Calflex CARIMALI 21620-CR Скачать руководство пользователя страница 1

INSTALLAZIONE 

– INSTALLATION 

MONTAGE 

– EINBAU

 

 

 

 

 

RUBINETTO MISCELATORE MONOCOMANDO 

ORIZZONTALE PER DOCCIA, INCASSO, DEVIATORE 

AUTOMATICO/MANUALE 

RUBINETTO MISCELATORE MONOCOMANDO 

ORIZZONTALE PER DOCCIA, INCASSO, DEVIATORE 

AUTOMATICO/MANUALE 

HORIZONTAL CONCEALED SINGLE-LEVER MIXER TAP 

FOR SHOWER SPACE WITH AUTOMATIC/MANUAL 

DIVERTER  

HORIZONTAL CONCEALED SINGLE-LEVER MIXER TAP 

FOR SHOWER SPACE WITH AUTOMATIC/MANUAL 

DIVERTER 

MITIGEUR MONOCOMMANDE 

D’ENCASTREMENT 

HORIZONTAL POUR LA DOUCHE AVEC INVERSEUR 

AUTOMATIQUE/MANUEL 

MITIGEUR MONOCOMMANDE D’ENCASTREMENT 

HORIZONTAL POUR LA DOUCHE AVEC INVERSEUR 

AUTOMATIQUE/MANUEL 

EINHEBEL ORIZONTAL EINGEBAUTE-MISCHBATTERIE 

FÜR DUSCHE MIT AUTOMATISCHE/MANUELLE 

UMSTELLUNG  

 

EINHEBEL ORIZONTAL EINGEBAUTE-MISCHBATTERIE 

FÜR DUSCHE MIT AUTOMATISCHE/MANUELLE 

UMSTELLUNG  

 

 

 

Art. 21620-CR

 

Art. 21629/A-CR 

 

 

 

 

 

RUBINETTO MISCELATORE MONOCOMANDO 

PROGRESSIVO ORIZZONTALE PER DOCCIA, 

INCASSO, DEVIATORE AUTOMATICO/MANUALE 

RUBINETTO MISCELATORE MONOCOMANDO 

PROGRESSIVO ORIZZONTALE PER DOCCIA, INCASSO, 

DEVIATORE AUTOMATICO/MANUALE 

HORIZONTAL CONCEALED PROGRESSIVE TAP FOR 

SHOWER SPACE WITH AUTOMATIC/MANUAL 

DIVERTER  

HORIZONTAL CONCEALED PROGRESSIVE TAP FOR 

SHOWER SPACE WITH AUTOMATIC/MANUAL DIVERTER 

MITIGEUR PROGRESSIF 

D’ENCASTREMENT 

HORIZONTAL POUR LA DOUCHE AVEC INVERSEUR 

AUTOMATIQUE/MANUEL 

MITIGEUR PROGRESSIF 

D’ENCASTREMENT 

HORIZONTAL POUR LA DOUCHE AVEC INVERSEUR 

AUTOMATIQUE/MANUEL 

EINHEBEL ORIZONTAL PROGRESSIV-

MISCHBATTERIE FÜR DUSCHE MIT 

AUTOMATISCHE/MANUELLE UMSTELLUNG 

EINHEBEL ORIZONTAL PROGRESSIV-MISCHBATTERIE 

FÜR DUSCHE MIT AUTOMATISCHE/MANUELLE 

UMSTELLUNG 

 

 

Art. 21720-CR

 

Art. 21729/A-CR

 

 

                                            

 

Содержание CARIMALI 21620-CR

Страница 1: ...NHEBEL ORIZONTAL EINGEBAUTE MISCHBATTERIE F R DUSCHE MIT AUTOMATISCHE MANUELLE UMSTELLUNG Art 21620 CR Art 21629 A CR RUBINETTO MISCELATORE MONOCOMANDO PROGRESSIVO ORIZZONTALE PER DOCCIA INCASSO DEVIA...

Страница 2: ...nlet G1 2 upward Cold water inlet G1 2 downward F INFORMATIONS PRELIMINAIRES Les mixers CARIMALI sont adapt s fonctionner avec l eau chaude fournie par accumulateurs en pression Pour le fonctionnement...

Страница 3: ...stallation rates are indicated in the picture allowed built in depth means at finished wall level surface including coating Pr parer un trou ad quat dans la paroi les dimensions d installation sont re...

Страница 4: ...acilitate cement grip by folding their wings ATTENTION avant l installation et la mise en fonction purger syst me de plomberie v rifier l quilibre des pressions entre l eau chaude et froide v rifier q...

Страница 5: ...a level Test the system 16 bar maximum test pressure and test the plumbing system as shown in the following pictures Apr s avoir fait tous les raccords mettre le groupe encastr niveau l aide d un niv...

Страница 6: ...dass am Anschluss Nr 1 keine Leckage vorliegt siehe Seite 4 Dann bringen Sie den Knauf wieder in seine Ausgangsposition Auf diese Weise wird der Wasserdurchfluss geschlossen VERSIONE Monocomando Progr...

Страница 7: ...ANT La profondeur d encastrement admise est indiqu e aussi sur les protections Beenden Sie bitte den Putz wieder und befestigen Sie bitte den Mantel WICHTIG Die annehmbare Einbautiefe ist auch auf den...

Страница 8: ...lize openings to install handles and valves A rev tement fini il faut enlever les plaques de fixation en d vissant les crous avec une cl de 7 mm et les tiges filet es D visser le bouton la tige B pour...

Страница 9: ...verify that the connection is at the same level as the finished covering Enlever le bouchon A l aide d une cl de 17 mm Visser le raccord la partie encastrer du robinet avec la cl Allen de 6 mm utilise...

Страница 10: ...1 by siliconizing the back of it to make the plate stick and avoid water infiltrations in the wall Make sure not to pinch the O rings Block the plate tightening the nut 2 with a 2 mm Allen wrench Ins...

Страница 11: ...te tightening the nut 2 with a 2 mm Allen wrench ATTENTION verify that the rod of the cartridge is turned counterclockwise completely Insert the handle 3 with the hole facing UNDER and block it by tig...

Страница 12: ...rench Insert the small plate 5 Insert the spring 6 on diverter rod Screw the button 7 on the rod Ins rer la plaque 1 en mettant de la silicone sur la face arri re pour la coller et viter infiltrations...

Страница 13: ...ianto inferiore a un bar si deve premere e ruotare il pulsante in senso orario fino a quando rimane bloccato In questo caso l acqua uscir sempre dalla doccetta Per ritornare in posizione iniziale ruot...

Страница 14: ...up the handle The handle regulates the temperature of the mixed water clockwise hot counter clockwise cold Ouvrir l eau et en r gulant le d bit en levant la poign e La poign e r gule la temp rature d...

Страница 15: ...water and maximum flow rate Handle fully turned right only hot water and maximum flow rate Fonctionnement du robinet Pour r gler le d bit d eau il faut tourner la poingn e dans le sens horaire Poign...

Страница 16: ...2 5 mm e sfilare la manopola 3 Svitare il grano 2 con chiave a brugola da 2 mm Sfilare la piastra 1 Unscrew the button 7 Remove the spring 6 Remove the small plate 5 Unscrew the nut 4 using a 2 5 mm A...

Страница 17: ...inem 2 mm Inbusschl ssel l sen Entfernen Sie die Platte 1 Art 21729 A CR Svitare il pulsante 7 Rimuovere la molla 6 Svitare la leva 5 dalla manopola Svitare il grano 4 con chiave a brugola da 2 5 mm e...

Страница 18: ...nch Screw the aesthetic ring back on 1 only for 21720 and 21729 A Fermer les entr es d eau chaude et froide D visser la bague esth tique 1 uniquement pour 21620 et 21629 A D visser la bague de fixatio...

Страница 19: ...in the correct place Screw the diverter using a 22 mm wrench Fermer la cartouche de m lange D visser le d viateur A avec une cl de 22 mm D filer le d viateur Nettoyer ou remplacer le d viateur R ins r...

Страница 20: ...n wrench Insert the small plate 5 Insert the spring 6 on diverter rod Screw the button 7 on the rod Ins rer la plaque 1 en mettant de la silicone sur la face arri re pour la coller et viter infiltrati...

Страница 21: ...nut 2 with a 2 mm Allen wrench ATTENTION verify that the rod of the cartridge is turned counterclockwise completely Insert the handle 3 with the hole facing UNDER and block it tightening the nut 4 wi...

Страница 22: ...the small plate 5 Insert the small plate 5 Insert the spring 6 on diverter rod Screw the button 7 on the rod Ins rer la plaque 1 en mettant de la silicone sur la face arri re pour la coller et viter...

Страница 23: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Страница 24: ...24...

Отзывы: