manualshive.com logo in svg
background image

D

A

B

C

 1. RETIRAR LOS TORNILLOS

DE FIJACION DE LA TAPA

2 GIRAR/LEVANTAR

LA TAPA PARA

ADELANTE

FIG 1

CALOR RECUPERADO

SALIDA DE AGUA

CALOR RECUPERADO

ENTRADA DE AGUA

DH33 

DH55 

FLUJO DEL

AGUA COMO

SE INDICA.

TUBOS

de 15mm

FLUJO DEL

AGUA COMO

SE INDICA.

TUBOS

de 15mm

100M MAX

Cabel de 1mm2

Termostato

(No se suministras)

Humidistato

(No se suministras)

Interruptor

encendido/apagado

(No se suministras)

REMOTE THERMOSTAT
REMOTE HUMIDISTAT

REMOTE ON/OFF

Interfaz del control

a distancia

Fig 2

INSTRUCCIONES DE INSTALACION 

MODELO DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH/AP

ADVERTENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

Ya que le bomba calorifica incorpora equipos eléctricos y rotatorios, se recomienda que SOLAMENTE las personas competentes realicen cualquier trabajo en este tipo 

de aparato (véase la Garantia). Aislar la maquina eléctricamente antes de desmontar o trabajar en el aparato.

Este equipo no está condicionado para ser usado por personas (incluyendo niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con poca experiencia o 

conocimiento de la máquina, a menos que se les haya dada supervisión o instrucción relacionada con el equipo por parte de una persona responsable por su 

seguridad.

Los niños deben estar supervisados en todo momento si están cerca del equipo y evitar bajo toda circunstancia que jueguen con la máquina.

INSTALACION-MODELO DH30/33/50/55/60

1. Retirar los materiales de empaque y encontrar el soporte de fijación.

2. Situar el soporte sobre la pared en la posición deseada. Pertorar un agujero 

con un diámetro de 6,0 mm (no 10) y una profundidad de 60mm en la posición 

‘A’. Insertar un taco y fijar el soporte con un tornillo.

3. Nivelar el soporte con un nivel de aire ‘D’ como se indica en el dibujo, perforar 

nuevamente, y fijar el soporte con un taco y tornillo en la posición ‘B’.

4. Asegurándose que el soporte continúa al nivel, apretar los tornillos ‘A’ y ‘B’.

Finalment perforar y fijar en la posicion ‘C’.

5. Verificar que todos los tornillos están apretados.

6. Levantar la deshumidificador y colocarlo sobre las orejetas del soporte.

7. Retirar la tapa delantera como se indica en la FIG. 1.

8. Se debe dimensionar la alimentación de red de acuerdo con la etiqueta de 

número de serie, y los reglamentos correspondientes locales más recientes, 

especialmente con respecto el uso de aparatos eléctricos en zonas que puedan 

ser húmedas. Todas los instalaciones elécricas deben realizarse de acuerdo con 

los estándares EMC2004/108/EC.

9. Se conecta la alimentación de red al bloque de conexiones montado al lado 

del soporte del compresor. Se conecta la linea de color marrón/rojo al borne de 

tensión ‘L’, la linea azul/negro al  borne neutro ‘N’, y la linea de tierra al conectar 

provisto. 

10. Se puede ajustar el interruptor de modalidad para  que cicle el ventilador 

cuando humidistato detecta una demanda, pero se debe ajustar a operación 

continua pare crear una buena circulación y reducir condensación.

(El/los ventilador/es funcionan todo el tiempo en las máquinas ‘P’ con 

calefactores de resistencia instalados).

Notar quo en los modelos LPHW (agua caliente a baja presión) el/los ventilador/

es arrancan automáticamente siempre que hay una demanda de aire caliente. El/

los ventilador/es de tipo ‘X’ se detienen durante un ciclo de descongelación.

11. Tome tubo que sale de la bandeja de goteo y dirijalo al desagüe. Se 

proporciona una pieza corta de tubo de 10mm que se puede introducir a un tubo 

de desagüe fijo, dejando un espacio para que salga aire.

MODELO “RH” CON RECUPERACION DEL CALOR 

12. Conectar la tubería de agua a adaptadores de 15mm proyectando por el lado 

de la maquina como el diagrama abayo.

13. Se recomienda la instalación de válvulas aisladoras para poder aislar la unidad 

Calorex en el caso de que necesite mantenimiento.

Completar el circuito de aqua de acuerdo con los dibujos en el dorso de este 

(a) La bomba de circulación debe  tener una especificación que permita of flujo 

de dise no de la unidad más la resistencia del sistema de agua. VER SECCIÓN DE 

DATOS.

MODELOS CON AGUA CALIENTE A BAJA PRESION 

(LPHW) CONECTADA

14.

Conectar la tubería de agua a adaptadores de 15mm proyectando por el lado 

de la maquina como el diagrama abayo

15. Se recomienda la instalación de válvulas aisladoras para poder aislar la unidad 

Calorex en el caso de que necesite mantenimiento.

Completar el circuito de aqua de acuerdo con los dibujos en el dorso de este

(a) La bomba de circulación debe tener una especificación que permita el flujo 

de dise no de la unidad más la resistencia del sistema de agua.VER SECCIÓN DE 

DATOS.

CONEXIONES DEL HUMIDISTATO DE 12V, DEL 

TERMOSTATO Y CONEXIONES DE ENCENDIDO / 

APAGADO REMOTO 

INTERFACE CON CONTROL REMOTO SE DEBE PEDIR CON 

LA MAQUINA

16. INTERFACE CON CONTROL REMOTO

HUMIDISTATO REMOTO

Quitar el puente de conexión de la red en el bloque de terminales marcado 

‘Remote Thermostat’ (Interfaz del control a distancia). Conectar el humidistato 

remoto como se indica (

véase la FIG. 2

), asegurando que el botón está 

totalmente hacia la izquierda, es decir, a deshumidificación máxima.

INTERRUPTEUR ENCENDIDO/APAGADO

 Quitar el puente de conexión de la red en el bloque de terminales marcado 

‘Remote On/Off’ (Interfaz del control a distancia).Conectar el Interrupteur como 

se indica (

véase la FIG. 2

).

Содержание DH30A

Страница 1: ...tion regarding the special conditions governing electrical supply to machines in potentially damp areas The machine should be installed in accordance with EMC2004 108 EC 8 The electrical supply should...

Страница 2: ...80 1280 1280 740 740 NOISE LEVEL 3m dB A 52 52 52 48 48 56 56 56 48 48 WATER FLOW RATE L min n a n a 10 n a 10 n a n a 14 n a 14 PRESSURE DROP m hd n a n a 1 6 n a 1 6 n a n a 1 5 n a 1 5 LPHW FLOW RA...

Страница 3: ...rain line is kept clear Note Thre reply paid Warranty Registration Card must be returned to ensure the correct warranty is given If you do not find a Registration Card with your machine please contact...

Страница 4: ...graphiques au verso a La pompe de circulation doit tre plac e de telle sorte qu elle prenne en compte le d bit de la machine ainsi que la r sistance du syst me hydraulique Voir Fiche Technique MODELE...

Страница 5: ...11 7 3 4 3 4 3 4 5 6 22 3 5 6 5 6 5 6 AMPERAGE CHARGE TOTALE AMPS 4 4 12 7 4 4 4 4 4 4 7 5 24 2 7 5 7 5 7 5 COMPRESSEUR LRA AMPS 15 8 15 8 15 8 15 8 15 8 30 30 30 30 30 DEBIT AIR M3 H 700 700 700 440...

Страница 6: ...se d enregistrement de garantie pr affranchi doit tre renvoy pour b n ficier de la garantie correcte Si vous ne trouvez pas un coupon d enregistrement avec votre pompe chaleur contactez le service apr...

Страница 7: ...ist vorgenommen werden Braun rot solite mit dam stromf hrenden blau schwarz mit der neutralen und die Erdung mat der entsprechenden Leitung verbunden werden 10 Der Ventilatorbetriebsart Schalter kann...

Страница 8: ...DH30ARH DH33A DH33AX DH33ARH DH50A DH50AX DH50AP DH50AXP DH50ARH DH55A DH55AX DH55ARH STROMVERSORGUNG 230V 50Hz SICHERUNG Amps 10 20 10 10 10 13 32 13 13 13 NOMINAL LAUFEN AMPS Amps 3 4 11 7 3 4 3 4 3...

Страница 9: ...wird reingehaltet Beachten Sie Um eine ordungsgem e Garantie sicherstellen zu k nnen mu die Garantie Registrierkarte zur ckgeschickt werden Falls Ihrer Maschine eine solche Karte nicht beiliegt benach...

Страница 10: ...o del soporte del compresor Se conecta la linea de color marr n rojo al borne de tensi n L la linea azul negro al borne neutro N y la linea de tierra al conectar provisto 10 Se puede ajustar el interr...

Страница 11: ...85 DIMENSIONES SIN EMBALAJE ALTO mm 655 655 655 655 655 655 655 655 655 655 LARGO mm 780 780 780 780 780 1245 1245 1245 1245 1245 ANCHO mm 250 250 288 250 288 250 250 288 250 288 PESO kg 40 40 45 40...

Страница 12: ...iones de la entrada salida del aire 5 En los modelos P reponer el los termostato s v ase la FIG 3 SOLAMENTE FUNCIONA EL VENTILADOR 6 Poner el humidistato en m ximo 7 Verificar que no hay osbtrucciones...

Страница 13: ...s in een mogelijk vochtige omgeving 9 De stroomtoevoer moet verbonden worden op de aansluitdoos aan de zijkant van de beugel waar de compressor aan hangt Bruin rood op stroom blauw zwart op neutraal e...

Страница 14: ...0AP DH30AXP DH30ARH DH33A DH33AX DH33ARH DH50A DH50AX DH50AP DH50AXP DH50ARH DH55A DH55AX DH55ARH STROOMVOORZIENING 230V 50Hz ZEKERINGEN Amps 10 20 10 10 10 13 32 13 13 13 NOMINALE AMPS Amps 3 4 11 7...

Страница 15: ...eregistratiekaart op zodat de machine onder de juiste garantie komt te staan Als er geen Garantieregistratiekaart met uw machine is meegeleverd neem dan contact op met de Serviceafdeling van Calorex V...

Отзывы: