background image

Generalità
General
Allgemeines
Généralités
General
Generalidade
Algemeen 

Le valvole di scarico di sicurezza termica sono costruite da Caleffi S.p.A nel rispetto dei requisiti

essenziali di sicurezza dettati dalla direttiva 97/23/CE. A partire dal 19 luglio 2016 i riferimenti

riportati sul foglio istruzioni si modificano come segue: Le valvole di scarico di sicurezza termica

sono  costruite  da  Caleffi  S.p.A.  nel  rispetto  dei  requisiti  essenziali  di  sicurezza  dettati  dalla

direttiva 2014/68/UE del parlamento europeo e del consiglio concernente l’armonizzazione delle

legislazioni degli stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di attrezzature a

pressione. Le istruzioni di seguito fornite sono realizzate in conformità e con lo scopo di cui

all’articolo  3.4–allegato  1  della  direttiva  2014/68/UE  ed  accompagnano  i  prodotti  durante

l’immissione nel mercato.

Temperature  safety  relief  valves  are  manufactured  by  Caleffi  S.p.A.  in  compliance  with  the

essential requirements contained in Directive 97/23/EC.

Beginning from July the 19th 2016 the references in the instruction sheet change as follows:

Temperature  safety  relief  valves  are  manufactured  by  Caleffi  S.p.A.  in  compliance  with  the

essential requirements contained in Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the

Council  to  harmonise  member  state  regulations  about  placing  pressure  equipments  at  the

market's disposal. The instructions that follow comply with the purpose contained in article 3.4-

attachement 1 of Directive 2014/68/EU and accompany products when sold on the market.

Die von Caleffi S.p.A. hergestellten thermischen Ablaufsicherungen entsprechen den wichtigen

Sicherheitsanforderungen der europäischen Richtlinie 97/23/EG. Ab dem 19. Juli 2016 aendern

sich  die  Anweisungen  der  Montageanleitung  wie  folgt:  Die  von  Caleffi  S.p.A.  hergestellten

thermischen  Ablaufsicherungen  entsprechen  den  geltenden  Vorschriften  der  Richtlinie

97/23/EG  der  europaeischen  Gemeinschaft  in  Uebereinstimmung  der  Mitgliedstaaten  zur

Harmonisierung der Vorschriften von Druckanlagen welche im Markt angeboten werden. Die

Anweisungen,  die  mit  dem  Ziel  in  Artikel  3.4-Anlage  1  der  Richtlinie  2014/68/EU  sind

einzuhalten. 

Les soupapes de sécurité fabriquées par Caleffi S.p.A. sont conformes à la Directive 97/23/CE.

À compter du 19 Juillet 2016, les informations présentes sur le mode d'emploi sont modifiées

comme suit : Les soupapes de sécurité thermique sont fabriqués par Caleffi S.p.A. dans le

respect  des  exigences  essentielles  de  sécurité  prévues  par  la  Directive  2014/68/UE  du

Parlement européen et du Conseil relative à l'harmonisation des: États membres relatives à la

mise à disposition sur le marché d'équipement de pression. Les instructions fournies ci-dessous

sont réalisés en conformité et avec le but de l'Article 3.4-annexe 1 de la directive 2014/68/UE

accompagnant les produits durant leur mise sur le marché.

Las válvulas de descarga de seguridad térmica, son construidas por Caleffi S.p.a. cumpliendo

todos los requisitos esenciales de seguridad descriptos en la normativa 97/23/CE.

A partir del 19 de julio del 2016 las referencias descriptas en el manual de instrucciones serán

modificadas  de  la  siguiente  manera:  Las  válvulas  de  descargar  de  seguridad  térmica  son

construidas  por  Caleffi  S.p.a.  cumpliendo  todos  los  requisitos  esenciales  de  seguridad

descriptos en la normativa 2014/68/UE del parlamento europeo y del consejo concerniente a la

instrumentación de la legislación de los estados miembros, relativo a la comercialización en el

mercado  de  los  dispositivos  de  control  de  presión.  Las  siguientes  instrucciones  fueron

realizadas en conformidad y con la consideración del artículo 3.4 – adjunto 1 de la directiva

2014/68UE que acompañan los productos durante la comercialización en el mercado. 

1

Valvola di scarico di sicurezza termica
Temperature safety relief valve
Thermische Ablaufsicherung
Soupapes de sécurité thermique
Válvula de seguridad térmica con descarga
Válvula de descarga de segurança térmica
Thermische veiligheidsaftap 

I

EN

DE 

FR

ES

PT

NL 

543 series

1

1

1

5

©  Copyright  2016  Caleffi

58468.13

www.caleffi.com

0000021744

Содержание 543 Series

Страница 1: ...emeinschaft in Uebereinstimmung der Mitgliedstaaten zur Harmonisierung der Vorschriften von Druckanlagen welche im Markt angeboten werden Die Anweisungen die mit dem Ziel in Artikel 3 4 Anlage 1 der R...

Страница 2: ...3 C paragraphe 2 point 2 1 lettre i2 cap R 3 C paragraphe 3 point 3 1 lettre i e point 3 3 La soupape est conforme EN 14597 elle peut galement tre install e sur des g n rateurs combustible solide d un...

Страница 3: ...ldeiras a combust vel s lido n o pulverizado com uma pot ncia inferior a 100 kW respeitando as disposi es para instala es indicadas nas normas EN 12828 UNI 10412 2 e EN 303 5 De thermische veiligheids...

Страница 4: ...o valvola alloggiare nella sua sede la parte collegata al sensore Avvitare quindi la ghiera zigrinata evitando di serrare Fig a Orientare l uscita della guaina che collega la sonda facendo ruotare il...

Страница 5: ...Anschluss spannungsfrei ist fig b Die berwurfmutter darf nicht zu fest angezogen werden fig c Avant le raccordement de la soupape thermique s rie 543 rincer soigneusement l installation afin d limine...

Страница 6: ...r a temperatura da caldeira dentro dos limites de seguran a Certificar se que a capacidade de descarga da v lvula compat vel com os valores limite indicados pelo fabricante da caldeira e da instala o...

Страница 7: ...descarga en el intercambiador de emergencia Instala o da v lvula de descarga de seguran a t rmica no permutador de emerg ncia Installatie van de thermische veiligheidsaftap op een ketel met ingebouwd...

Страница 8: ...blauftrichter und Abfluss muss doppelt so gro sein wie die Ablassleitung des Ventils Le diam tre du tube d vacuation doit correspondre au diam tre de sortie de la soupape la longueur maximum ne doit p...

Страница 9: ...impida el correcto funcionamiento de las v lvulas ni pueda provocar da os personales o materiales Seg n establecen las normativas vigentes la descarga de la v lvula de seguridad tiene que ser visible...

Страница 10: ...raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica Nella realizzazione delle connessioni idrauliche prestare attenzione a non sovrasollecitare meccanicamente la filettatura del corpo valvola Nel temp...

Страница 11: ...niet voor gevaar zorgen Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker A instala o das v lvulas de descarga de seguran a t rmica deve ser efetuada por pessoal t cnico qualificado segundo as i...

Страница 12: ...12 Caleffi S p A S R 229 n 25 28010 Fontaneto d Agogna Italy...

Отзывы: