F
Page 32 / 80
MPC Rev17 - Instructions pour l’utilisation
Fig. 5 Démontage (a) et remontage (b) de la roue
Si cela n’est pas possible bloquer ou tourner l’arbre
avec le tournevis, enlever le capot (90.00) et le
ventilateur (88.00) et dévisser la roue en tenant bloqué
l’arbre avec une clé appropriée.
Avec la roue on enlève la partie tournante de la
garniture mécanique (36.00).
8.4.
Remontage
En cas de remplacement de la
garniture mécanique
(36.00) monter la partie tournante de la garniture sur le
moyeu de la roue en poussant le ressort jusqu’à l’appui
de front de manière qu’après elle soit complètement
comprimée.
Lubriier la garniture mécanique avec de l’eau.
ATTENTION: avec les modèles triphasés, pour
éviter le dévissage (et la rupture) de la turbine
quand le moteur démarre dans le sens de rotation
inverse
, nettoyer l’extrémité du iletage de l’arbre et
appliquer jusqu’à la moitié de la partie iletée de la
Loctite 243.
Si ce produit n’est pas utilisé, vériier le sens de rotation
avant de remplir la pompe (pour éviter le dévissage
dû à la force de résistance de l’eau dans le cas d’une
rotation à l’envers).
Monter la roue sur l’arbre en la tenant avec une main
et en vissant l’arbre dans le
sens des aiguilles d’une
montre
avec un tournevis jusqu’à bloquer la roue sur
l’appui. Avec cette opération les surfaces de front de
la garniture mécanique viennent en contact sans se
frotter entre elles (
ig. 5b
).
Nettoyer avec de l’eau le joint torique (14.20) et les
surfaces d'étanchéité avec lesquelles le joint est en
contact.
Au remontage du moteur avec la roue faire
attention que la clavette de guidage dans le corps
de pompe (14.00) s’insère dans la rainure sur le
couvercle diffuseur (27.00) (ig. 6).
4.93.149
MPC
11, 21, 31, 41
MPC
51, 61, 71
14.00
14.20
32.00
27.00
14.00
27.00
Fig. 6
Rainure pour le montage corps de pompe
(14.00) - couvercle diffuseur (27.00).
ATTENTION
: pour éviter toute perte d’étanchéité
ou ruptures par mauvais alignement et tensions
concentrées, les vis (14.24) avec écrous (14.28)
doivent être serrés uniformément avec des opérations
alternées en positions diamétralement opposées.
Couple de serrage vis (14.24): 7 Nm.
9. DÉMANTÈLEMENT
OFF
La démolition de l’appareil doit être coniée à une
entreprise spécialisée dans la mise à la ferraille des
produits métalliques en mesure de déinir comment
procéder.
Pour éliminer le produit, il est obligatoire de suivre les
règlementations en vigueur dans le Pays où celui-
ci est démantelé, ainsi que les lois internationales
prévues pour la protection de l’environnement.
10. PIÈCES DE RECHANGE
10.1.
Demande de pièces détachées
En cas de demande de pièces de rechange, préciser
la dénomination, le numéro de position sur le dessin en
section et les données de la plaquette d’identiication
(type, date et numéro de série).
La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A.
par téléphone, fax, e-mail.
11. DESCRIPTION DES PIÈCES
Nr.
Description
14.00 Corps de pompe
14.14 Bouchon
14.15 Joint torique
14.20 Joint torique
14.24 Vis
14.28 Ecrou
14.29 Rondelle
15.00 Couvercle du iltre
15.04 Joint torique
15.12 Vis papillon
15.16 Ecrou carré
15.50 Panier iltre
27.00 Couvercle-diffuseur
27.04 Entonnoir-diffuseur
27.08 Joint torique
28.00 Roue
28.12 Anneau de blocage
36.00 Garniture mécanique
70.00 Lanterne de raccordement
73.00 Roulement à billes
73.08 Joint V-ring côté pompe
76.00 Carcasse avec bobinage
76.16 Appui
78.00 Arbre-rotor
81.00 Roulement à billes
82.00 Couvercle de moteur
82.04 Rondelle de compensation
82.08 Vis
88.00 Ventilateur
90.00 Capot
90.04 Vis
92.00 Tirant d’assemblage
98.00 Couvercle de boîte à bornes
Sous réserve de modiications.
www.calpeda.su
www.calpeda.su