background image

524 series

MISCELATORI TERMOSTATICI
PER IMPIANTI CENTRALIZZATI

THERMOSTATIC MIXING VALVES 

FOR CENTRALISED SYSTEMS

MITIGEURS THERMOSTATIQUES 

POUR INSTALLATION CENTRALISÉE

INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE

INSTALLATION, OPÉRATION ET ENTRETIEN 

CONSEGNARE QUESTE ISTRUZIONI ALL’UTENTE

PLEASE LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE USER

S’IL VOUS PLAÎT LAISSER LA PRÉSENTE NOTICE À L’USAGE ET AU SERVICE DE L’UTILISATEUR

524

400  DN 15 / 1 1/8”

524

500  DN 20 / 1 1/4”

524

600  DN 25 / 1 1/2”

524

700  DN 32 / 2”

524

800  DN 40 / 2 1/

4

524

900  DN 50 / 2 3/4”

524

004  1/2” 

for 524400

524

005  3/4” 

for 524

5

00

524

006  1” 

for 524

6

00

524

007  1 1/

4

” 

for 524

7

00

524

008  1 1/

2

” 

for 524

8

00

524

009  2” 

for 524

9

00

Содержание 524 Series

Страница 1: ...STALLATION OP RATION ET ENTRETIEN CONSEGNARE QUESTE ISTRUZIONI ALL UTENTE PLEASE LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE USER S IL VOUS PLA T LAISSER LA PR SENTE NOTICE L USAGE ET AU SERVICE DE L UTILISATEU...

Страница 2: ...eseguita rigorosamente in conformit con le normative relative alla distribuzione idrica e con le leggi locali Campo di settaggio della temperatura 30 65 C Stabilit della temperatura 2 C Pressione max...

Страница 3: ...L 1 L 2 L 3 h 2 Tutte le dimensioni sono in mm GN DN d1 d2 L1 L2 L3 h1 h2 15 G 1 35 55 90 39 5 7 20 G 1 G 40 60 100 32 44 9 1 25 G 1 G 43 67 110 36 46 5 9 1 32 G 2 G 52 78 130 41 57 5 10 1 40 G 2 G 5...

Страница 4: ...20 30 40 50 60 70 80 90 0 2 0 5 1 1 5 Q l min P bar 1 3 4 1 2 bar 1 1 4 1 1 2 2 62 90 120 100 142 190 140 200 270 180 250 350 0 35 70 105 140 175 210 245 280 315 350 0 2 0 5 1 1 5 Q l min P bar 2 1 1...

Страница 5: ...ingresso dell acqua dalla mandata principale In aree che sono soggette ad acqua molto aggressiva necessario predisporre un dispositivo per il trattamento dell acqua a monte dell ingresso della valvola...

Страница 6: ...DATI DI INSTALLAZIONE TIPICA 6 CALDAIA ACQUA DI RICIRCOLO ACQUA MISCELATA ACQUA CALDA ACQUA FREDDA UTENZE POMPA VALVOLA DI NON RITORNO VALVOLA A SFERA...

Страница 7: ...atore termostatico 2 Si raccomanda di settare la temperatura utilizzando un termometro digitale calibrato idoneo La valvola deve essere messa in servizio misurando la temperatura dell acqua miscelata...

Страница 8: ...tallazione e la messa in servizio ed eseguire la manutenzione Verificare regolarmente i seguenti aspetti per assicurare che siano mantenuti i livelli ottimali di rendimento della valvola Ogni 12 mesi...

Страница 9: ...nstallation must be carried out strictly in accordance with the Water Supply Regulations and any local authority regulation Temperature setting range 30 65 C Temperature stability 2 C Max working pres...

Страница 10: ...1 L 2 L 3 h 2 All dimensions in mm GN DN d1 d2 L1 L2 L3 h1 h2 15 G 1 35 55 90 39 5 7 20 G 1 G 40 60 100 32 44 9 1 25 G 1 G 43 67 110 36 46 5 9 1 32 G 2 G 52 78 130 41 57 5 10 1 40 G 2 G 58 92 150 50 6...

Страница 11: ...CS 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 2 0 5 1 1 5 Q l min P bar 1 3 4 1 2 bar 1 1 4 1 1 2 2 62 90 120 100 142 190 140 200 270 180 250 350 0 35 70 105 140 175 210 245 280 315 350 0 2 0 5 1 1 5 Q l min P ba...

Страница 12: ...he main supply is always advisable In areas which are subject to highly aggressive water arrangements must be made to treat the water before it enters the valve 524 series mixers must be installed in...

Страница 13: ...E N G L I S H TYPICAL INSTALLATION DETAILS 13 BOILER RECYCLING WATER MIXING WATER HOT WATER COLD WATER USERS PUMP NO RETURN VALVE BALL VALVE...

Страница 14: ...atic mixer 2 It is recommended that the temperature is set using a suitable calibrated digital thermometer The valve must be commissioned by measuring the temperature of the mixed water emerging at th...

Страница 15: ...ssioning sections should be checked and maintenance carried out The following aspects should be checked regularly to ensure that the optimum performance levels of the valve are maintained Every 12 mon...

Страница 16: ...igeurthermostatiquedoit tremont conform mentauxr glements nationaux et ou locaux INTRODUCTION LE MITIGEUR THERMOSTATIQUE DOIT TRE MONT PAR UN MONTEUR QUALIFI CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 16 Plage de r...

Страница 17: ...1 L 1 L 2 L 3 h 2 Toutes les dimensions en mm GN DN d1 d2 L1 L2 L3 h1 h2 15 G 1 35 55 90 39 5 7 20 G 1 G 40 60 100 32 44 9 1 25 G 1 G 43 67 110 36 46 5 9 1 32 G 2 G 52 78 130 41 57 5 10 1 40 G 2 G 58...

Страница 18: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 2 0 5 1 1 5 Q l min P bar 1 3 4 1 2 bar 1 1 4 1 1 2 2 62 90 120 100 142 190 140 200 270 180 250 350 0 35 70 105 140 175 210 245 280 315 350 0 2 0 5 1 1 5 Q l min P bar 2 1...

Страница 19: ...nt Il est conseill de monter un filtre de capacit suffisante l arriv e du r seau d eau Dans les zones sujettes des qualit s d eaux tr s agressives il convient de pr voir un dispositif de traitement d...

Страница 20: ...BOILER CIRCULATEUR POINTS DE PUISAGE EAU FROIDE EAU CHAUDE CIRCUIT BOUCLAGE CLAPET ANTI RETOUR SCH MAS D INSTALLATION 20...

Страница 21: ...statique 2 Il est recommand de r gler la temp rature en utilisant un thermom tre digital calibr Le mitigeur doit tre mis en service en mesurant la temp rature de l eau mitig e un point de puisage 3 La...

Страница 22: ...s installation et mise en service et effectuer l entretien Pour un bon fonctionnement du mitigeur il est n cessaire de contr ler p riodiquement les points suivants au moins une fois par an ou plus en...

Страница 23: ...F R A N A I S 23...

Страница 24: ...24 www caleffi com...

Отзывы: