background image

  Kom i gang

Opstilles i 4 nemme trin

Inden du starter, skal du skrive dit netværksnavn og kodeord.

Bemærk: Denne genstand virker kun på et 2.4 GHz WiFi-netværk, 
ikke på et 5 GHz WiFi-netværk. Se venligst vejledningen til din router 
for indstillinger.

1. Download Calex Smart - appen fra vores, Google Play-butikken, 
  Apple Store eller scan QR-koden.

 

2.  Åbn appen. Første gang bruger? Følg instruktionerne på skærmen 
  for at oprette din konto. For at tilføje denne enhed skal du trykke 
  på 'tilføj enhed' (+) og følge instruktionerne på skærmen.

3. Find reset-knappen       Tænd for enheden ved at trykke på 
  reset-knappen i 5 sekunder. Den blå indikatorlampe begynder 
  hurtigt at blinke efter frigivelse.

4.  Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen. 
  For mere information, se vores websted: www.calex.eu

Hvis du får beskeden, fungerer produktet kun på 2.4 GHz-netværk, og 
du skal ændre WiFi-frekvensen af dit netværk til 2.4 GHz kun i 
routerens indstillingsmenu.

FI

  Päästä alkuun

Asennus 4 helpossa vaiheessa

Alkuperäinen aloitus, mittakaavassa verkostoon ja kodeordiin. 

Tekijä: Denne genstand virker kun pv ja 2,4 GHz WiFi-netværk, pp ja 
et 5 GHz: n WiFi-verkko. Valitse ilmainen reititin reitittimelle.

1. Lataa Calex Smart - liitetiedot, Google Play -aplikken, Apple Store 
  eller scan QR-koden. 

2. Avaa sovellus. Ensimmäistä kertaa käyttäjä? Luo tili noudattamalla 
  näytön ohjeita. Jos haluat lisätä tämän laitteen, kosketa 'Lisää 
  laite' (+) ja seuraa näytön ohjeita.

3. Etsi nollauspainike       Käynnistä laite painamalla nollauspainiketta 
  5 sekunnin ajan. Sininen merkkivalo alkaa nopeasti vilkkua 
  vapautuksen jälkeen.

4. Viimeistele asennus noudattamalla näytön ohjeita. Lisätietoja on 
  verkkosivustollamme: www.calex.eu

Hvis du får beskeden, toimintojen tuottaja kun 2,4 GHz-netværk, ja du 
skal ændre WiFi-taajuus verkon kautta 2,4 GHz, kun reitittimien 
valintaikkuna on.

EN - 5 Years security update for App, Cloud and Tuya module 
firmware from date of purchase.

NL - 5 jaar beveiligingsupdate voor app-, cloud- en Tuya-module-
firmware vanaf de aankoopdatum.

FR - Mise à jour de sécurité de 5 ans pour le micrologiciel des modules 
App, Cloud et Tuya à compter de la date d'achat.

DE - 5 Jahre Sicherheitsupdate für App-, Cloud- und Tuya-Modul-
-Firmware ab Kaufdatum.

PL - 5-letnia aktualizacja zabezpieczeń oprogramowania 
układowego aplikacji, chmury i Tuya od daty zakupu.

CS - 5letá bezpečnostní aktualizace firmwaru modulu App, Cloud a 
Tuya od data nákupu.

IT - 5 anni di aggiornamento della sicurezza per App, Cloud e 
firmware del modulo Tuya dalla data di acquisto.

SK - 5-ročná aktualizácia zabezpečenia firmvéru modulu App, Cloud a 
Tuya od dátumu nákupu.

ES - Actualización de seguridad de 5 años para la aplicación, la nube y 
el firmware del módulo Tuya desde la fecha de compra.

EN - Atualização de segurança de 5 anos para firmware do módulo 
App, Cloud e Tuya a partir da data de compra.

RO - Actualizare de securitate de 5 ani pentru firmware-ul aplicației, 
Cloud și Tuya de la data cumpărării.

NO - 5 års sikkerhetsoppdatering for fastvare fra App, Cloud og 
Tuya-modul fra kjøpsdato.

SV - 5 års säkerhetsuppdatering för App, Cloud och Tuya-modulens 
firmware från inköpsdatum. 

FI - 5 vuoden tietoturvapäivitys App-, Cloud- ja Tuya-moduulien 
laiteohjelmistoille ostopäivästä alkaen.

DA - 5 års sikkerhedsopdatering til App, Cloud og Tuya modul 
firmware fra købsdatoen.

Содержание SMART C2

Страница 1: ...1 reset C 2...

Страница 2: ...etooth p din mobiltelefon f r parning om till mpligt CZ Povolte p rov n Bluetooth na sv m mobiln m telefonu je li k dispozici SK Povo te na svojom mobilnom telef ne p rovanie Bluetooth ak je k dispoz...

Страница 3: ...e QR code 2 Open the app First time user Follow on screen instructions to create your account To add this device start by touching add device and follow the on screen instructions 3 Locate the reset b...

Страница 4: ...app voor de eerste keer Volg de instructies op het scherm om uw account aan te maken Om dit apparaat toe te voegen begint u door apparaat toevoegen aan te raken en volgt u de instructies op het scherm...

Страница 5: ...produit 2 l application Premier utilisateur Suivez les instructions l cran pour Cr ez votre compte Pour ajouter cet appareil commencez par toucher Ajouter un appareil et suivez les instructions l cran...

Страница 6: ...ie App Erstbenutzer Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm bis Erstelle deinen Account Um dieses Ger t hinzuzuf gen ber hren Sie zun chst Ger t hinzuf gen und befolgen Sie die Anweisungen auf...

Страница 7: ...d QR 2 Otw rz aplikacj Je eli u ywasz aplikacji po raz pierwszy post puj zgodnie z instrukcjami wy wietlanymi na ekranie aby utworzy konto Aby doda lamp wci nij dodaj urz dzenie i post puj zgodnie z i...

Страница 8: ...g bruker F lg instruksjonene p skjermen for opprette kontoen For legge til dette enhet starter med ber re legg til enhet og f lg instruksjonene p skjermen 3 Sl p enheten Lampen begynner blinke Hvis la...

Страница 9: ...en F rste g ng anv ndare F lj instruktionerna p sk rmen f r p oprette din konto F r p tilf je denna enhed ska du starta vid trycket p L gg till och segg instruktionerna p sk rmen 3 Leta reda p terst l...

Страница 10: ...R k d 2 Otev ete aplikaci Prvn u ivatel Podle pokyn na obrazovce vytvo te sv j et Chcete li p idat toto za zen dotkn te se mo nosti p idat za zen a postupujte podle pokyn na obrazovce 3 Vyhledejte res...

Страница 11: ...2 Otvorte aplik ciu Prv kr t pou vate Vytvorte si et pod a pokynov na obrazovke Ak chcete prida toto zariadenie dotknite sa mo nosti prida zariadenie a postupujte pod a pokynov na obrazovke 3 N jdite...

Страница 12: ...suario primerizo Siga las instrucciones en pantalla para crear su cuenta Para agregar este dispositivo comience tocando agregar dispositivo y siga las instrucciones en pantalla 3 Localice el bot n de...

Страница 13: ...hermo per creare il tuo account Per aggiungere questa spia iniziare toccando aggiungi dispositivo e seguire le istruzioni sullo schermo 3 Individuare il pulsante di ripristino Accendere il dispositivo...

Страница 14: ...or pentru prima dat Urma i instruc iunile de pe ecran pentru a v crea contul Pentru a ad uga acest dispozitiv ncepe i ating nd ad uga i dispozitiv i urma i instruc iunile de pe ecran 3 G si i butonul...

Страница 15: ...er F lg instruktionerne p sk rmen for at oprette din konto For at tilf je denne enhed skal du trykke p tilf j enhed og f lge instruktionerne p sk rmen 3 Find reset knappen T nd for enheden ved at tryk...

Страница 16: ...s Ensimm ist kertaa k ytt j Luo tili noudattamalla n yt n ohjeita Jos haluat lis t t m n laitteen kosketa Lis laite ja seuraa n yt n ohjeita 3 Etsi nollauspainike K ynnist laite painamalla nollauspain...

Страница 17: ...rmware del modulo Tuya dalla data di acquisto SK 5 ro n aktualiz cia zabezpe enia firmv ru modulu App Cloud a Tuya od d tumu n kupu ES Actualizaci n de seguridad de 5 a os para la aplicaci n la nube y...

Отзывы: