background image

8

5.2 MONTAGE DE LA HOUSSE DE PROTECTION

•  Retirez la housse de protection du sac de rangement et déployez-la sur une surface sèche et propre. Placez la housse de protection avec le côté droit (celui 

avec la fermeture éclair) vers le haut.

•  Ouvrez la fermeture éclair et dérouler le côté. Fixez-le avec des bandes velcro.

•  Montez maintenant la housse de protection avec le côté ouvert sur la gauche de la caravane / du 

camping-car, fi gure 1. Pour cela, utilisez les aides de montage.

Lorsque vous posez la housse de protection, veillez à n‘endommager 

aucune structure de toit, rétroviseur ou autre pièce.

Lorsque vous retirez la housse de protection, veillez à n‘endommager aucune structure de toit, rétroviseur ou autre pièce.

•  Posez la housse de protection sur la caravane / le camping-car de manière à ce qu‘elle repose droite 

et au milieu du véhicule.

•  Repliez la partie latérale déroulée et fermez la fermeture éclair.

•  Attachez les verrous de la sangle de serrage dans le coin et tirez sur la sangle.

•  Des œillets sont cousus sur le bord de la partie latérale. Nouez fermement une des extrémités de 

la corde de serrage à l‘œillet gauche. Faites passer l‘autre extrémité de la corde de serrage à travers 

l‘autre œillet de la housse de protection, comme représenté sur la fi gure 2.

•  Serrez prudemment la corde de serrage. Veillez à ce que le bord de la housse de protection soit propre 

sur le bord inférieur de la caravane / du camping-car. Faites disparaitre tous les plis qui pourraient 

retenir de l‘eau. Nouez fermement la corde de serrage.

Figure 1 : Poser la housse de protection

Figure 2 : Fixation avec la corde de serrage

5.3 RETIRER LA HOUSSE DE PROTECTION

•  Détachez la corde de serrage et retirez-la complètement de tous les œillets.

•  Ouvrez la fermeture éclair et enrouler la partie latérale. Fixez-la avec des bandes velcro.

•  Avant de retirer la housse de protection, veillez à ce que l‘intérieur du bord ne soit pas souillé (sable, petits cailloux, etc). Débarrassez-vous de ces souillures 

si nécessaire.

•  Retirez maintenant la housse de protection du côté gauche du véhicule.

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT

Retirez la saleté de la housse de protection à la brosse uniquement lorsque la housse est sèche. N‘utilisez aucun produit lavant ou nettoyant. Ceux-ci pourraient 

endommager la couche perméable à la vapeur de la housse de protection.

Laissez la housse de protection sécher complètement avant de la ranger dans le sac de rangement.

Si la housse de protection venait à s‘user ou à devenir inutilisable, débarrassez-vous en avec les déchets recyclables.

8. DONNÉES DE CONTACT

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Содержание 46046

Страница 1: ...ating instructions 5 Article number 46051 46055 Protective mobile home cover Operating instructions 5 R f 46046 46050 Housse de protection de caravane Manuel de l op rateur 7 R f 46051 46055 Housse de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Dachluken Reinigen Sie denWohnwagen dasWohnmobile gr ndlich bevor Sie die Schutzh lle berziehen Die Schutzh lle und derWohnwagen dasWohnmobil m ssen vollst ndig trocken sein bevor die Schutzh lle ber...

Страница 4: ...sen der Schutzh lle Ziehen Sie die Spannleine vorsichtig fest Achten Sie dabei darauf dass der Saum der Schutzh lle sich sauber um die Unterkante desWohnwagens Wohnmobils legt Vermeiden Sie Falten in...

Страница 5: ...pulling the protective cover over The protective cover and the caravan mobile home must be completely dry before the protective cover is pulled over Before pulling it over inspect the inside of the pr...

Страница 6: ...as shown in Figure 2 Carefully tighten the tensioning cable Make sure that the hem of the protective cover is placed neatly around the lower edge of the caravan mobile home Avoid folds in which water...

Страница 7: ...des consignesdes curit Touteautreutilisationestconsid r ecommenonconformeetrisqued entra nerdesdommagesmat rielsoucorporels EALGmbHd cline toute responsabilit pour les dommages r sultant d une utilis...

Страница 8: ...2 Serrezprudemmentlacordedeserrage Veillez cequeleborddelahoussedeprotectionsoitpropre sur le bord inf rieur de la caravane du camping car Faites disparaitre tous les plis qui pourraient retenir de l...

Страница 9: ...e de veiligheidsvoorschriften Ieder ander gebruikgeldtalsoneigenlijkenkanmateri leschadeoflichamelijkletselveroorzaken EALGmbHkannietaansprakelijkwordengesteldvoorschadealsgevolg van oneigenlijk gebru...

Страница 10: ...eergegeven door het andere oog worden getrokken Trek het spantouw nu voorzichtig aan Daarbij moet erop worden gelet dat de zoom van de beschermhoesnetjesronddeonderkantvandecaravan camperligt Voorkomv...

Страница 11: ...11 EAL GmbH 46046 46055 10 2020...

Страница 12: ...g 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Art Nr 46046 46050 Wohnwagen Schutzh lle Art Nr 46051 46055 Wohnmobil Schutzh lle...

Отзывы: