background image

Latest declaration form can be found at: 

https://calibereurope.com/nlmedia/forms/DeclarationRMD213DAB-BT.pdf

GB

 Caliber hereby declares that the device RMD213DAB-BT

 is in compliance with the essential requirements and other  

relevant  provisions of Directive 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP and 2011/65/EU RoHS.

FR

 Par la présente Caliber déclare que l’appareil RMD213DAB-BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres 

 

dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP et 2011/65/EU RoHS.

DE

 Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät RMD213DAB-BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und 

 

übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP und 2011/65/EU RoHS befindet.

IT

 Con la presente Caliber dichiara che questo RMD213DAB-BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte  disposizioni perti

-

nenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP e 2011/65/EU RoHS.

ES

 Por medio de la presente Caliber declara que el RMD213DAB-BT cumple con los requisitos esenciales y otra  disposiciones 

aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP y 2011/65/EU RoHS.

PT

 Caliber declara que este RMD213DAB-BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da  Directiva 

 

2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP e 2011/65/EU RoHS

S

 Härmed intygar Caliber att denna RMD213DAB-BT Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och 

 

övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP och 2011/65/EU RoHS.

PL

 Niniejszym Caliber oświadcza, źe RMD213DAB-BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi 

 postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP i 2011/65/EU RoHS.

DK

 Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr RMD213DAB-BT overholder de væsentlige krav og øvrige 

 

relevante krav i direktiv 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP og 2011/65/EU RoHS.

EE

 

Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RMD213DAB-BT vastavust direktiivi 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP ja 2011/65/EU 

RoHS pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.

LT

 Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis RMD213DAB-BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EU RED, 2009/125/EC 

ERP ir 2011/65/EU RoHS Direktyvos nuostatas.

FI

 

Caliber vakuuttaa täten että RMD213DAB-BT tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP ja 2011/65/EU 

RoHS oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

IS

 Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að RMD213DAB-BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 

 

2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP og 2011/65/EU RoHS.

NO

 Caliber erklærer herved at utstyret RMD213DAB-BT er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i 

 

drektiv 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP og 2011/65/EU RoHS.

NL

 Hierbij verklaart Caliber dat het toestel RMD213DAB-BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere 

 

relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP en 2011/65/EU RoHS.

Содержание RMD 213DAB-BT

Страница 1: ...RMD 213DAB BT Manual GB DE FR ES IT...

Страница 2: ...aration 30 dB Signal to noise ratio 45 dB Channel step 50 kHz LINE OUT Output 5V max Impedance 10k Ohm FRONT AUX IN Frequency Response 60 Hz 20 kHz Sensitivity 775 mV Impedance 20k Ohm GENERAL Power S...

Страница 3: ...7 Title Station search backwards forwards 8 Automatic station memory search function during MP3 WMA playback A PS 9 LCD display 10 Pause playback 1 PAU 11 Repeat function 2 RPT 12 Intro function 3 IN...

Страница 4: ...the unit Installation PRECAUTIONS Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver Avoid installing the unit where it would b...

Страница 5: ...splayed 2 sec SEL TA SEL AF SEL EQ SEL AVOL SEL STEREO SEL LOUD SEL LOC SEL SPK SEL ADJUST CLOCK TA Enabling disabling Traffic Announcement traffic information TA ON If TA mode is enabled the device i...

Страница 6: ...at each station found The station indicator and or the station frequency flashes and the memory slot is displayed The search continues automatically when weak stations are found Run through the stati...

Страница 7: ...ories on the same level can cause problems when playing back During playback the information from the MP3 file ID3 tag is read and shown in turn on the display Playback of the MP3 or WMA title on the...

Страница 8: ...to select the directory currently being displayed Playback of the first title from the selected directory starts immediately Connecting an external audio device to the device Connect the audio output...

Страница 9: ...l Rauschabstand 45 dB Kanalschritt 50 kHz LINE OUT Ausgang 5V max Impedanz 10k Ohm FRONT AUX IN Frequenzgang 60 Hz 20 kHz Empfindlichkeit 775 mV Impedanz 20k Ohm ALLGEMEINES Stromversorgung 24V DC 10...

Страница 10: ...ternal audio device 18 Left speaker 19 Right speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Ein und Ausschalten des Ger ts Ausschalten des Tons MU Aufrufen des Men s Einstellu...

Страница 11: ...A CONNECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Einbau VORSICHTSMASSNAHMEN W hlen Sie den Einbauort sorgf ltig aus damit das Ger t die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht beeintr...

Страница 12: ...chalten Um das Ger t auszuschalten halten Sie die Taste MU gedr ckt Lautst rke Drehen Sie den VOL 3 Knopf um die Lautst rke einzustellen Stummschaltung ein ausschalten Dr cken Sie kurz auf die Taste M...

Страница 13: ...lauf beginnt sofort und bleibt etwa 5 Sekunden lang bei jedem gefundenen Sender Die Senderanzeige und oder die Senderfrequenz blinkt und der Speicherplatz wird angezeigt Die Suche wird automatisch for...

Страница 14: ...MP3 Datei gelesen und abwechselnd im Display angezeigt Die Wiedergabe des MP3 oder WMA Titels auf dem USB Ger t oder der Speicherkarte beginnt automatisch Wiedergabe stoppen Dr cken Sie die Taste 1 P...

Страница 15: ...er vierten Ziffer zu springen Dr cken Sie die Taste 1 PAU um die Wiedergabe des gew hlten Titels zu starten Suche nach Titelnamen Dr cken Sie die Taste A PS zweimal Die Suche nach Titelnamen beginnt s...

Страница 16: ...t signal bruit 45 dB Pas de canal 50 kHz LINE OUT Sortie 5V max Imp dance 10k Ohm FRONT AUX IN R ponse en fr quence 60 Hz 20 kHz Sensibilit 775 mV Imp dance 20k Ohm G N RALIT S Alimentation lectrique...

Страница 17: ...eft speaker 19 Right speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Mise en marche et arr t de l appareil arr t du son MU Acc der au menu R glages Tourner pour r gler les vale...

Страница 18: ...ECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Montage MESURES DE PR CAUTION Choisissez soigneusement l emplacement de l appareil pour qu il ne perturbe pas les fonctions normales de condui...

Страница 19: ...n marche et arr t Appuyez sur n importe quelle touche pour mettre l appareil en marche Pour teindre l appareil maintenez la touche MU enfonc e Volume Tournez le bouton VOL 3 pour r gler le volume Acti...

Страница 20: ...imm diatement et se poursuit pendant environ 5 sec ondes chaque station trouv e L affichage de la station et ou la fr quence de la station clignote et l emplacement de la m moire s affiche La recherch...

Страница 21: ...lange de titres et de r pertoires au m me niveau peut entra ner des probl mes de lecture Pendant la lecture les informations de la balise ID3 du fichier MP3 sont lues et affich es en alternance l cra...

Страница 22: ...me chiffre Appuyez sur le bouton 1 PAU pour lancer la lecture du titre s lectionn Recherche par nom de titre Appuyez deux fois sur le bouton A PS La recherche par nom de titre commence imm diatement S...

Страница 23: ...aci n est reo 30 dB Relaci n se al ruido 45 dB Paso de canal de 50 kHz LINE OUT Salida 5V m x Impedancia 10k Ohm ENTRADA AUX DELANTERA Respuesta en frecuencia 60 Hz 20 kHz Sensibilidad 775 mV Impedanc...

Страница 24: ...ight speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Encendido y apagado del aparato Apagado del sonido MU C mo entrar en el men de configuraci n Gire para ajustar los valores...

Страница 25: ...from the car L WHITE LINE OUT R RED ANTENNA CONNECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Instalaci n PRECAUCIONES Elija cuidadosamente el lugar de instalaci n para que el dispositivo...

Страница 26: ...rs Funcionamiento general Encendido y apagado Pulse cualquier tecla para encender la unidad Para apagar el aparato mantenga pulsada la tecla MU Volumen Gire el bot n VOL 3 para ajustar el volumen Para...

Страница 27: ...icia inmediatamente y contin a durante unos 5 segundos por cada estaci n encontrada La pantalla de la emisora y o la frecuencia de la emisora parpadean y se muestra la posici n de la memoria El La b s...

Страница 28: ...ezcla de t tulos y directorios en el mismo nivel puede causar problemas durante la reproducci n Durante la reproducci n la informaci n de la etiqueta ID3 del archivo MP3 se lee y se muestra alternativ...

Страница 29: ...a del segundo tercer o cuarto d gito Pulse el bot n 1 PAU para iniciar la reproducci n de la pista seleccionada B squeda por nombre de t tulo Pulse dos veces el bot n A PS La b squeda de nombres de pi...

Страница 30: ...porto segnale rumore 45 dB Passo di canale 50 kHz LINE OUT Uscita 5V max Impedenza 10k Ohm INGRESSO AUSILIARIO ANTERIORE Risposta in frequenza 60 Hz 20 kHz Sensibilit 775 mV Impedenza 20k Ohm GENERALE...

Страница 31: ...9 Right speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Accensione e spegnimento dell unit Spegnimento del suono MU Entrare nel menu Impostazioni Girare per impostare i valori...

Страница 32: ...the car L WHITE LINE OUT R RED ANTENNA CONNECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Installazione ATTENZIONE Scegliete attentamente il luogo di installazione in modo che il dispositiv...

Страница 33: ...mento Premere un tasto qualsiasi per accendere l unit Per spegnere l unit tenere premuto il tasto MU Volume Giri la manopola VOL 3 per regolare il volume Per attivare disattivare la funzione mute Prem...

Страница 34: ...irca 5 secondi ad ogni stazione trovata Il display della stazione e o la frequenza della stazione lampeggiano e viene visualizzata la posizione della memoria Il la ricerca continua automaticamente se...

Страница 35: ...causare problemi durante la riproduzione Durante la riproduzione le informazioni del tag ID3 del file MP3 vengono lette e mostrate alternativamente sul display La riproduzione del titolo MP3 o WMA sul...

Страница 36: ...erza o quarta cifra Premere il pulsante 1 PAU per avviare la riproduzione della traccia selezionata Ricerca per nome del titolo Premere due volte il pulsante A PS La ricerca dei nomi dei brani inizia...

Страница 37: ...NOTES...

Страница 38: ...PAPIER PLASTIQUE...

Страница 39: ...tliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e RMD213DAB BT jest zgodne z zasadniczym...

Страница 40: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Отзывы: