background image

PH 500-L • PH 750-L

PH 1000-L • PH 1500-L

The L-heater is provided with a thermostat which cuts out 

at a coolant temperature of +50° C.
Les réchauffeurs de type L sont équippés d´un thermostat, 

qui se coupe lorsque la température du liquide de 

refroidissement dépasse les +50°C.

These heaters are marked with the letter "L", according to 

the picture below.
Ces réchauffeurs sont repérés par la lettre "L", comme 

indiqué sur l´illustration ci-dessous.

GB

F

WARRANTY

Our products are covered by a 24-month warranty commencing on the date 

of purchase. The warranty applies to defects in material or manufacture. This 

warranty does not cover defects arising from incorrectassembly or installation, 

or from inappropriate use. In case of a claimunder this warranty, return the 

defective item/part together with the receipted invoice, to your Calix dealer. 

All other claims are excluded from this warranty unless our liability is legally 

mandatory.

GARANTIE

Nous accordons une garantie de 24 mois sur notre produit, à partir de la date

d’achat. La garantie comprend les vices de matière et de fabrication. Les

dommages occasionnés par un montage incorrect ou par une utilisation 

inadéquate excluent toute prétention à la garantie. Pour toutes réclamations 

intervenant pendant la période de garantie, presentez le produit défectueux 

avec la facture originale à votre revendeur Calix. Le revendeur transmet le 

produit à l’importateur. La garantie ne sera valable que si l’article, la date 

et le lieu d’achat sont spécifiés sur cette facture. Toutes autres formes 

de prétention à la garantie sont exclues sauf si des dispositions légales 

spécifient le contraire.

FRANCAIS
A.  Lire attentivement les instructions de montage. Contrôler que toutes 

les pièces se trouvent dans l´emballage. Voir croquis 1.

B.  Montage du réchauffeur
1.  Vidanger le liquide de refroidissement.

2.  Monter le réchauffeur aussi bas que possible. La hauteur entre sa sortie 

et le point de raccordement supérieur du moteur doit être au moins 

de 150 mm. Important : monter impérativement le réchauffeur avec la 

flèche orientée vers le haut. Une légère inclinaison d’environ 15° d’un 

côté ou de l’autre est néanmoins tolérée. Visser le réchauffeur à l’aide 

des fixations fournie avec l’appareil. Voir croquis 2, 3 et 4.

3.  Relier le tuyau supérieur sortant du réchauffeur à un point adéquat 

de la partie supérieure du moteur (capteur de température, tuyau de 

chauffage ou élément similaire). Plus la hauteur entre le réchauffeur 

et le raccordement supérieur est importante, plus le réchauffage est 

efficace.

4.  Relier le tuyau inférieur de l’entrée de réchauffeur à un point situé 

en bas du bloc moteur ou du système de refroidissement (robinet de 

vidange, tuyau de refroidissement inférieur ou autre élément similaire). 

Le tuyau peut être monté en aval ou ou en amont du réchauffeur.

5.  Important: veiller à ce que les tuyaux ne présentent ni longueur de 

courbures excessives, ni inclinaison irrégulière, ce genre de défaut 

pouvant créer des poches d’air qui à leur tour causeront des problèmes 

de circulation. Le réchauffeur peut surchauffer, d’où déclenchement 

des protections thermiques et arrêt de l’appareil.

6.  Amener le câble de raccordement dans le compartiment moteur au 

niveau du réchauffeur. Brancher bien à fond le câble avec le réchauffeur 

de façon que la bague d’étanschéité ferme hermétiquement. Huiler 

légèrement  le joint torique. L’assemblage en est facilité. Attention : il 

est très important que le branchement s’effectue de cette manière.

C.  Montage de la prise de raccordement

1.  Voir l'instruction séparée.

D.  Essai de fonctionnement

1.  Une fois le montage effectué conformément aux instructions, remplir 

le système de refroidissement. Desserrer le tuyau supérieur de rac-

cordement au moteur pour purger et contrôler l’apparition du liquide 

de refroidissement. Remonter le tuyau. Terminer le remplissage, faire 

démarrer puis chauffer le moteur et purger enfin le système de refroi-

dissement (voir notice d’instructions). Contrôler l’absence de fuites et 

effectuer si nécessaire un apport complémentaire de liquide.

E. Important

1.  Utiliser toujours du liquide antigel dans le système de refroidissement.

2.  IMPORTANT! Utiliser exclusivement des tuyaux en catouchouc EPDM 

lors du raccordement au réchauffeur

3.  Le réchauffeur comporte des protections thermiques doubles dont le 

déclenchement est le signe d’une mauvaise circulation dûe à une erreur 

de montage ou à une puissance excessive de l’appareil par rapport au 

volume du liquide de refroidissement. Remédier aux défauts constatés 

et réinitialiser les protections thermiques en enfonçant le bouton du 

couvercle (figure 5) jusqu’à perception d’un déclic. Le réchauffeur 

est également équipé d’un thermostat qui se déclenche lorsque la 

température du liquide de refroidissement atteint e80° C.

4.  Brancher le réchauffeur uniquement sur une prise de terre. La mise à 

terre doit être continue depuis la prise de courant jusqu’au réchauffeur.

5.  Le câble relié au réseau doit comporter un tuyau en caoutchouc, 

résistant à l’huile au minimum du type * 3 x 1,5 mm

2

 avec une prise * 

CEE (2) 57 étanche en thermoplastique. Manipuler le câble avec soin 

afin de ne pas l’endommager et créer ainsi des défauts d’isolation.

6.  Vérifier régulièrement que le câble ne soit ni endommagé ni usé. Un 

câble endommagé doit être changé immédiatement.

 

ATTENTION

 

Pas utiliser pour coupler lecourant.

PH

Отзывы: