соответствии с конструкционными требованиями
(электрические подключения и т.д.).
Помещение, в котором устанавливается изделие,
должно отвечать требованиям, приведенным в
разделе 3.2.
Категорически запрещается установка и пуск в
эксплуатацию оборудования во взрывоопасной среде.
6.3. Распаковка
i
Проверить, что изделие не было
повреждено во время транспортировки.
После
распаковки
изделия
упаковочный
материал должен быть удален и/или утилизован
согласно действующим требованиям в Стране
использования изделия.
6.4. Установка
çËÍÓ„‰‡
ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
‰Îfl
ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ̇ÒÓÒ‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ
͇·Âθ.
Насос должен быть установлен в вертикальном
положении и подающий раструб должен быть
направлен вверх.
ëÏ. ÔËÏÂ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÌËÊ (
раз. 12.1
ËÒ. 1).
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ̇ÒÓÒ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊÂ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
è‰ÛÒÏÓÚËÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÒÎË‚‡ ÊˉÍÓÒÚË
ËÁ ̇ÒÓÒ‡ ·ÂÁ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl
ÒËÒÚÂÏ˚.
6.4.1. Трубы
Перед подсоединением труб проверить их чистоту
внутри.
Внимание! Закрепить трубы на соответствующих
креплениях и подсоединить таким образом, чтобы
они не передавали силы, напряжения и вибрацию
на насос.
Затягивать соединения на трубах и муфтах
только в степени, необходимой для обеспечения
герметичности.
Чрезмерное затягивание может нанести вред насосу.
При установке трубы или муфты зафиксируйте с
помощью ключа раструб на корпусе насоса, стараясь
не деформировать его чрезмерным зажатием.
Диаметр труб не должен быть меньше диаметра
раструбов насоса.
6.4.2. Всасывающая труба
ÖÒÎË ‰ÎË̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ ÚÛ·˚ Ô‚˚¯‡ÂÚ 10
Ï, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·Û Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ
‰Ë‡ÏÂÚÓÏ ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ‰Ë‡ÏÂÚ ‡ÒÚÛ·‡ ̇ÒÓÒ‡.
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ÚÛ·‡ ‰ÓÎÊ̇ ËÏÂÚ¸ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÂ
ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ Ë ‰ÓÎÊ̇ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ̇‡ÒÚ‡˛˘ÂÏ ÂÊËÏÂ
‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ӷ‡ÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ϯÍÓ‚.
èË ÔÓÎÓÊÂÌËË Ì‡ÒÓÒ‡ ‚˚¯Â ÛÓ‚Ìfl ÔÂÂ͇˜Ë‚‡ÂÏÓÈ
ÊˉÍÓÒÚË (
раз. 12.1
ËÒ. 1A) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÌÌ˚È
ÍÎ‡Ô‡Ì Ò ÒÂÚ˜‡Ú˚Ï ÙËθÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓ„ÛÊÂÌ.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ¯Î‡Ì„Ó‚ ̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
¯Î‡Ì„ Ò ‡ÏËÛ˛˘ÂÈ ÒÔˇθ˛ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒʇÚËÈ
ËÁ-Á‡ ÔÓÌËÊÂÌËfl ‰‡‚ÎÂÌËfl ̇ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË.
èË ‡·ÓÚ ÔÓ‰ „ˉ‡‚΢ÂÒÍËÏ Ì‡ÔÓÓÏ (
раз. 12.1
ËÒ. 1B) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡‰‚ËÊÍÛ.
èË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ËÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Ì‡ÍÓÔËÚÂθÌÓ„Ó
ÂÁ‚ۇ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӷ‡ÚÌ˚È Í·ԇÌ.
èË Û‚Â΢ÂÌËË ‰‡‚ÎÂÌËfl ‚ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθÌÓÈ ÒÂÚË
Òӷ≇ÈÚ Ú·ӂ‡ÌËfl ÏÂÒÚÌ˚ı Òڇ̉‡ÚÓ‚.
ÑÎfl
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl
ËÌÓÓ‰Ì˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ ̇ÒÓÒ Ì‡ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÙËθÚ.
6.4.3. Подающая труба
В подающей трубе установить задвижку для
регулировки расхода, высоты напора а также
установить манометр.
ÖÒÎË ‚˚ÒÓÚ ̇ÔÓ‡ ̇ ÔÓ‰‡˜Â ·ÓΠ15 Ï ÏÂʉÛ
̇ÒÓÒÓÏ Ë Á‡‰‚ËÊÍÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӷ‡ÚÌ˚È Í·ԇÌ
‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ̇ÒÓÒ‡ ÓÚ „ˉ‡‚΢ÂÒÍËı Û‰‡Ó‚.
6.5. Подключение электрических компонентов
OFF
Электрические
компоненты
должны
подключаться
квалифицированным
электриком в соответствии с требованиями
местных действующих стандартов.
Соблюдайте правила техники безопасности.
Ç˚ÔÓÎÌËÚ Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ, ‰‡Ê ÂÒÎË ÔÓ‰‡˛˘‡fl
ÚÛ·‡ ÌÂÏÂÚ‡Î΢ÂÒ͇fl.
ÇÌËχÌËÂ! ÔË ÔÂÂ͇˜Ë‚‡ÌËË ‚Ó‰˚,
ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈ ıÎÓˉ˚ (ËÎË ÒÓÎÂÌÓÈ ‚Ó‰˚)
Á‡ÁÂÏÎÂÌË ÒÎÛÊËÚ Ú‡ÍÊ ‰Îfl ÒÌËÊÂÌËfl
ËÒÍÓ‚ ÍÓÓÁËË.
èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ ÒÂÚ‚Ó ̇ÔflÊÂÌËÂ Ë ˜‡ÒÚÓÚ‡
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú
Á̇˜ÂÌËflÏ,
Û͇Á‡ÌÌ˚Ï
̇
Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘ÍÂ.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ ·‡ÒÒÂÈ̇ı (ÚÓθÍÓ ÍÓ„‰‡ Ú‡Ï
ÌÂÚ Î˛‰ÂÈ), Ò‡‰Ó‚˚ı ·‡Í‡ı ËÎË ÔÓ˜Ëı ÔÓ‰Ó·Ì˚ı
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ‚ ˆÂÔ¸ ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
‚Íβ˜ÂÌ
‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
Ò
ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï ÚÓÍÓÏ ≤ 30 ÏA.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ‡Á˙‰ËÌÂÌËfl ÒÂÚË
̇ Ó·ÂËı ÔÓÎ˛Ò‡ı
(ÔÂ˚‚‡ÚÂθ ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
̇ÒÓÒ‡ ÓÚ ÒÂÚË) Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï ‡ÒÍ˚ÚËÂÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ 3 ÏÏ.
èË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ‚ËÁۇθÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl ÛÓ‚Ìfl